tgoop.com/istinaISXR/3453
Last Update:
Отсутствие преемственности в исламе и бессмысленность терминов в Коране.
Историк Durie M пишет:
1. Концепция мессианского помазания и раскрытие смысла "мессии" не встречается в Коране, несмотря на использование титула аль-Масих для Иисуса.
Аль-Масих не проявляет никаких признаков включения в Коран посредством непрерывного процесса религиозной передачи. Мы не можем даже узнать, что человек который сочинил Коран осознавал богословское значение в его библейском контексте. Возможно, он не знал ничего, кроме того, что аль-Масих был титулом Иисуса.
Этот результат свидетельствует о разрыве, а не непрерывности передачи смыслов (а не просто слов).
2. В Коране нет богословия божественного присутствия.
В Библии есть множество ссылок на то, как ЙХВХ являет Себя во времени и пространстве. Идея и опыт присутствия ЙХВХ - одна из объединяющих тем Библии (Lister 2014, 22-23).
Существует множество теофаний, например, когда YHWH явился Аврааму у Мамре в Быт. 18:1. В описаниях храмового поклонения также есть ссылки на присутствие YHWH, иногда проявляющееся физически (например, Цар 8:10-11). Пророки предсказывают восстановление спасительного присутствия YHWH со своим народом (Иоиль 2:29; Зеф. 3:17).
Новый Завет продолжает тему присутствия YHWH. Иисус - это Иммануил, "Бог с нами" (Мф. 1:23). Иисус обещает свое божественное присутствие среди учеников (Мф. 28:20; Ин. 14:23; ср. 1 Ин. 4:15). Излияние Святого Духа описывается в физических терминах (Деян. 2:4), а отдельные люди также описываются как "исполненные Духа" (Деян. 6:3).
Несмотря на большое количество антропоморфизмов в Коране, в нем нет упоминаний о том, что Аллах лично может присутствует на земле.
3. Не имея богословия божественного присутствия и не обладая языковыми ресурсами для разбора rūḥ как "дыхания жизни", выражение rūḥ al-qudus, хотя фоносемантически соотносится с сирийским эквивалентом со значением "Святой Дух", используется для обозначения ангела.
4. Концепция святости в Коране основана на арабском понятии ḥ-r-m, которое возникло до ислама и Корана, а библейское понятие q-d-s "святость как отделение" слабо интегрировано и не осмыслено в рамках коранического богословия, несмотря на присутствие в Коране некоторых фонологических форм, повторяющих сирийские (или древнееврейские) формы q-d-s.
5. Анализ историй о "грехопадении" в Коране показывает, что они были реструктурированы и перестроены, чтобы служить теологической повестке Корана, соответствующей его теологии, в результате чего библейская обеспокоенность человеческим грехом больше не прослеживается в качестве ключевой темы этих историй.
6. Рассмотрение терминов, которые переводчики Корана иногда переводили как "завет", показывает, что, хотя в Коране есть понятие Аллаха, отдающего приказы, в нем не просматривается библейский смысл завета, поэтому выражения, которые иногда переводят как "завет", лучше перевести как "повеление" или "обязательство".
7. Коранические понятия al-Shayṭa¯ n "сатана" и shaya¯ ṭīn "шайтаны", хотя и имеют некоторое сходство с библейским Сатаной, различаются в ключевых аспектах. Предполагается, что термин shaya¯ ṭīn, первичное значение которого относится к аравийской рогатой гадюке, был заимствован в Коран посредством процесса фоносемантического сопоставления, который повлиял на значение и функцию shay¯ ṭa¯ n в важных аспектах.
<...>
Наше исследования показывает, что нельзя считать, что значение заимствованного термина в Коране такое же, как в исходном контексте.
Термины использовались как маркеры религиозного статуса, своего рода духовные "именные" ссылки на христианство или иудаизм, но в то же время эти термины наделялись новым значением.
📗Источник
Durie M. The Qur’an and Its Biblical Reflexes : Investigations into the Genesis of a Religion. Lexington Books; 2018. p.258, р.177.
#преемственность #Исламоведение #Ислам
BY Христианство и Ислам: все точки над «i».
Share with your friend now:
tgoop.com/istinaISXR/3453