Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/maneshparsi/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
فرهنگ و منش پارسی@maneshparsi P.19157
MANESHPARSI Telegram 19157
برگی از تقویم تاریخ

۱۱ دی سالروز درگذشت هما ناطق

(زاده ۵ خرداد ۱۳۱۳ ارومیه – درگذشته ۱۱ دی ۱۳۹۴ پاریس) نویسنده، پژوهشگر و استاد دانشگاه

او در سال ۱۳۳۶ برای گذراندن دوره کارشناسی تا دکترا به فرانسه رفت، آنجا به سیاست گرایش پیدا کرد و رساله پایان‌نامه‌اش را درباره احوال و تفکر جمال‌الدین اسدآبادی نوشت. این تحقیق با کمک هزینه مرکز ملی تحقیقات علمی فرانسه در سال ۱۳۴۶ منتشر شد. هم‌زمان با همکاری ژیلبر لازار اقدام به ترجمه اشعار شعرای معاصر ایران کرد.
وی در فرانسه به عضویت کنفدراسیون دانشجویان درآمد و فعالیت‌های سیاسی را آغاز کرد و در ۱۳۴۷ به تهران بازگشت، ابتدا در مؤسسه مطالعات اقتصادی مشغول به کار شد که چندان ربطی به علائق و تحصیلاتش نداشت. رئیس دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، دکتر حسین نصر که کتاب زندگی سیاسی جمال اسدآبادی تألیف ناطق را دیده بود، درخواست استخدام وی را در دانشگاه مطرح کرد و به این ترتیب او از سال ۱۳۴۸ تا سال ۱۳۵۹ به تدریس در دانشکده تاریخ دانشگاه تهران پرداخت. در طول این مدت یک بار در سال ۱۳۵۲ به دانشگاه پرینستون دعوت شد و به مدت یک سال در بخش تحقیقات خاورمیانه آن دانشگاه تدریس کرد.
او در جریان انقلاب، برای بازگشایی کانون نویسندگان کوشش کرد و در اردیبهشت ۱۳۶۰ به‌عنوان عضو هیئت دبیران کانون نویسندگان ایران انتخاب شد. پس از انقلاب در سال ۱۳۵۹ و به دنبال انقلاب فرهنگی، به اجبار به فرانسه بازگشت.
پس از مهاجرت به فرانسه، مدتی را به تشویق غلامحسین ساعدی به تحقیق درباره رابطه ایران و عثمانی و روسیه پرداخت. در سال ۱۳۶۳ به‌عنوان استاد تمام در مؤسسه پژوهش‌های ایرانی دانشگاه سوربن مشغول به کار شد.
وی در سال ۲۰۰۵ عنوان دکتری افتخاری مؤسسه ملی زبان‌ها و تمدن‌های شرقی را کسب کرد.
در آستانه دومین سالروز مرگ هما ناطق، کتابخانه‌ای به نام او در دوشنبه پایتخت تاجیکستان افتتاح شد که دربر دارنده ۴۰۰۰ عنوان از کتاب‌های اوست و قرار بود شمار دیگری از کتاب‌ها و اسناد دیگر او نیز از پاریس به این کتابخانه منتقل شود.

کتاب‌شناسی:
۱۳۴۹- چهره استعمارگر، چهره استعمارزده نوشته آلبر ممی
۱۳۵۲- از ماست که بر ماست مجموعه مقالات تاریخی
۱۳۵۳- آخرین روزهای لطفعلی‌خان زند، نوشته هارفورد جونز ترجمه با همکاری جان گرنی
۱۳۵۴- روزنامه قانون میرزا ملکم‌خان
۱۳۵۶- افکار اجتماعی و سیاسی و اقتصادی در آثار منتشر نشده دوران قاجار "با همکاری فریدون آدمیت"
(چاپ نشده) «باکو در ۱۹۰۵»
(چاپ نشده) «تبریز در ۱۹۰۶»
۱۳۵۸- مصیبت وبا و بلای حکومت ۱۳۵۸، انتشارات گستره.
۱۳۶۳– کارنامه و زمانه میرزا رضا کرمانی، ۱۳۶۳
۱۳۶۵- نامه‌های تبعید میرزا آقاخان کرمانی "با همکاری محمد فیروز" ۱۳۶۵
۱۳۶۳–بازرگانان در داد و ستد با بانک شاهی و رژی تنباکو
۱۳۶۸- ایران و راه‌یابی فرهنگی ۱۸۳۴–۱۸۴۸ انتشارات پیام لندن (۱۹۸۸) انتشارات خاوران پاریس (۱۹۹۰)
۱۹۹۷- کارنامه فرهنگی فرنگی در ایران ۱۸۳۷–۱۹۲۱
۲۰۰۴- حافظ خنیاگری، می و شادی
خانه‌ای در کوهستان نوشته ارسکین کالدول ترجمه هما ناطق ۱۳۳۰ کتابفروشی ابن‌سینا.


💎
🆔 @maneshparsi
#برگی_از_تقویم_تاریخ

‌‌
#هما_ناطق، ز



tgoop.com/maneshparsi/19157
Create:
Last Update:

برگی از تقویم تاریخ

۱۱ دی سالروز درگذشت هما ناطق

(زاده ۵ خرداد ۱۳۱۳ ارومیه – درگذشته ۱۱ دی ۱۳۹۴ پاریس) نویسنده، پژوهشگر و استاد دانشگاه

او در سال ۱۳۳۶ برای گذراندن دوره کارشناسی تا دکترا به فرانسه رفت، آنجا به سیاست گرایش پیدا کرد و رساله پایان‌نامه‌اش را درباره احوال و تفکر جمال‌الدین اسدآبادی نوشت. این تحقیق با کمک هزینه مرکز ملی تحقیقات علمی فرانسه در سال ۱۳۴۶ منتشر شد. هم‌زمان با همکاری ژیلبر لازار اقدام به ترجمه اشعار شعرای معاصر ایران کرد.
وی در فرانسه به عضویت کنفدراسیون دانشجویان درآمد و فعالیت‌های سیاسی را آغاز کرد و در ۱۳۴۷ به تهران بازگشت، ابتدا در مؤسسه مطالعات اقتصادی مشغول به کار شد که چندان ربطی به علائق و تحصیلاتش نداشت. رئیس دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، دکتر حسین نصر که کتاب زندگی سیاسی جمال اسدآبادی تألیف ناطق را دیده بود، درخواست استخدام وی را در دانشگاه مطرح کرد و به این ترتیب او از سال ۱۳۴۸ تا سال ۱۳۵۹ به تدریس در دانشکده تاریخ دانشگاه تهران پرداخت. در طول این مدت یک بار در سال ۱۳۵۲ به دانشگاه پرینستون دعوت شد و به مدت یک سال در بخش تحقیقات خاورمیانه آن دانشگاه تدریس کرد.
او در جریان انقلاب، برای بازگشایی کانون نویسندگان کوشش کرد و در اردیبهشت ۱۳۶۰ به‌عنوان عضو هیئت دبیران کانون نویسندگان ایران انتخاب شد. پس از انقلاب در سال ۱۳۵۹ و به دنبال انقلاب فرهنگی، به اجبار به فرانسه بازگشت.
پس از مهاجرت به فرانسه، مدتی را به تشویق غلامحسین ساعدی به تحقیق درباره رابطه ایران و عثمانی و روسیه پرداخت. در سال ۱۳۶۳ به‌عنوان استاد تمام در مؤسسه پژوهش‌های ایرانی دانشگاه سوربن مشغول به کار شد.
وی در سال ۲۰۰۵ عنوان دکتری افتخاری مؤسسه ملی زبان‌ها و تمدن‌های شرقی را کسب کرد.
در آستانه دومین سالروز مرگ هما ناطق، کتابخانه‌ای به نام او در دوشنبه پایتخت تاجیکستان افتتاح شد که دربر دارنده ۴۰۰۰ عنوان از کتاب‌های اوست و قرار بود شمار دیگری از کتاب‌ها و اسناد دیگر او نیز از پاریس به این کتابخانه منتقل شود.

کتاب‌شناسی:
۱۳۴۹- چهره استعمارگر، چهره استعمارزده نوشته آلبر ممی
۱۳۵۲- از ماست که بر ماست مجموعه مقالات تاریخی
۱۳۵۳- آخرین روزهای لطفعلی‌خان زند، نوشته هارفورد جونز ترجمه با همکاری جان گرنی
۱۳۵۴- روزنامه قانون میرزا ملکم‌خان
۱۳۵۶- افکار اجتماعی و سیاسی و اقتصادی در آثار منتشر نشده دوران قاجار "با همکاری فریدون آدمیت"
(چاپ نشده) «باکو در ۱۹۰۵»
(چاپ نشده) «تبریز در ۱۹۰۶»
۱۳۵۸- مصیبت وبا و بلای حکومت ۱۳۵۸، انتشارات گستره.
۱۳۶۳– کارنامه و زمانه میرزا رضا کرمانی، ۱۳۶۳
۱۳۶۵- نامه‌های تبعید میرزا آقاخان کرمانی "با همکاری محمد فیروز" ۱۳۶۵
۱۳۶۳–بازرگانان در داد و ستد با بانک شاهی و رژی تنباکو
۱۳۶۸- ایران و راه‌یابی فرهنگی ۱۸۳۴–۱۸۴۸ انتشارات پیام لندن (۱۹۸۸) انتشارات خاوران پاریس (۱۹۹۰)
۱۹۹۷- کارنامه فرهنگی فرنگی در ایران ۱۸۳۷–۱۹۲۱
۲۰۰۴- حافظ خنیاگری، می و شادی
خانه‌ای در کوهستان نوشته ارسکین کالدول ترجمه هما ناطق ۱۳۳۰ کتابفروشی ابن‌سینا.


💎
🆔 @maneshparsi
#برگی_از_تقویم_تاریخ

‌‌
#هما_ناطق، ز

BY فرهنگ و منش پارسی




Share with your friend now:
tgoop.com/maneshparsi/19157

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

During a meeting with the president of the Supreme Electoral Court (TSE) on June 6, Telegram's Vice President Ilya Perekopsky announced the initiatives. According to the executive, Brazil is the first country in the world where Telegram is introducing the features, which could be expanded to other countries facing threats to democracy through the dissemination of false content. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Done! Now you’re the proud owner of a Telegram channel. The next step is to set up and customize your channel. Telegram has announced a number of measures aiming to tackle the spread of disinformation through its platform in Brazil. These features are part of an agreement between the platform and the country's authorities ahead of the elections in October. With the administration mulling over limiting access to doxxing groups, a prominent Telegram doxxing group apparently went on a "revenge spree."
from us


Telegram فرهنگ و منش پارسی
FROM American