Notice: file_put_contents(): Write of 6272 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 16384 of 22656 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
ИКВИА НИУ ВШЭ@iocs_hse P.2414
IOCS_HSE Telegram 2414
О важности поясов в средневековом арабском мире (Часть 1)
(или почему в халифате нужно было уметь "пояснить за шмот")

We shall not seek to resemble the Muslims by imitating any of their garments, the qalansuwa, the turban, footwear, or the parting of the hair. We shall not speak as they do, nor shall we adopt their kunyas.

We shall always dress in the same way wherever we may be, and we shall bind the zunnār round our waists.

[Al-Ṭurṭušī, Sirāj al-Mulūk, transl. Bernard Lewis]


Ранние арабские завоевания Сирии и Леванта (7 в.) в традиционной историографии окружены множеством апокрифов об отношениях прибывших завоевателей с населением этих территорий. Так, принято сомневаться в аутентичности грамоты, фиксирующей договор между пророком Мухаммадом и монахами Синайского монастыря, или в особом личном договоре 637 года между патриархом Иерусалима Софронием и халифом Умаром ибн аль-Хаттабом I (586 - 644), ограничившим мусульман от входа в христианские храмы и превращению их в места общих молитв. Если в первом случае до настоящего время дошёл текст, подлинность которого подлежит сомнению, то во втором какой-либо документ с соглашением вовсе отсутствует, а легенду а встрече халифа и патриарха пересказывают мусульманские и христианские историографии.

Сложнее обстоит дело с так называемым «пактом Умара» — главным документом, регламентирующим права и повседневные ограничения для немусульман в исламском халифате: в первую очередь христиан и иудеев, но также зороастрийцев и некоторых гностических общин. Ограничения, которые перечисляет этот пакт, касаются внешнего вида, изучения Корана, межрелигиозных браков, публичной демонстрации религиозных символов и проведения ритуалов, и т.д. Хотя халиф Умар I жил в 7 веке, нам неизвестно о документе его авторства; на протяжении 8 века ряд исламских ученых-юристов ссылаются на запреты, введенные халифом — но первый доступный текст «пакта» выходит из-под пера Мухаммада аш-Шафи'и на рубеже 8-9 вв. в его крупной работе об исламском праве (Kitāb al-umm).

Наиболее вероятно, что поздний сложившийся текст пакта - это фиксация практики взаимоотношений завоевателей и завоеванных, как она сложилась в обществе в первые века после исламского завоевания, и дополненная более поздними указами.

Причем здесь всё-таки пояса? Текст «пакта Умара», цитата из которого приведена в начале поста, составлен около 12 века исламским ученым юристом аль-Туртуши (1059 - 1127) и касается важного социального разграничения, которому на исламском Ближнем Востоке следовали вплоть до 18 века - запрета на внешнее подражание немусульман мусульманам.

Ещё в середине 9 века, задолго до складывания цельного текста «пакта Умара», халиф аль-Мутаваккиль (821 - 861) издал указ, по-видимому, отраженный в тексте 12 века: этот указ запрещал немусульманам носить пояс под названием «минтака» (منطقة mintaqa), который носили мусульмане, и ограничивающий их ношением «зуннара» (zunnār رنار) или «куcтига» (kustīj كستيج).
Название пояса zunnār происходит от арамейского zunārā (сир. ܙܘܢܪܐ «пояс»), а тот, в свою очередь, от греческого zōnarion (ζωνάριον от ζώνη «пояс»). В тексте 12 века zunnār – это общий термин для немусульманского пояса, однако в 9 веке он должен был обозначать в первую очередь христианский пояс. Практика его ношения распространилась в Византии при имп. Диоклетиане и имп. Константине, а затем стала частью монашеского облачения. Kustīj - традиционный элемент зороастрийской одежды, пояс, отделяющий верхнюю чистую часть тела от нижней нечистой, знак смирения перед божеством. Может быть, что практику ношения поясов у зороастрийцев заимствовали евреи Вавилонии, о которых известно, что они носили пояса под названием hemyān, происходящим от арамейского hemyānā (הֶמְיָנָא "пояс").

Составители Вавилонского Талмуда сообщают, что только с момента развязывания пояса начинается трапеза [Shabbat 9b] и предписывают повязывающему пояс произносить: "Благословен повязывающий Израиль силой" [Berachot 60b].
❤‍🔥753👎1



tgoop.com/iocs_hse/2414
Create:
Last Update:

О важности поясов в средневековом арабском мире (Часть 1)
(или почему в халифате нужно было уметь "пояснить за шмот")

We shall not seek to resemble the Muslims by imitating any of their garments, the qalansuwa, the turban, footwear, or the parting of the hair. We shall not speak as they do, nor shall we adopt their kunyas.

We shall always dress in the same way wherever we may be, and we shall bind the zunnār round our waists.

[Al-Ṭurṭušī, Sirāj al-Mulūk, transl. Bernard Lewis]


Ранние арабские завоевания Сирии и Леванта (7 в.) в традиционной историографии окружены множеством апокрифов об отношениях прибывших завоевателей с населением этих территорий. Так, принято сомневаться в аутентичности грамоты, фиксирующей договор между пророком Мухаммадом и монахами Синайского монастыря, или в особом личном договоре 637 года между патриархом Иерусалима Софронием и халифом Умаром ибн аль-Хаттабом I (586 - 644), ограничившим мусульман от входа в христианские храмы и превращению их в места общих молитв. Если в первом случае до настоящего время дошёл текст, подлинность которого подлежит сомнению, то во втором какой-либо документ с соглашением вовсе отсутствует, а легенду а встрече халифа и патриарха пересказывают мусульманские и христианские историографии.

Сложнее обстоит дело с так называемым «пактом Умара» — главным документом, регламентирующим права и повседневные ограничения для немусульман в исламском халифате: в первую очередь христиан и иудеев, но также зороастрийцев и некоторых гностических общин. Ограничения, которые перечисляет этот пакт, касаются внешнего вида, изучения Корана, межрелигиозных браков, публичной демонстрации религиозных символов и проведения ритуалов, и т.д. Хотя халиф Умар I жил в 7 веке, нам неизвестно о документе его авторства; на протяжении 8 века ряд исламских ученых-юристов ссылаются на запреты, введенные халифом — но первый доступный текст «пакта» выходит из-под пера Мухаммада аш-Шафи'и на рубеже 8-9 вв. в его крупной работе об исламском праве (Kitāb al-umm).

Наиболее вероятно, что поздний сложившийся текст пакта - это фиксация практики взаимоотношений завоевателей и завоеванных, как она сложилась в обществе в первые века после исламского завоевания, и дополненная более поздними указами.

Причем здесь всё-таки пояса? Текст «пакта Умара», цитата из которого приведена в начале поста, составлен около 12 века исламским ученым юристом аль-Туртуши (1059 - 1127) и касается важного социального разграничения, которому на исламском Ближнем Востоке следовали вплоть до 18 века - запрета на внешнее подражание немусульман мусульманам.

Ещё в середине 9 века, задолго до складывания цельного текста «пакта Умара», халиф аль-Мутаваккиль (821 - 861) издал указ, по-видимому, отраженный в тексте 12 века: этот указ запрещал немусульманам носить пояс под названием «минтака» (منطقة mintaqa), который носили мусульмане, и ограничивающий их ношением «зуннара» (zunnār رنار) или «куcтига» (kustīj كستيج).
Название пояса zunnār происходит от арамейского zunārā (сир. ܙܘܢܪܐ «пояс»), а тот, в свою очередь, от греческого zōnarion (ζωνάριον от ζώνη «пояс»). В тексте 12 века zunnār – это общий термин для немусульманского пояса, однако в 9 веке он должен был обозначать в первую очередь христианский пояс. Практика его ношения распространилась в Византии при имп. Диоклетиане и имп. Константине, а затем стала частью монашеского облачения. Kustīj - традиционный элемент зороастрийской одежды, пояс, отделяющий верхнюю чистую часть тела от нижней нечистой, знак смирения перед божеством. Может быть, что практику ношения поясов у зороастрийцев заимствовали евреи Вавилонии, о которых известно, что они носили пояса под названием hemyān, происходящим от арамейского hemyānā (הֶמְיָנָא "пояс").

Составители Вавилонского Талмуда сообщают, что только с момента развязывания пояса начинается трапеза [Shabbat 9b] и предписывают повязывающему пояс произносить: "Благословен повязывающий Израиль силой" [Berachot 60b].

BY ИКВИА НИУ ВШЭ




Share with your friend now:
tgoop.com/iocs_hse/2414

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

With the “Bear Market Screaming Therapy Group,” we’ve now transcended language. With the sharp downturn in the crypto market, yelling has become a coping mechanism for many crypto traders. This screaming therapy became popular after the surge of Goblintown Ethereum NFTs at the end of May or early June. Here, holders made incoherent groaning sounds in late-night Twitter spaces. They also role-played as urine-loving Goblin creatures. The Channel name and bio must be no more than 255 characters long 1What is Telegram Channels? So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms.
from us


Telegram ИКВИА НИУ ВШЭ
FROM American