tgoop.com/learngrmanylanguag/29895
Last Update:
- Entschuldige, ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
المعذرة، لا أعرف ما حل بي.
- Was für eine gute Nachricht! Das haut mich echt um!
يا له من خبر جيد! هذا حقا يُذهلني!
- Ich kümmere mich nicht um solche Dinge.
لا أهتم بأشياء من هذا القبيل.
(أنا لا أعُير الأهتمام لمثل هذه الأمور.)
- Sie können mir vertrauen, ich werde es nicht weitersagen.
بإمكانك الوثوق بي، لن أخبر أحدا.
- Mir fehlen die Worte.
أعجز عن التعبير بالكلمات. ( أنا لا أعرف ما أقول)
- Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das bitte nicht weitersagen.
سأكون ممتنا للغاية إذا لم تخبر أحد بهذا.
- Sie zeigt absolut keine Reue, nur Arroganz und Selbstüberschätzung.
لم يظهر عليها أي ندم، سوى الغطرسة والغرور.
- Manche Menschen sind von Natur aus schüchtern.
بعض ألاشخاص خجولين بطبيعتهم.
Von Natur aus بالفطرة، بطبيعتهم
- Sie ist von Natur aus sehr aufgeschlossen.
إنها منفتحة جدا بطبيعتها.
- Du wirst am Telefon verlangt!
أنت مطلوب على الهاتف!
- Gott bewahre لا سمح الله
- Das habe ich anders verstanden – ich muss mich wohl verhört haben!
فهمت ذلك بشكل مختلف – لا بد لي أني سمعت خطأ!
- Normalerweise gehe ich immer um 8 Uhr zur Arbeit. Aber heute habe ich verschlafen.
عادة أذهب إلى العمل في الساعة 8:00، ولكن اليوم راحت علي نومة.
- Alles Gute zum Geburtstag, ich wünsche dir, dass all deine Wünsche in Erfüllung gehen.
عيد ميلاد سعيد، أتمنى لك أن تتحقق كل أمنياتك.
- Was zur Hölle ist das?
ما هذا بحق الجحيم؟
- Ich wollte dir keine Umstände machen.
لم أرد أَنْ أسبب لك إزعاجاً.
- Entschuldigen Sie bitte die Störung! ..
أسف للإزعاج! ..
BY تعلم اللغة الألمانية
Share with your friend now:
tgoop.com/learngrmanylanguag/29895