Telegram Web
Обычно в табличке с результатами просто пишут диапазон «нормы» и помечают вышедшие за ее пределы показатели, но это не позволяет легко, без дополнительной когнитивной нагрузки понять, насколько велик промах мимо диапазона. Из-за этой дихотомии «в норме — не в норме» какой-то еле покинувший норму показатель тригерит эту сигнализацию, а соседний еле уместившийся в норму уже типа норм, хотя у организма при преодолении границы нормы ничего не «щелкает».

А еще интересней, что сами пределы нормы у каждой лаборатории свои! Табличка может запустить ложную тревогу, а при помощи визуализации можно сразу заметить, что значения не сильно поменялись, изменились лишь рамки нормы у конкретной лаборатории.
Латиница — это как USB-C. Вроде как универсальная штука для всех, но буква «C» может произноситься как «К», «Ц», «С», «Ч», «Дж»… для уверенности лучше посмотреть документацию конкретной реализации. А так всем хорош юэсби-ч.
Окно настройки повторений напоминалки в эпловском Календаре.

Квест с буквами немношк напряжный, может у нейтив спикеров это всё до автоматизма доведено, а я сидел проговаривал про себя названия дней недели на английском. Непонятно это стремление закодировать нормальные слова вроде Monday или Friday неуникальными однобуквенными сокращениями, даже в русском языке двубуквенные кодировки Пн, Пт более щадящие (для сравнения попробуйте в этом разобраться: ПВСЧПСВ), а тут как будто пытаются сэкономить место там, где его дефицита нет.

Конечно, квест тут еще со звездочкой, так как неделя начинается с S (ну это же воскресенье, камон, вы что, не узнали?), хотя, конечно, во всех возможных настройках локали, языка и календаря стоит начало недели с понедельника.

(тут я задумался, а не придумали ли они подвинуть воскресенье на начало недели только для того, чтобы две одинаковые S не оказались в календарике рядом в конце недели, особенно явно демонстрируя неудобность таких сокращений)
но когда я нажал «OK», я обнаружил, что он выставил напоминания совсем не на те дни, что я выбрал: четверг и воскресенье вместо среды и субботы!

Смещение в один день вместе с воскресеньем в начале недели порождает гипотезу, что хотя дни подписывались, начиная с воскресенья, под капотом выбранные дни сохранялись просто по порядковому номеру в этой выбиралке, и где-то там в коде уже выяснялось, что начинать неделю надо всё же с понедельника, и так четвертый выбранный день вместо среды стал четвергом, а седьмой — воскресеньем вместо субботы.

Какое-то невероятное сочетание неудобного интерфейса, архаичной системы кодирования, тупого бага и ненадежности машины в том, в чем уж машина должна быть точна — отсчитать дни с начала недели!

И вот поверх этого еще сейчас намазывается прослойка из всяких Сири, галюционирующих нейросеток и ai-агентов, чтобы вообще ни в каком взаимодействии с компьютером больше нельзя было быть уверенным.
Иногда проблемы с синтаксимом элементов интерфейса (например, какую часть речи в какой форме использовать для подписи на кнопке) пробираются и в реальный мир.

Мой любимый и одновременный нелюбимый пример — это, конечно, подписи «Покупка» и «Продажа» возле курса валют у обменников. Я никогда не мог с уверенностью сказать, что они подразумевают под этими словами, «покупка» это они покупают или я у них покупаю. Приходится вычислять по курсу: какой для них более выгодный, тот они и имели в виду.

Неплохо бы поменять формулировку на «Покупаем» и «Продаем», где понятно, кто субъект процесса, действующее лицо. Но тут может оказать влияние казёная привычка использовать первое лицо множественного числа как альтернативу повелительному наклонению: «не стесняемся, подходим, покупаем», где на самом деле покупает не говорящий, а слушающий. Поэтому вторая альтернатива — писать на табло обменников «Купить», «Продать» (действие для пользователя).
А недавно я столкнулся с новым примером. В отделении почты я тупил над вывеской «Прием посылок» и не мог понять, подразумевается прием посылок ими (для отправки) или мной (забрать присланное)?

Если вы опытный отправлятор-получатель, обладаете чуйкой или опытом и не чувствуете в формулировке неопределенность, то давайте зайдем в словарь синонимов и поменяем слово «прием» на его синоним «получение». Получается, «Прием посылок» и «Получение посылок» имеют вроде как одинаковый смысл, но по факту разный (под приемом, как я выяснил, всё же подразумевается получение посылки отделением для отправления).

Было бы гораздо понятней, если бы на вывеске писалось полезное действие: «Получить посылку», «Отправить посылку».
ну а нейросетка, как обычно, убедительно несет чушь
похожий случай от читателя с неоднозначной формулировкой «получение посылки с оплатой»:
Forwarded from Dmitriy
А ещё в отделениях почты регулярно ставит в ступор выбор на терминале, который заставляет тебя решить получаешь ты посылку "с оплатой" или "без оплаты".

Честное слово, первый раз когда я с этим столкнулся, то про себя проговорил: "да, я получаю посылку и да, она совершенно точно оплачена". После чего нажал "с оплатой" и стал довольно ждать своей очереди. После чего у окна выдачи заказов крайне недовольная женщина пыталась доказать мне, что всё-таки моя посылка "без оплаты".

Вспоминаю этот опыт каждое новое посещение почты, и только он позволяет мне больше не ошибаться.
Проверим общепринятость понимания задумки дизайнера. Как вы думаете, более крупная кнопка слива над унитазом — она про бóльшую порцию воды или про более частое использование (и с меньшим количеством воды ради ее экономии)?
Крупная кнопка слива по сравнению с мелкой...
Anonymous Poll
81%
спустит больше воды
19%
спустит меньше воды
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Забавный баг в Dropbox Replay: они выбрали моноширийный шрифт для таймкода, чтобы от смены цифр не плясали разряды, но при этом забыли добавить миллисекундам один из лидирующих нулей.

То есть после 00:19:999 следует не 00:20:001, а 00:20:01, и только после 00:20:99 возвращается третий разряд 00:20:100.

Даже если это не тупо ошибка отображения времени (я вот не уверен, миллисекунды в таймкоде работают как десятичная дробь или как простой счетчик, то есть 00:20:01 эквивалентно 00:20:010 или 00:20:001), то это просто источник ежесекундного бесячего скачка ширины таймкода.

То есть где-то существует строчка кода, в которой за пару минут (ладно, десять? полчаса?) можно это поправить, но сделать это может только ограниченная группа людей, а они не считают это важным. Уж не знаю, какие аргументы звучат на их планировании. Может, не получается доказать влияние исправления бага на метрики, или в маркетинговых материалах этот баг уже преподносится как фича — элегантный визуальный метроном, отбивающий секунды.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А это упячка уже в телеграме. В счетчиках сообщений они вроде бы используют моноширийные цифры, а вот тут забыли/забили.
сайт застройщика подсказывает, чего порой не хватает индустрии для донесения важности дизайна и усиления влияния дизайнеров на продукт
В прошлый раз маркетологи захватили всю полноту власти в Пинтересте (https://www.tgoop.com/meow_design/1788), а сегодня на почту пришел пруф, что в Озоне тоже произошел переворот (может и давно, я прост не следил особо).

Кто-то из маркетологов дотянулся до оформления служебных писем Озона («вот ваш чек», «уточните паспортные данные» и т.д.) и теперь они выглядят так:
— Кликбейтный заголовок про подарок стоит первым по порядку и набран крупнее, чем непосредственно смысловая единица письма («Укажите паспортные данные, иначе не сможете получить заказ»), из-за чего ощущение, что это просто какая-то спам-рассылка прорвалась через фильтры, письмо можно удалить. Раньше реклама пыталась пролезть в приоткрытую дверь заодно со смыслом, а теперь осмелела и вышибает дверь ногой, смысл там где-то забитый чуть позже доползет. Кто-то заказ не сможет получить из-за этого подлога повестки письма.

— Сама формулировка тоже — будто случайно заглянул в папку «спам» почтовика, ну почему же вы не обналичиваете свой выигрыш в 171000 руб. Почему (1) в скобках? Почему не написать прописью «один» или просто ограничиться «Вам доступен подарок», раз он всего один? Будет больше, тогда и уточните количество.

— И, епт, обратный отсчет в секундах. Финальная улика, подтверждение, что маркетолог был в отчаянии, не контролировал последствия своих действий и в состоянии аффекта, подобно коллеге из Пинтереста, угрожал всем остальным сотрудникам, что без тикающего таймера не будет выполнен квартальный план и НАС ВСЕХ УВОЛЯТ ВЫ ЧТО ЭТОГО ХОТИТЕ ДА.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Насколько человеку плевать на создаваемое впечатление и репутацию продукта, если он всерьез пытается убедить, что у тебя пять минут на получение подарка с момента открытия письма. Ну а чего, может прокатит. Наверное метрики кликов выросли, а вот фейспалмы пока считать не научились, так что никаких минусов.

А потом в соседней компании на совещаниях это будут показывать как пример «теперь так можно, надо не отставать, выравниваться с рынком».
мяу-дизайн
А потом в соседней компании на совещаниях это будут показывать как пример «теперь так можно, надо не отставать, выравниваться с рынком».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
а, извините, это уже стандарт.

как опгшники стали солидными политиками для более эффективной реализации своих задумок, так и спамеры стали уважаемыми маркетологами.
Как вы, возможно, заметили, в последнии годы своего дизайнерского пути я немного прибился к стае картографов. Я обнаружил у них огромное пространство для применения своих навыков, а они взамен учат меня пользоваться QGIS с overpass turbo и не сильно негодуют, когда я позволяю себе высказывание с мема выше.

Сегодня — анонс еще одного результата нашей коллаборации.
2025/10/25 06:32:16
Back to Top
HTML Embed Code: