KNIGAGID Telegram 295
Роман «Элена знает» задумывался под другим названием. В одном из интервью с Клаудией Пиньейро прочитала, что изначально он должен был называться «Тело других». И, пожалуй, это более точно отражает, я бы даже сказала, спойлерит главную тему, которую кратко можно сформулировать как феминистский лозунг «мое тело — мое дело».

Книга из февральской подборки для клуба — роман аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро «Элена знает». Вышел в конце прошлого года в переводе Марии Малинской в серии «Своя комната: судьбы женщин» издательства Дом Историй. Главная героиня Элена, страдающая прогрессирующей болезнью Паркинсона, после смерти единственной дочери Риты с трудом справляется с повседневным бытом. И уж конечно ей не по силам самой расследовать убийство. А в том, что ее дочь именно убили, Элена не сомневается. Она отправляется в долгую и полную непонятных здоровому человеку сложностей поездку в Буэнос-Айрес, чтобы найти женщину по имени Исабель и простить ту о помощи. Ведь когда-то, много лет назад, они с Ритой помогли ей, и пришло время вернуть долг.

«Мое тело — мое дело»

Роман Пиньейро действительно полностью посвящен телу как объекту, наблюдению за телом и размышлению о его принадлежности. Каждой рассказанной историей, судьбой каждой героини Пиньейро говорит, что тело — каким бы оно ни было, здоровым или больным, носящим в себе другое тело или бесплодным — принадлежит только одному человеку, и только этот человек в праве решать, что с ним делать. Тут, к слову, важен контекст. Пиньейро писала свой роман задолго до принятия в Аргентине закона, разрешающего аборты. Роман впервые вышел в 2007 году, а закон приняли только в конце 2020 года. И писательница была в числе активисток, открыто выступающих за его принятие.

У книги виртуозно выстроенная структура и оптика. Читатель одновременно перемещается с Эленой в пространстве, когда та отправляется на поиски загадочной Исабель, и во времени, когда Элена обращается к воспоминаниям о дочери и восстанавливает события дня ее смерти. Пиньейро то запирает читателя в не желающем подчиняться теле героини, то освобождает от него, не меняя при этом фокуса — тело Элены все еще главное здесь, просто теперь мы не внутри, а снаружи. Все это позволяет не только не сдохнуть в процессе чтения, но и довольно легко двигаться по сюжету к развязке. А развязка у романа прямо таки новеллическая — всё переворачивает и заставляет иначе посмотреть на события.

У себя на родине 63-летняя Клаудиа Пиньейро — настоящая звезда и третья по переводимости современная писательница Аргентины. Она известна своими детективными романами, хотя сама писательница признается, что использует элементы различных жанров, чтобы рассказывать, главным образом, о социальных проблемах. В частности, в романе «Элена знает» — о проблемах женщин и общественного здравоохранения. У Матери Пиньеро была болезнь Паркинсона того же типа, о котором идет речь в романе. И хотя история полностью вымышленная, как говорит пистаельница, тело настоящее.

После того, как в 2009 году роман «Элена знает» был переведен на немецкий, Пиньеро получила премию ЛиБератур, ежегодно присуждаемую во Франкфурте-на-Майне авторам из Африки, Азии, Латинской Америки и арабского мира. А в 2022-м английский перевод вошел в шорт-лист Международного Букера. В прошлом году Нетфликс выпустил сразу два проекта по произведениям Пиньейро: сериал по дебютному роману «Вдовы по четвергам» и полный метр по роману «Элена знает». «Вдовы», к слову, выходили на русском в 2010-м, как и второй роман Пиньейро «Твоя». Сейчас права на них истекли и я не знаю, будут ли переиздания. Но мне бы очень хотелось, чтобы издатели обратили внимание на новые книги аргентинской писательницы. Например, на ее последний роман «El tiempo de las moscas» (Время мух, 2022), в котором главная героиня, отсидевшая 15 лет за убийство любовницы мужа, выходит на свободу и пытается адаптироваться к сильно изменившемуся миру. Надеюсь, однажды, мы его прочитаем.
26👍9💔9🕊2



tgoop.com/knigagid/295
Create:
Last Update:

Роман «Элена знает» задумывался под другим названием. В одном из интервью с Клаудией Пиньейро прочитала, что изначально он должен был называться «Тело других». И, пожалуй, это более точно отражает, я бы даже сказала, спойлерит главную тему, которую кратко можно сформулировать как феминистский лозунг «мое тело — мое дело».

Книга из февральской подборки для клуба — роман аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро «Элена знает». Вышел в конце прошлого года в переводе Марии Малинской в серии «Своя комната: судьбы женщин» издательства Дом Историй. Главная героиня Элена, страдающая прогрессирующей болезнью Паркинсона, после смерти единственной дочери Риты с трудом справляется с повседневным бытом. И уж конечно ей не по силам самой расследовать убийство. А в том, что ее дочь именно убили, Элена не сомневается. Она отправляется в долгую и полную непонятных здоровому человеку сложностей поездку в Буэнос-Айрес, чтобы найти женщину по имени Исабель и простить ту о помощи. Ведь когда-то, много лет назад, они с Ритой помогли ей, и пришло время вернуть долг.

«Мое тело — мое дело»

Роман Пиньейро действительно полностью посвящен телу как объекту, наблюдению за телом и размышлению о его принадлежности. Каждой рассказанной историей, судьбой каждой героини Пиньейро говорит, что тело — каким бы оно ни было, здоровым или больным, носящим в себе другое тело или бесплодным — принадлежит только одному человеку, и только этот человек в праве решать, что с ним делать. Тут, к слову, важен контекст. Пиньейро писала свой роман задолго до принятия в Аргентине закона, разрешающего аборты. Роман впервые вышел в 2007 году, а закон приняли только в конце 2020 года. И писательница была в числе активисток, открыто выступающих за его принятие.

У книги виртуозно выстроенная структура и оптика. Читатель одновременно перемещается с Эленой в пространстве, когда та отправляется на поиски загадочной Исабель, и во времени, когда Элена обращается к воспоминаниям о дочери и восстанавливает события дня ее смерти. Пиньейро то запирает читателя в не желающем подчиняться теле героини, то освобождает от него, не меняя при этом фокуса — тело Элены все еще главное здесь, просто теперь мы не внутри, а снаружи. Все это позволяет не только не сдохнуть в процессе чтения, но и довольно легко двигаться по сюжету к развязке. А развязка у романа прямо таки новеллическая — всё переворачивает и заставляет иначе посмотреть на события.

У себя на родине 63-летняя Клаудиа Пиньейро — настоящая звезда и третья по переводимости современная писательница Аргентины. Она известна своими детективными романами, хотя сама писательница признается, что использует элементы различных жанров, чтобы рассказывать, главным образом, о социальных проблемах. В частности, в романе «Элена знает» — о проблемах женщин и общественного здравоохранения. У Матери Пиньеро была болезнь Паркинсона того же типа, о котором идет речь в романе. И хотя история полностью вымышленная, как говорит пистаельница, тело настоящее.

После того, как в 2009 году роман «Элена знает» был переведен на немецкий, Пиньеро получила премию ЛиБератур, ежегодно присуждаемую во Франкфурте-на-Майне авторам из Африки, Азии, Латинской Америки и арабского мира. А в 2022-м английский перевод вошел в шорт-лист Международного Букера. В прошлом году Нетфликс выпустил сразу два проекта по произведениям Пиньейро: сериал по дебютному роману «Вдовы по четвергам» и полный метр по роману «Элена знает». «Вдовы», к слову, выходили на русском в 2010-м, как и второй роман Пиньейро «Твоя». Сейчас права на них истекли и я не знаю, будут ли переиздания. Но мне бы очень хотелось, чтобы издатели обратили внимание на новые книги аргентинской писательницы. Например, на ее последний роман «El tiempo de las moscas» (Время мух, 2022), в котором главная героиня, отсидевшая 15 лет за убийство любовницы мужа, выходит на свободу и пытается адаптироваться к сильно изменившемуся миру. Надеюсь, однажды, мы его прочитаем.

BY Книжная активистка


Share with your friend now:
tgoop.com/knigagid/295

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The initiatives announced by Perekopsky include monitoring the content in groups. According to the executive, posts identified as lacking context or as containing false information will be flagged as a potential source of disinformation. The content is then forwarded to Telegram's fact-checking channels for analysis and subsequent publication of verified information. Select: Settings – Manage Channel – Administrators – Add administrator. From your list of subscribers, select the correct user. A new window will appear on the screen. Check the rights you’re willing to give to your administrator. 5Telegram Channel avatar size/dimensions SUCK Channel Telegram Among the requests, the Brazilian electoral Court wanted to know if they could obtain data on the origins of malicious content posted on the platform. According to the TSE, this would enable the authorities to track false content and identify the user responsible for publishing it in the first place.
from us


Telegram Книжная активистка
FROM American