NSKOTOVA_TEACHING Telegram 2107
Ох, как я люблю такие мысли

«Велик соблазн брать чужие идеи, присваивать их себе и думать, что ты тоже такой гениальный». (слушала утром аудио про «воровать как художник» в канале Ирины Подрез, оттуда нельзя пересылать, к сожалению).


Немного предыстории о том, почему «мастерам» важно создавать свое:

Неделю назад я увидела у коллеги сторис, где буквально на маленькой части фото была виден постер без названия кафе и цвет шрифта + цвет мебели (это сеть кафе). Я пишу ей: «Это вот это кафе?»

Она говорит: «Да. Знакомое место?».

Одним словом – знакома айдентика. Хоть мы и не обращаем особого внимания на то, что вот тут у них зеленый, здесь коричневый, но все равно это откладывается в памяти, что эти цвета, этот шрифт – это про вот такое кафе.

Или недавно мы видели на стоянке машину, которая по цвету была похожа на основной цвет магазина «Золотое яблоко». И я говорю Лёше: «О, смотри, цвет как у ЗЯ».

То есть мы связываем определенные шрифты, цветовую гамму и тд с определенными местами/вещами/людьми/проектами.


Поэтому на курсе «Система разговорных клубов» я коллегам на первом воркшопе предлагаю выбрать для своего проекта «айдентику». Хотя бы начать думать в эту сторону, чтобы продвигать и развивать именно свой проект, начиная с таких, казалось бы, мелочей.

Просто у меня много примеров того, когда преподаватели скопировали чужую айдентику и теперь каждый раз, когда я вижу их оформление постов/карточек/сайта/презентаций, я думаю про другого человека, который, скажем, первым это сделал у себя.

То есть мы мыслим такими ассоциациями: не «о, какой необычный зеленый», а «о, как у ЗЯ».

Или не: «какое крутое оформление», а «о, как у той вот коллеги». То есть в моем понимании и по моим ощущениям, когда мы слепо копируем другого, то мы и продвигаем другого, делаем касание аудитории с ним в том числе (или, например, когда я вижу у коллег разработку со спидометром и me-not me, я сразу думаю про книгу Activities for task-based learning, потому что «для меня» эта идея оттуда).

Единственное, часть людей могут не знать, кто в этой всей цепочке «оригинал или идейный вдохновитель». Это хорошо для того, кто копирует, и не очень для тех, кто не знает. Особенно, если это касается таких ситуаций, как пересказ проектов других людей и презентация их разработок как своих.

Ведь всегда лучше учиться у «оригинала», чем у «копии». Даже взять книги: раньше был такой магазин, который продавал перепечатанные книги по методике и УМК. Да, информация, конечно, та же самая, но качество бумаги, качество печати – вообще не те. Что в теории приятнее держать в руках: оригинал или копию?

Но, как говорится, на безрыбье и рак - рыба. (если, например, оригинала нет в наличии или он нам не подходит по каким-то причинам)
19🔥2



tgoop.com/nskotova_teaching/2107
Create:
Last Update:

Ох, как я люблю такие мысли

«Велик соблазн брать чужие идеи, присваивать их себе и думать, что ты тоже такой гениальный». (слушала утром аудио про «воровать как художник» в канале Ирины Подрез, оттуда нельзя пересылать, к сожалению).


Немного предыстории о том, почему «мастерам» важно создавать свое:

Неделю назад я увидела у коллеги сторис, где буквально на маленькой части фото была виден постер без названия кафе и цвет шрифта + цвет мебели (это сеть кафе). Я пишу ей: «Это вот это кафе?»

Она говорит: «Да. Знакомое место?».

Одним словом – знакома айдентика. Хоть мы и не обращаем особого внимания на то, что вот тут у них зеленый, здесь коричневый, но все равно это откладывается в памяти, что эти цвета, этот шрифт – это про вот такое кафе.

Или недавно мы видели на стоянке машину, которая по цвету была похожа на основной цвет магазина «Золотое яблоко». И я говорю Лёше: «О, смотри, цвет как у ЗЯ».

То есть мы связываем определенные шрифты, цветовую гамму и тд с определенными местами/вещами/людьми/проектами.


Поэтому на курсе «Система разговорных клубов» я коллегам на первом воркшопе предлагаю выбрать для своего проекта «айдентику». Хотя бы начать думать в эту сторону, чтобы продвигать и развивать именно свой проект, начиная с таких, казалось бы, мелочей.

Просто у меня много примеров того, когда преподаватели скопировали чужую айдентику и теперь каждый раз, когда я вижу их оформление постов/карточек/сайта/презентаций, я думаю про другого человека, который, скажем, первым это сделал у себя.

То есть мы мыслим такими ассоциациями: не «о, какой необычный зеленый», а «о, как у ЗЯ».

Или не: «какое крутое оформление», а «о, как у той вот коллеги». То есть в моем понимании и по моим ощущениям, когда мы слепо копируем другого, то мы и продвигаем другого, делаем касание аудитории с ним в том числе (или, например, когда я вижу у коллег разработку со спидометром и me-not me, я сразу думаю про книгу Activities for task-based learning, потому что «для меня» эта идея оттуда).

Единственное, часть людей могут не знать, кто в этой всей цепочке «оригинал или идейный вдохновитель». Это хорошо для того, кто копирует, и не очень для тех, кто не знает. Особенно, если это касается таких ситуаций, как пересказ проектов других людей и презентация их разработок как своих.

Ведь всегда лучше учиться у «оригинала», чем у «копии». Даже взять книги: раньше был такой магазин, который продавал перепечатанные книги по методике и УМК. Да, информация, конечно, та же самая, но качество бумаги, качество печати – вообще не те. Что в теории приятнее держать в руках: оригинал или копию?

Но, как говорится, на безрыбье и рак - рыба. (если, например, оригинала нет в наличии или он нам не подходит по каким-то причинам)

BY Natalia Kotova l Miro l Онлайн-преподавание




Share with your friend now:
tgoop.com/nskotova_teaching/2107

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

“[The defendant] could not shift his criminal liability,” Hui said. Your posting frequency depends on the topic of your channel. If you have a news channel, it’s OK to publish new content every day (or even every hour). For other industries, stick with 2-3 large posts a week. So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms. During the meeting with TSE Minister Edson Fachin, Perekopsky also mentioned the TSE channel on the platform as one of the firm's key success stories. Launched as part of the company's commitments to tackle the spread of fake news in Brazil, the verified channel has attracted more than 184,000 members in less than a month. With the “Bear Market Screaming Therapy Group,” we’ve now transcended language.
from us


Telegram Natalia Kotova l Miro l Онлайн-преподавание
FROM American