LEARN_FOR_KEEPS Telegram 1868
کسی را که در یک مسابقه، رقابت، بازی ... شکست می‌خورد ولی باخت را نمی‌پذیرد، عصبانی می‌شود، شروع می‌کند به داد و بیداد کردن، مسابقه یا رقابت را ناعادلانه می‌خواند و این و آن را مقصر در باختش می‌داند، آن هم به رغم عادلانه بودن رقابت، و در یک کلمه، جنبه‌ی باختن را ندارد به انگلیسی sore loser می‌گویند.

🔶 این اصطلاح عمدتاً در انگلیسی آمریکایی رایج است و در موقعیت‌های غیر رسمی کاربرد دارد.

🔶 در فارسی شاید بتوان «بازنده‌ی بی‌جنبه» را برای معادلش در نظر گرفت.

▫️هیچ‌کس از بازنده‌ی بی‌جنبه خوشش نمی‌آید.
💢 Nobody likes a sore loser.


▫️مرا متهم می‌کند که در باخت بی‌جنبه‌ام./ ... بازنده‌ی بی‌جنبه‌ام.
💢 He accuses me of being a sore loser.


ممکن است کسی، مثل جمله‌ی بالا، شما را متهم کند که بازنده‌ی بی‌جنبه‌ای هستید و شما که این را قبول ندارید جمله‌ای شبیه به جمله زیر را در دفاع از خود بگویید:

▫️این هیچ ربطی به بی‌جنبه بودن در باخت ندارد.
💢 It has nothing to do with being a sore loser.

یا

▫️این کار را نمی‌کنم چون بازنده‌ی بی‌جنبه‌ای هستم.
💢 I'm not doing this because I'm a sore loser.


▫️مثل بازنده‌های بی‌جنبه رفتار نکن!
💢Stop behaving like a sore loser!


▫️بازنده‌ی بی‌جنبه نباش!
💢 Stop being a sore loser!


▫️از نظر من این کار/رفتارِ یک بازنده‌ی بی‌جنبه است.
💢 This looks like the work of a sore loser to me.


▫️هیچ‌وقت، هیچ‌وقت به من نگو بازنده‌ی بی‌جنبه!
💢Never, ever, call me a sore loser!


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍9



tgoop.com/learn_for_keeps/1868
Create:
Last Update:

کسی را که در یک مسابقه، رقابت، بازی ... شکست می‌خورد ولی باخت را نمی‌پذیرد، عصبانی می‌شود، شروع می‌کند به داد و بیداد کردن، مسابقه یا رقابت را ناعادلانه می‌خواند و این و آن را مقصر در باختش می‌داند، آن هم به رغم عادلانه بودن رقابت، و در یک کلمه، جنبه‌ی باختن را ندارد به انگلیسی sore loser می‌گویند.

🔶 این اصطلاح عمدتاً در انگلیسی آمریکایی رایج است و در موقعیت‌های غیر رسمی کاربرد دارد.

🔶 در فارسی شاید بتوان «بازنده‌ی بی‌جنبه» را برای معادلش در نظر گرفت.

▫️هیچ‌کس از بازنده‌ی بی‌جنبه خوشش نمی‌آید.
💢 Nobody likes a sore loser.


▫️مرا متهم می‌کند که در باخت بی‌جنبه‌ام./ ... بازنده‌ی بی‌جنبه‌ام.
💢 He accuses me of being a sore loser.


ممکن است کسی، مثل جمله‌ی بالا، شما را متهم کند که بازنده‌ی بی‌جنبه‌ای هستید و شما که این را قبول ندارید جمله‌ای شبیه به جمله زیر را در دفاع از خود بگویید:

▫️این هیچ ربطی به بی‌جنبه بودن در باخت ندارد.
💢 It has nothing to do with being a sore loser.

یا

▫️این کار را نمی‌کنم چون بازنده‌ی بی‌جنبه‌ای هستم.
💢 I'm not doing this because I'm a sore loser.


▫️مثل بازنده‌های بی‌جنبه رفتار نکن!
💢Stop behaving like a sore loser!


▫️بازنده‌ی بی‌جنبه نباش!
💢 Stop being a sore loser!


▫️از نظر من این کار/رفتارِ یک بازنده‌ی بی‌جنبه است.
💢 This looks like the work of a sore loser to me.


▫️هیچ‌وقت، هیچ‌وقت به من نگو بازنده‌ی بی‌جنبه!
💢Never, ever, call me a sore loser!


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps

BY Learn English forever


Share with your friend now:
tgoop.com/learn_for_keeps/1868

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

During a meeting with the president of the Supreme Electoral Court (TSE) on June 6, Telegram's Vice President Ilya Perekopsky announced the initiatives. According to the executive, Brazil is the first country in the world where Telegram is introducing the features, which could be expanded to other countries facing threats to democracy through the dissemination of false content. Polls Channel login must contain 5-32 characters A new window will come up. Enter your channel name and bio. (See the character limits above.) Click “Create.” Healing through screaming therapy
from us


Telegram Learn English forever
FROM American