KNIGAGID Telegram 164
Были вчера на мирном митинге в Тбилиси. Поехали с друзьями, с которыми живем тут рядом. По дороге у парка Ваке встретили еще знакомых, сбились в кучу, пошли дальше вместе. Не перестаю поражаться, как же много нас приехало в Тбилиси и теперь здесь живет. Не условных русских, а именно людей из одного культурного и профессионального поля, которых знаешь лично или виртуально, или максимум через одно рукопожатие. Конечно, по сравнению с Москвой (и даже Питером) Тбилиси небольшой и тут куда проще столкнуться, плюс все русские ходят на более-менее одни мероприятия и продвигают друг другу одни и те же излюбленные бары и кофейни, становящиеся нам пристанищем по будням и выходным. И все же каждый раз поражает, что здесь живет очень много своих.

У Посольства Швейцарии, где сейчас расположена секция интересов России, мы влились в большую живую толпу, занявшую весь тротуар вдоль здания Посольства и на целый квартал в обе стороны. Став частью этой пестрой живой колонны, мы кого-то тут же потеряли, и сразу нашли других, пропуская сквозь себя, как будто просеивали, оставляя рядом общих знакомых и знакомых чьих-то знакомых. И так и стояли. То и дело из разных уголков раскрывались (и через время сворачивались) разноцветные плакаты: желто-синие, бело-синие и кроваво-красные. Я особо запомнила два: один, изображающий посадочный (!) талон на имя Путина на рейс Москва-Гаага, второй — бело-синий с надписью на английском «Русские против войны».

У меня вообще сложные отношения с лозунгами и знаменами. Особенно с теми, которые эксплуатируют слово «победа» в связке со словом «война». В 20-х годах XXI века мне кажется это каким-то непростительным заклинанием, вроде «круцио». Я не понимаю призывов к победе в состязании, где ценой служат человеческие жизни и судьбы. Не надо махать передо мной учебниками истории и философии, объясняя на примерах (и пальцах), что так устроена наша цивилизация. Я и без вас понимаю, что не доживу до той стадии развития общества, когда люди перестанут вести отсчет истории военными победами и станут отмечать вехи достижениями дипломатии, научными прорывами и социально-экономические реформами. Но никто не может мне запретить в это верить. Короче, я не скандировала за победу, только за свободу, за окончание войны и что Путин — хуйло.

Мы ушли до того, как толпа двинулась через дорогу к Посольству Украины. Потихоньку выскользнули и отделились от хвоста, перешли дорогу и поехали к Парламенту, где проходила акция в поддержку Украины, организованная оппозиционной партией Грузии. Когда мы приехали, главная улица от метро Руставели до Площади Свободы уже была перекрыта и по ней двигались толпы. Там были в основном грузины, целыми семьями. Чувствовалась другая атмосфера, потому что это была уже другая история, их история. За то время, что мы живем в Грузии, мы поняли, что здесь все тоже очень непросто устроено. Их правящая партия пророссийская, а госпожа Президент, обладая огромным опытом в дипломатия, связана по рукам и ногам, и по сути ничего не может. Я уже писала летом, что наблюдать работу демократических институтов в действии после жизни в России — взрыв мозга. И вот мы стоим напротив Парламента, посреди перекрытой улицы, где несколько тысяч людей выражают свою гражданскую и политическую позицию. Нет толпы ОМОНа, полиция стоит, но не окружает, не давит кольцом. Повсюду Украинские и грузинские флаги. Тут уже никто не кричит, что Путин — хуйло. Тут уже звучат совсем другие лозунги, которые мы не понимаем, но чувствуем — они о скорби по погибшим и о свободе.

Мы попрощались с друзьями у Парламента и двинулись наверх в сторону дома. Гул речей еще долго не стихал. Плотные ряды из машин, объезжающих Руставели, захватили обычно пустые верхние улочки. Люди возвращались домой, сто процентов проклиная пробки, наверняка, войну, а возможно и нас.
36🕊15👍6👎1



tgoop.com/knigagid/164
Create:
Last Update:

Были вчера на мирном митинге в Тбилиси. Поехали с друзьями, с которыми живем тут рядом. По дороге у парка Ваке встретили еще знакомых, сбились в кучу, пошли дальше вместе. Не перестаю поражаться, как же много нас приехало в Тбилиси и теперь здесь живет. Не условных русских, а именно людей из одного культурного и профессионального поля, которых знаешь лично или виртуально, или максимум через одно рукопожатие. Конечно, по сравнению с Москвой (и даже Питером) Тбилиси небольшой и тут куда проще столкнуться, плюс все русские ходят на более-менее одни мероприятия и продвигают друг другу одни и те же излюбленные бары и кофейни, становящиеся нам пристанищем по будням и выходным. И все же каждый раз поражает, что здесь живет очень много своих.

У Посольства Швейцарии, где сейчас расположена секция интересов России, мы влились в большую живую толпу, занявшую весь тротуар вдоль здания Посольства и на целый квартал в обе стороны. Став частью этой пестрой живой колонны, мы кого-то тут же потеряли, и сразу нашли других, пропуская сквозь себя, как будто просеивали, оставляя рядом общих знакомых и знакомых чьих-то знакомых. И так и стояли. То и дело из разных уголков раскрывались (и через время сворачивались) разноцветные плакаты: желто-синие, бело-синие и кроваво-красные. Я особо запомнила два: один, изображающий посадочный (!) талон на имя Путина на рейс Москва-Гаага, второй — бело-синий с надписью на английском «Русские против войны».

У меня вообще сложные отношения с лозунгами и знаменами. Особенно с теми, которые эксплуатируют слово «победа» в связке со словом «война». В 20-х годах XXI века мне кажется это каким-то непростительным заклинанием, вроде «круцио». Я не понимаю призывов к победе в состязании, где ценой служат человеческие жизни и судьбы. Не надо махать передо мной учебниками истории и философии, объясняя на примерах (и пальцах), что так устроена наша цивилизация. Я и без вас понимаю, что не доживу до той стадии развития общества, когда люди перестанут вести отсчет истории военными победами и станут отмечать вехи достижениями дипломатии, научными прорывами и социально-экономические реформами. Но никто не может мне запретить в это верить. Короче, я не скандировала за победу, только за свободу, за окончание войны и что Путин — хуйло.

Мы ушли до того, как толпа двинулась через дорогу к Посольству Украины. Потихоньку выскользнули и отделились от хвоста, перешли дорогу и поехали к Парламенту, где проходила акция в поддержку Украины, организованная оппозиционной партией Грузии. Когда мы приехали, главная улица от метро Руставели до Площади Свободы уже была перекрыта и по ней двигались толпы. Там были в основном грузины, целыми семьями. Чувствовалась другая атмосфера, потому что это была уже другая история, их история. За то время, что мы живем в Грузии, мы поняли, что здесь все тоже очень непросто устроено. Их правящая партия пророссийская, а госпожа Президент, обладая огромным опытом в дипломатия, связана по рукам и ногам, и по сути ничего не может. Я уже писала летом, что наблюдать работу демократических институтов в действии после жизни в России — взрыв мозга. И вот мы стоим напротив Парламента, посреди перекрытой улицы, где несколько тысяч людей выражают свою гражданскую и политическую позицию. Нет толпы ОМОНа, полиция стоит, но не окружает, не давит кольцом. Повсюду Украинские и грузинские флаги. Тут уже никто не кричит, что Путин — хуйло. Тут уже звучат совсем другие лозунги, которые мы не понимаем, но чувствуем — они о скорби по погибшим и о свободе.

Мы попрощались с друзьями у Парламента и двинулись наверх в сторону дома. Гул речей еще долго не стихал. Плотные ряды из машин, объезжающих Руставели, захватили обычно пустые верхние улочки. Люди возвращались домой, сто процентов проклиная пробки, наверняка, войну, а возможно и нас.

BY Книжная активистка




Share with your friend now:
tgoop.com/knigagid/164

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

While the character limit is 255, try to fit into 200 characters. This way, users will be able to take in your text fast and efficiently. Reveal the essence of your channel and provide contact information. For example, you can add a bot name, link to your pricing plans, etc. The initiatives announced by Perekopsky include monitoring the content in groups. According to the executive, posts identified as lacking context or as containing false information will be flagged as a potential source of disinformation. The content is then forwarded to Telegram's fact-checking channels for analysis and subsequent publication of verified information. Click “Save” ; ZDNET RECOMMENDS Those being doxxed include outgoing Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, Chung and police assistant commissioner Joe Chan Tung, who heads police's cyber security and technology crime bureau.
from us


Telegram Книжная активистка
FROM American