Notice: file_put_contents(): Write of 21194 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50 Лингвистические истории@linguisticstory P.1360
Когда мы говорим о "тоске", то подразумеваем меланхоличного сухонького человека, который ходит из стороны в сторону, печалится и грустит. Об этом говорит сама этимология, ведь древнерусская "тъска" обозначало стеснение, отчего уже метафорически образовались "горе, печаль; беспокойство, волнение".
➡️Тщетный и тощий ему родственники. Я уверена, что языковое сознание человека, у которого русский — родной, это чувствует.
♥️ Но вот если посмотреть такую жестокую и отвратительную вещь как любовные привороты, то там под "тоской" понимается что-то большее. В заговорах XVII- XVIII века женщина, на которую наслали любовное проклятие, похожа больше на истеричку в гневе, чем на томящуюся горем деву:
🟢"вьетца, извиваетца, к медной доске прижимаеца"; 🟢"измечется из огня в огонь, из пламени в пламя"; 🟢 "бросается из стены в стену, из огня в огонь, из пламени в пламя".
➡️ Я посмотрела, что в одном из текстов любовных заговоров есть пожелание в стиле: чтобы ему без меня было настолько тоскливо, как всем преступникам в тюрьме и нездоровым в больнице.
🔥Люди XVII-XVIII веков точно знали, что слово = дело. Они и привороты делали, потому что в это верили. Ну вот ты любишь человека, а желаешь ему таких мучений и страданий. Есть версии приворотов с тем, что объект должен метаться в "бане из четырех досок". Это метафорическое обозначение гроба.
➡️ Слишком жестоко. Нет, я понимаю, что идея ценности личности — это реалия мира после Великой Отечественной. А в XVII- XVIII веках ни у кого не спрашивали особо про любовь, выбор профессии и свободу, но все же страшно и грустно, когда такие действия предпринимают против тех, кого якобы любят. Даже в XVII веке.
Когда мы говорим о "тоске", то подразумеваем меланхоличного сухонького человека, который ходит из стороны в сторону, печалится и грустит. Об этом говорит сама этимология, ведь древнерусская "тъска" обозначало стеснение, отчего уже метафорически образовались "горе, печаль; беспокойство, волнение".
➡️Тщетный и тощий ему родственники. Я уверена, что языковое сознание человека, у которого русский — родной, это чувствует.
♥️ Но вот если посмотреть такую жестокую и отвратительную вещь как любовные привороты, то там под "тоской" понимается что-то большее. В заговорах XVII- XVIII века женщина, на которую наслали любовное проклятие, похожа больше на истеричку в гневе, чем на томящуюся горем деву:
🟢"вьетца, извиваетца, к медной доске прижимаеца"; 🟢"измечется из огня в огонь, из пламени в пламя"; 🟢 "бросается из стены в стену, из огня в огонь, из пламени в пламя".
➡️ Я посмотрела, что в одном из текстов любовных заговоров есть пожелание в стиле: чтобы ему без меня было настолько тоскливо, как всем преступникам в тюрьме и нездоровым в больнице.
🔥Люди XVII-XVIII веков точно знали, что слово = дело. Они и привороты делали, потому что в это верили. Ну вот ты любишь человека, а желаешь ему таких мучений и страданий. Есть версии приворотов с тем, что объект должен метаться в "бане из четырех досок". Это метафорическое обозначение гроба.
➡️ Слишком жестоко. Нет, я понимаю, что идея ценности личности — это реалия мира после Великой Отечественной. А в XVII- XVIII веках ни у кого не спрашивали особо про любовь, выбор профессии и свободу, но все же страшно и грустно, когда такие действия предпринимают против тех, кого якобы любят. Даже в XVII веке.
Concise A Hong Kong protester with a petrol bomb. File photo: Dylan Hollingsworth/HKFP. Write your hashtags in the language of your target audience. “[The defendant] could not shift his criminal liability,” Hui said. The Standard Channel
from us