NSKOTOVA_TEACHING Telegram 2130
Знаете, где я вчера была?

На танцах💃🏼

Я не ходила на тренировки с июня. И то в июне один раз сходила, а потом мне запретили. Потом снова разрешили и снова запретили. В общем, не было у меня тренировок всё это время😅

А тут в соседнем ЖК нашла студию, где не бальные танцы, как я ходила раньше, а именно Латина Микс (то есть там и бачата, и сальса, и самба, и румба, и ча-ча-ча и тд).

Я волновалась перед первой тренировкой, как в первый раз. Волнения добавляло ещё то, что это новое для меня место, новый тренер, всё новое и неизведанное.

И знаете, когда у тебя есть какой-то опыт, когда ты уже где-то занимался, то ты невольно начинаешь сравнивать. Зал, выстраивание тренировки, атмосферу, свои ощущения и тд. Как и наши ученики могут сравнивать наши уроки с уроками других преподавателей, у которых они занимаются или занимались раньше.

Но я пришла к выводу, что это всё особого смысла не имеет, потому что формат, условия и ещё список всего могут быть разными.

Например, сейчас есть «лексические группы», в которых фокус (в первую очередь) идёт на лексику. Я же свои занятия в своём проекте (с общими и методическими темами) не позиционную как «лексические» - в том плане что фокус у нас изначально идёт на контент, на раскрытие самой темы, на развитие критического мышления в рамках темы и на это всё уже ложится сам «язык». Это не значит, что у нас нет target/emergent language, рециркуляции и повторения на занятиях, просто у нас лексика - не цель, а инструмент, который нам нужен для обсуждения. И сравнивать одно с другим не имеет смысла, так как это абсолютно разные форматы, где разный фокус.

Да даже «лексические» группы могут быть сами по себе разными, начиная с того, где они проводятся, заканчивая тем, как преподаватель выстраивает работу с лексикой на уроке и вне его. Где-то нам понравится одно, где-то другое.

И если подытожить, то для меня важно

☺️чтобы мы совпадали «по вайбу» с преподавателем/тренером (чтобы нам было приятно и комфортно взаимодействовать)

☺️чтобы были интересные и эффективные занятия (этого можно добиться разными способами)

☺️чтобы с людьми в группе мы были на плюс-минус одной волне (если это группа).

Какой у вас в этом плане подход? Начинаете невольно сравнивать настоящий опыт с прошлым?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥6🙏1



tgoop.com/nskotova_teaching/2130
Create:
Last Update:

Знаете, где я вчера была?

На танцах💃🏼

Я не ходила на тренировки с июня. И то в июне один раз сходила, а потом мне запретили. Потом снова разрешили и снова запретили. В общем, не было у меня тренировок всё это время😅

А тут в соседнем ЖК нашла студию, где не бальные танцы, как я ходила раньше, а именно Латина Микс (то есть там и бачата, и сальса, и самба, и румба, и ча-ча-ча и тд).

Я волновалась перед первой тренировкой, как в первый раз. Волнения добавляло ещё то, что это новое для меня место, новый тренер, всё новое и неизведанное.

И знаете, когда у тебя есть какой-то опыт, когда ты уже где-то занимался, то ты невольно начинаешь сравнивать. Зал, выстраивание тренировки, атмосферу, свои ощущения и тд. Как и наши ученики могут сравнивать наши уроки с уроками других преподавателей, у которых они занимаются или занимались раньше.

Но я пришла к выводу, что это всё особого смысла не имеет, потому что формат, условия и ещё список всего могут быть разными.

Например, сейчас есть «лексические группы», в которых фокус (в первую очередь) идёт на лексику. Я же свои занятия в своём проекте (с общими и методическими темами) не позиционную как «лексические» - в том плане что фокус у нас изначально идёт на контент, на раскрытие самой темы, на развитие критического мышления в рамках темы и на это всё уже ложится сам «язык». Это не значит, что у нас нет target/emergent language, рециркуляции и повторения на занятиях, просто у нас лексика - не цель, а инструмент, который нам нужен для обсуждения. И сравнивать одно с другим не имеет смысла, так как это абсолютно разные форматы, где разный фокус.

Да даже «лексические» группы могут быть сами по себе разными, начиная с того, где они проводятся, заканчивая тем, как преподаватель выстраивает работу с лексикой на уроке и вне его. Где-то нам понравится одно, где-то другое.

И если подытожить, то для меня важно

☺️чтобы мы совпадали «по вайбу» с преподавателем/тренером (чтобы нам было приятно и комфортно взаимодействовать)

☺️чтобы были интересные и эффективные занятия (этого можно добиться разными способами)

☺️чтобы с людьми в группе мы были на плюс-минус одной волне (если это группа).

Какой у вас в этом плане подход? Начинаете невольно сравнивать настоящий опыт с прошлым?

BY Natalia Kotova l Miro l Онлайн-преподавание





Share with your friend now:
tgoop.com/nskotova_teaching/2130

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

How to Create a Private or Public Channel on Telegram? In the next window, choose the type of your channel. If you want your channel to be public, you need to develop a link for it. In the screenshot below, it’s ”/catmarketing.” If your selected link is unavailable, you’ll need to suggest another option. A new window will come up. Enter your channel name and bio. (See the character limits above.) Click “Create.” The optimal dimension of the avatar on Telegram is 512px by 512px, and it’s recommended to use PNG format to deliver an unpixelated avatar. Although some crypto traders have moved toward screaming as a coping mechanism, several mental health experts call this therapy a pseudoscience. The crypto community finds its way to engage in one or the other way and share its feelings with other fellow members.
from us


Telegram Natalia Kotova l Miro l Онлайн-преподавание
FROM American