tgoop.com/istinaISXR/3690
Last Update:
Примеры сохранившихся рукописей Ветхого Завета.
Профессор Эмануэль Тов пишет:
То, что ранние свитки и средневековые тексты практически идентичны, лучше всего видно при рассмотрении нескольких хорошо сохранившихся текстов, таких как: [1]
📜Свиток псалмов Масады копия a (MasPsa) - датируется концом I в. до н.э. и содержит одну полную и две фрагментарные колонки.
📜Масадский свиток Левит копия b (MasLevb) - датируется 30 г. до н. э. - 30 г. н. э. и содержит пять фрагментарных столбцов.
📜Свиток Псалмов из пещеры 5/6 в Нагоре (5/6ḤevPs) - датируется 50-68 гг. до н.э. и содержит двенадцать фрагментарных колонок.
📜Свиток Малых пророков Мураббаат (МурXII) - датируется ок. 115 г. н.э. и содержит основные части этих книг в 21 колонке.
📜Свиток Эн-Геди Левит 1-2 - приписывается 1-2 веку н.э, как показано Сегалом и др. [2]
Этот последний текст был расшифрован и опубликован только в 2016 году, и хотя его свидетельства фрагментарны и относятся только к главам 1-2, это был первый случай, когда древний текст полностью совпал с согласным средневековым текстом [3]
Другие иудейские тексты того же типа различаются в нескольких деталях, но не больше, чем средневековые тексты различаются между собой.
Если бы степень расхождения между свитками прото-МТ и средневековым текстом можно было измерить статистически, то она, вероятно, составила бы до 2% слов текста.
Категории различий касаются деталей орфографии, небольших лингвистических различий и незначительных различий в содержании.
Таким образом, связь между МТ и древними текстами Иудейской пустыни представляет собой почти полную идентичность, показывающую, что консонантный каркас МТ очень мало изменился за тысячу лет - период между свитками и самыми ранними средневековыми кодексами.
_______
📗Источник:
Профессор Эмануэль Тов. Judean Desert Texts Outside Qumran.
Примечание:
1. Поскольку консонантный текст прото-МТ практически идентичен консонантному тексту средневекового МТ, термины "прото-МТ" и "МТ" часто используются без различия. Термины "прото-раввинистический" и "раввинистический" используются реже, хотя на самом деле они точнее описывают природу МТ и его предшественников.
2. Майкл Сигал и др., «Ранний свиток Левита из Эн-Геди: предварительная публикация», Textus 26 (2016): 1–30. Примечание редактора: Подробнее об этом тексте см. Марк З. Бреттлер, «Свиток Торы Эйн-Геди», TheTorah.com (2016).
3. Соглашение между MasLevb (вторая копия Масадского свитка Левит), одной из рукописей этой группы, и Ленинградским кодексом касается тонкостей орфографии, включая детали особой, хотя и не уникальной орфографии, такие как дефектный תמי]מם в Лев 9:2, 3 (col. I 11, 13) и дефектная форма hiph'il ויקרבו в Лев 9:9 (col. I 21). Аналогичным образом, все кумранские рукописи представляют аномальную форму женского рода единственного числа הוא в МТ как היא , в то время как только MasLevb имеет הוא (Лев 10:17; 11:6).
#достоверность
BY Христианство и Ислам: все точки над «i».
Share with your friend now:
tgoop.com/istinaISXR/3690