Чому тексти Василя Стефаника похмурі? Бо він ріс на згаданих казках.
Це припущення від спікерів. А в цілому була дуже весела подія.
Встигли голосуванням порахувати, кому відгашували сірниками переляк. Дізналась, що собачу шерсть підкурюють, щобне знаю нащо, не почула, але Ґутік мав би напрягтись 😅
Смішні і дотепні тексти, але в захваті я від того, що хтось це видає. А ви купуйте! Це про нас.
in book we trust
Це припущення від спікерів. А в цілому була дуже весела подія.
Встигли голосуванням порахувати, кому відгашували сірниками переляк. Дізналась, що собачу шерсть підкурюють, щоб
Смішні і дотепні тексти, але в захваті я від того, що хтось це видає. А ви купуйте! Це про нас.
in book we trust
😁21❤13🔥6
Другий наклад роману «Амок» Артема Поспєлова закінчився на складі
З чим його (Артема) й вітаємо!
Нещодавно їздила у фотостудію, яка по-сусідству з Клоузером, то згадувала «Амок». Бо там про цей клуб є.
in book we trust
З чим його (Артема) й вітаємо!
Нещодавно їздила у фотостудію, яка по-сусідству з Клоузером, то згадувала «Амок». Бо там про цей клуб є.
in book we trust
1❤49🔥12😎4
❤19🔥4🍓2🤝2👍1
Кому показувати своє справжня я?
З презентації «Впусти того, хто потрібен» Йона Айвіде Ліндквіста.
Говорили на ній зокрема:
• про те, чому шведська екранізація цього тексту «зіграла» краще, ніж голлівудська версія;
• про момент, коли в житті зʼявляється хтось, кого ти готовий впустити. А разом із цим водночас — самотність. Страх, що людина покине, страх, що вона виявиться монстром;
• про «антистиль» Ліндквіста, який не ставить знаків оклику чи питань, де по тексту це потрібно. Змушує цим сповільнитись і затриматись, бути в тумані, притаманному сетингу роману.
З анотації:
Переклад зі шведської Анни Білої.
Українською книжка вийшла у видавництві «Богдан». На сайті ще висить на передпродажі, то можна вхопити по хорошій ціні.
in book we trust
З презентації «Впусти того, хто потрібен» Йона Айвіде Ліндквіста.
Говорили на ній зокрема:
• про те, чому шведська екранізація цього тексту «зіграла» краще, ніж голлівудська версія;
• про момент, коли в житті зʼявляється хтось, кого ти готовий впустити. А разом із цим водночас — самотність. Страх, що людина покине, страх, що вона виявиться монстром;
• про «антистиль» Ліндквіста, який не ставить знаків оклику чи питань, де по тексту це потрібно. Змушує цим сповільнитись і затриматись, бути в тумані, притаманному сетингу роману.
З анотації:
Зима 1981 року в робітничому передмісті Стокгольма. Люди потоками снують у метро, підлітки нюхають клей у підвалі, гіркі п’яниці нидіють у китайському ресторанчику. Дванадцятирічний Оскар сидить і читає романи жахів. Він мріє стати месником, щоб нарешті поквитатися зі шкільними мучителями. У сусідньому Веллінгби з надзвичайною жорстокістю вбивають хлопчика. Життя в Блекеберзі ось-ось зміниться, і всіх причетних поволі затягує в незбагненний зловісний вир. Але для Оскара все інакше: він зустрічає своє перше кохання, дівчину на ім’я Елі, яка нещодавно переїхала у його рідне місто...
Переклад зі шведської Анни Білої.
Українською книжка вийшла у видавництві «Богдан». На сайті ще висить на передпродажі, то можна вхопити по хорошій ціні.
in book we trust
❤🔥24❤13🔥6😈1👻1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Півтори години про «Атлас хмар» і я б слухала ще! Трохи про те, що було.
Ну кота на розмові ви бачили. Для розуміння, це не перший поверх. І наскільки це було в тему (!). Бо ми говорили про звʼязок, «дивні» (на перший погляд) збіги та послання.
Остап Українець ділився тим, що колись у книжці, купленій на секонд-хенді, знайшов лист, написаний польським студентом своїй мамі.
Якщо ви звернете увагу, то «Дім на Збіччі», Збіччя — з великої букви. Тобто це не узбіччя, як можна було б подумати. В оригіналі це «Slade House». Зі слів редактора Романа Трифонова, в перекладі слово мало звучати дуже звично, але бути дуже переферійним. Сільська хата, в якій практично виріс Остап Українець, знаходиться на пагорбі, який називається «Збіччя». Остап навіть називає точну адресу, але хто читав цей текст знає, що треба бути обережним. Я б не їхала 😅
Трохи лайфгаків:
Якщо вам незвично читати першу частину — спробуйте почитати текст вголос комусь.
На моменті листів — просто уявіть, що вони адресовані вам.
У відео:
Остап Українець зачитує уривок із «Атласу хмар».
Катерина Дудка і Серафима Біла про свої улюблені частини.
Глядач із залу ділиться тим, що теж знаходив щоденники свого родича і вражений, що вони схожі на його.
Роман Трифонов про переклад Ганни Яновської.
Роман Трифонов про «Маленького принца» і «Атлас хмар».
Остап Українець цитує вірш про те, що «кожна людина не окремий острів, кожна людина — шматок материка».
Вирізала вам усе гарненько. Тому, не сприйміть це як відео з концерту) Там направду дуже цікаво і я вражена, який хороший звук.
in book we trust
Ну кота на розмові ви бачили. Для розуміння, це не перший поверх. І наскільки це було в тему (!). Бо ми говорили про звʼязок, «дивні» (на перший погляд) збіги та послання.
Остап Українець ділився тим, що колись у книжці, купленій на секонд-хенді, знайшов лист, написаний польським студентом своїй мамі.
Якщо ви звернете увагу, то «Дім на Збіччі», Збіччя — з великої букви. Тобто це не узбіччя, як можна було б подумати. В оригіналі це «Slade House». Зі слів редактора Романа Трифонова, в перекладі слово мало звучати дуже звично, але бути дуже переферійним. Сільська хата, в якій практично виріс Остап Українець, знаходиться на пагорбі, який називається «Збіччя». Остап навіть називає точну адресу, але хто читав цей текст знає, що треба бути обережним. Я б не їхала 😅
Трохи лайфгаків:
Якщо вам незвично читати першу частину — спробуйте почитати текст вголос комусь.
На моменті листів — просто уявіть, що вони адресовані вам.
У відео:
Остап Українець зачитує уривок із «Атласу хмар».
Катерина Дудка і Серафима Біла про свої улюблені частини.
Глядач із залу ділиться тим, що теж знаходив щоденники свого родича і вражений, що вони схожі на його.
Роман Трифонов про переклад Ганни Яновської.
Роман Трифонов про «Маленького принца» і «Атлас хмар».
Остап Українець цитує вірш про те, що «кожна людина не окремий острів, кожна людина — шматок материка».
Вирізала вам усе гарненько. Тому, не сприйміть це як відео з концерту) Там направду дуже цікаво і я вражена, який хороший звук.
in book we trust
❤51🔥8👍6🌚2
Не зважаючи на важку ніч для Львова, зранку я вже тут
Буде щось цікаве.Сподіваюсь.
in book we trust
Буде щось цікаве.
in book we trust
❤48🔥12💯3🌚1
У стрічці Megogo пропонує переглянути екранізації Кінга, як найбільш забороненого автора в США.
А перед цим — пост від Hay Festival про перформенс, коли на фестиваль разом із Маргарет Етвуд прийшли «служниці». Нагадати наскільки крихкою може бути наша свобода.
in book we trust
А перед цим — пост від Hay Festival про перформенс, коли на фестиваль разом із Маргарет Етвуд прийшли «служниці». Нагадати наскільки крихкою може бути наша свобода.
in book we trust
❤55😢10💔6😐3👍1🔥1😎1
«Форум видавців» у Львові зібрав у Львівському палаці мистецтв понад 14 000 відвідувачів
Нагадаю, що це там був ярмарок і деякі події.
Також відбулися понад 300 подій, до яких долучилися понад 20 000 відвідувачів на 23 локаціях у середмісті Львова, а ще понад 17 000 — онлайн у світі.
Наступний BookForum відбудеться 10-13 вересня 2026 року. Цікаво, коли «вінтаж» 🌚
Фото моє, сьогодні зранку, коли вже все остаточно складалось.
in book we trust
Нагадаю, що це там був ярмарок і деякі події.
Також відбулися понад 300 подій, до яких долучилися понад 20 000 відвідувачів на 23 локаціях у середмісті Львова, а ще понад 17 000 — онлайн у світі.
Наступний BookForum відбудеться 10-13 вересня 2026 року. Цікаво, коли «вінтаж» 🌚
Фото моє, сьогодні зранку, коли вже все остаточно складалось.
in book we trust
❤44😁7🔥3🤪1
Ще раз прийшла би, щоб послухати про чортиху!
Заздрю тим, хто тільки буде читати цю прекрасну історію.
Реєстрація тут.
Заздрю тим, хто тільки буде читати цю прекрасну історію.
Реєстрація тут.
❤28🔥9👍5💋1🤝1
З Житомиром мене насправді більше повʼязує, ніж здається — звідти ми забрали Ґутіка. Він місцевий.
А тепер поїду в його рідне місто на запрошення Книгарні «Є», де в чудовій компанії поговоримо про Ширлі Джексон.
Хто є в Житомирі — приходьте. Буде зокрема про те, що в основі ваших улюблених жахастиків — ймовірно є як раз таки Ширлі Джексон. І про її життя, і про тексти, і про їхні численні екранізації.
in book we trust
А тепер поїду в його рідне місто на запрошення Книгарні «Є», де в чудовій компанії поговоримо про Ширлі Джексон.
Хто є в Житомирі — приходьте. Буде зокрема про те, що в основі ваших улюблених жахастиків — ймовірно є як раз таки Ширлі Джексон. І про її життя, і про тексти, і про їхні численні екранізації.
in book we trust
❤37🔥5👍2
Нобелівську премію з літератури отримав угорський письменник Ласло Краснагоркаї.
Його роман «Меланхолія опору» (1989), який отримав Букерівську премію, вже у цьому році вийде українською у видавництві «Комора».
Краснагоркаї став Нобелівським лауреатом «за його захопливу і візіонерську творчість, яка серед апокаліптичного жаху підтверджує силу мистецтва».
in book we trust
Його роман «Меланхолія опору» (1989), який отримав Букерівську премію, вже у цьому році вийде українською у видавництві «Комора».
Краснагоркаї став Нобелівським лауреатом «за його захопливу і візіонерську творчість, яка серед апокаліптичного жаху підтверджує силу мистецтва».
in book we trust
1❤39👍9🔥9❤🔥4🤡1
