tgoop.com/learngrmanylanguag/29864
Last Update:
《 verwöhnen, versöhnen 》 🤔
-- فعلين الاختلاف بينهما في الشكل حرف واحد فقط ولكن المعنى بعيد كل البعد 👌
1. ♦️ J-n verwöhnen
-- يدلع ( يدلل ) شخص 👌
⚫ Er verwöhnt seine Kinder und erfüllt immer ihre Wünsche. ✔✔
◼ هو بيدلع ولاده و يلبي جميع أمنياتهم ( طلباتهم ) ✅✅
⚫ Heute ist mein Geburtstag, daher wird meine Mutter mich mit gutem Essen verwöhnen. ✔✔
◼ النهارده عيد ميلادي ، عشان كده ماما هتدلعني بشوية أكل حلوين ✅✅
♦️ Sich verwöhnen ( lassen )
-- يدلع نفسه ( يسيب نفسه يتدلع ) 👌
⚫ In meinem Urlaub lasse ich mich immer in einem Luxushotel am Meer verwöhnen, damit ich von der Arbeit abschalte ✔✔
◼ دائمًا في اجازتي بسيب نفسي اتدلع في فندق على البحر ؛ عشان افصل من الشغل ✅✅
2. 🔷️ Sich mit J-m versöhnen
-- يعني " يتصالح مع حد زعلان منه أو بعد خناقة " 👌
⚫ Nach seinem Streit mit seiner Frau hat er ihr einen Blumenstrauß geschenkt, um sich mit ihr zu versöhnen. ✔✔
◼ بعد خناقته مع مراته راح جاب لها هدية بوكيه ورد عشان يصالحها ✅✅
🔷️ J-n mit J-m versöhnen
-- يصالح حد على حد 👌
⚫ Ich soll meinen Sohn mit seinem Freund versöhnen, weil er ihn beim Spielen geärgert hat. ✔✔
◼ لازم اصالح ابني على صحبه ؛ لأنه زعله وهم بيلعبوا ✅✅
BY تعلم اللغة الألمانية
Share with your friend now:
tgoop.com/learngrmanylanguag/29864