tgoop.com/knigagid/220
Last Update:
Буду честна, когда мне присылают анонсы всяких классных офлайнов в Москве/Питере и уже на них не зовут, но просят информационно поддержать, мне больно. Я считываю это так: смотрите, Евгения, мы собираемся на следующих выходных очень классно потусить без вас, могли бы вы рассказать об этом у себя? Ну вот, рассказываю.
Я уже больше года не живу в России и, следовательно, не посещаю там культурных мероприятий. При этом, себя я всегда позиционировала как блогера, а свои площадки как личное блогерское пространство, в котором я делюсь только тем, с чем сопричастна: что прочитано или интересует, что собираюсь предложить в книжный клуб. В отношении ивентов у меня простая логика — я пишу о тех событиях, на которые меня приглашают, в которых я участвую или на которых уже побывала, и мне есть, что рассказать из своего опыта.
Возможно, из-за того, что несмотря на расстояние, я по-прежнему внимательно слежу за выходом новинок, рассказываю о буклистах ведущих премий, развиваю русскоязычное книжное комьюнити и участвую в различных литературных проектах, создается обманчивое впечатление, что я совсем рядом. Увы, это не так. Я живу в другой стране, мой книжный клуб больше чем на половину состоит из уехавших (недавно и давно), а фокус моих интересов сместился с книжной офлайн-культуры в России на книжную офлайн-культуру за ее пределами. Я с большим интересом наблюдаю за тем, как в стихийных центрах русской релокации открываются книжные магазины и кураторские библиотеки, создаются новые издательства и проходят книжные ярмарки. Возможно, однажды я что-нибудь об этом напишу. Ну, мне бы хотелось по крайней мере.
Еще я очень верю в технологии. В развитие цифрового контента, которому пофиг на границы государств. С каждым месяцем у меня все реже получается читать в бумаге, я все больше слушаю аудиокниги и читаю электронку. И знаете, удивительно какие тесные связи можно выстроить в сети, как удаленный доступ объединяет всех нас. Подтверждение тому я вижу, заходя в зум каждое последнее воскресенье месяца и обсуждая книги с людьми со всего мира. Поэтому мне сейчас очень интересно, как развиваются книжные сервисы, интересны любые онлайн-проекты, призванные объединить тех, кто остался и тех, кто уехал. А вот все прекрасные локальные ярмарки и книжные веранды в Москве, где меня сейчас не может быть — нет. И не рвите мне сердце, пожалуйста.
Я очень благодарна бренд-менеджерам и пиар-службам издательств, которые вот уже больше года ищут вместе со мной способы, как делать их книжки доступными для уехавших. Счастье, что многие издательства держат в голове важность своевременных цифровых релизов, отлаживают поставки в новые книжные не смотря на то, что это требует много сил, участия, а денег почти не приносит. Возможно, я нечасто пишу о сложностях, с которыми сталкиваюсь, будучи вырванной с мясом из высокоразвитой (и колониальной) московской книжной среды. И мне кажется, что делать это очень важно. В смысле, говорить, рассказывать, объяснять, благодарить и извиняться. Только так мы остаемся на связи, только так мы можем эти связи сберечь.
BY Книжная активистка
Share with your friend now:
tgoop.com/knigagid/220