Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
240 - Telegram Web
Telegram Web
Хочу показать вам подборку, которую сделала для канала «Вася, сними панамку!». Это очень личная подборка, потому что в детстве я была очень робким и застенчивым ребенком. А один из главных ужасов школьных воспоминаний - выступление в начальной школе с музыкальной композицией на ксилофоне (кто-то еще участвовал в подобном?))) Если совсем честно, то и сейчас я остаюсь робким и застенчивым человеком, поэтому с большим удовольствием следила за тем, как герои книг подборки смогли преодолеть себя.
Хорошо быть смелым, ловким и умелым, без труда заводить новых друзей и всегда отвечать впопад. Но что, если, вместо этого, ты робкий и застенчивый, почти незаметный и боишься лишний раз открыть рот?

Софья Ерофеевская, автор канала о детских книгах и жизни в Португалии «Книжная полка Зеленой собаки» подготовила для читателей «Панамки» подборку историй о том, как природная стеснительность не помешала героям преодолеть свой страх и открыться окружающим.

По традиции напоминаем про список мест, где можно найти книжки на русском языке по всему миру. Спасибо, что помогаете его дополнять.

#панамка_книги
#панамка_подборка
@snimipanamku
Сентябрь – всегда про школу, ветром ворошит целый пласт воспоминаний.
Хочется доброй и бережной книжки о школе.
Дюнне 7 лет и она начала ходить в школу. По ее мнению, школа – очень любопытное место, в котором сначала немного волнительно, но потом очень интересно. А еще можно найти друзей – Эллу-Фриду, с которой здорово даже просто вместе качаться на качелях, а уж устраивать ночевки с поеданием бутербродов с сыром и огурцом тем более!
Дюнне очень счастливая девочка. И не потому, что у нее совсем нет проблем. А потому, что она умеет находить моменты радости даже тогда, когда кажется, что больше никогда уже не будешь счастлива.
Цикл «Дюнне и счастье» – это восемь невероятно чудных и трогательных историй о маленькой девочке с невероятным запасом жизненной энергии, открытой миру и готовой радоваться разным мелочам. Читать про это не только интересно и забавно, но и душеспасительно, особенно в темные дни. Ведь каждому из нас, вслед за Дюнной, не лишним будет завести тетрадку «Моя счастливая жизнь».
#детскаякнига
«Петтерсы. Дети океанов» – детский приключенческий роман, написанный Павлом Волей, а придуманный всей его семьей. Скажите, даже звучит противно?))) Так и есть. В прологе Павел старательно описывает, какая гениальная ему досталась жена, а также каких необыкновенных детей они смогли создать уже на пару. Далее следует описание коллективного семейного творчества (достаточно приторное, чтобы получить сахарный диабет), ну а на протяжении всей книги вы волей-неволей (ах, какая чудесная игра слов вышла) будете наблюдать за тем, как альтер эго всех членов семьи Воля переживают самые невероятные испытания, чтобы вновь оказаться вместе.
Когда я получала педагогическое образование, наш методист любила говорить, что найти недостатки легко, а вот попробовать найти достоинства гораздо труднее. Пожалуй, это единственный из данных ею советов, которым я реально воспользовалась в своей жизни.
#детскаякнига
Поэтому начнем с достоинств книги:
1. Сюжет. В общем, он есть и это уже успех. При этом он закручен по правилам взрослых книг: есть какая-никакая интрига, детективная составляющая и даже щепотка магии. Сеттинг реализуется в Великобритании XIX века (что слегка необычно для русской детской книги).
2. Здоровый русский язык. Сразу видно, что Павел Воля по образованию учитель русского языка и литературы, а также, что в команде, работающей над книгой, был кандидат филологических наук (а еще и исторических – вот что значит большой бюджет у проекта). Язык в книге на достаточно высоком уровне, временами можно даже случайно принять книгу за какое-то классическое приключенческое произведение, как говорится, «для среднего школьного возраста».
3. Аудио-версия. Я большой фанат хорошей озвучки. Для меня наличие качественной аудиоверсии всегда плюс к произведению. Озвучка этой книги неровная. К сожалению, в ней приняли участие и сам Павел Воля, и его супруга (непоправимая ошибка, на мой взгляд). Но второстепенный состав прекрасен: Сергей Бурунов за автора, Гарик Харламов за капитана русского корабля, а еще Дмитрий Ендальцев (люблю его со времен озвучки «Пищеблока»). Каждый раз, когда звучит капитан Харламов, невозможно избежать ассоциаций с его ролью в совершенно недетском сериале «Гусар» и воздержаться от смеха.
На этом, пожалуй, список достоинств закончился.
Недостатки книги находить несложно, т.к. их прискорбно много. Задержусь на основных:
1. Очень слабые и неживые диалоги и отношения между героями в целом. Так на старте истории мама счастливого семейства (она же океанолог по совместительству) уезжает в командировку на 5 лет (!), оставляя двух маленьких детей с мужем. И все, кроме сына, относятся к этой идее совершенно нормально, полагая, что «время пролетит быстро». Ну-ну, учитывая, что командировка предстоит в Полинезию XIX века, половина ученых умрет еще в дороге, а счастливчики смогут встретить свою смерть от местной заразы и укусов неизвестных насекомых. На протяжении всей книги вас будут ждать обращения в духе «брат», «сестра», замены типа «млекопитающее» (чтобы разнообразить «дельфин»), «океанолог» (чтобы как-то обозначить Марту – мать «детей океанов») и пр. Выглядит ужасно неестественно. Диалоги детей между собой вызывают зубовный скрежет просто. А еще эти вечные вставочки в духе: «бросила на него игривый взгляд», «поджала губки», «шуточно толкнул ее в плечо», «крепко обнялись и стали смотреть на океан» - и все это о детях 9-ти и 11-ти лет.
2. Бесконечный круг гендерных стереотипов. Папа и сын делают исключительно «мужские» дела, мама и дочь – исключительно «женские» (прямо так они и обозначаются в тексте). На протяжении всей книги женские персонажи бесконечно пытаются купить себе новых платьев, выпросить какую-нибудь памятную мелочь на рынке, собрать несколько чемоданов в дорогу, а еще требуют прибить полки в шалаше на необитаемом острове. Мужские персонажи заняты кулачными боями, ножами, премудростями навигации, а также охотой и рыбалкой (которой они явно научились еще в утробе матери). Читая все это, становится как-то обидно. При этом мама и жена в книге – всемирно известный океанолог. Но описаний того, как она проводит выходные за выбором платьев, вееров и украшений в книге намного больше, чем ее научной работы. Сложно представить себе, чтобы женщины, которые в то время смогли буквально выгрызть свое право заниматься наукой, проводили свою жизнь за выбором шляпок. Прям представляю себе как Софья Ковалевская зовет Марию Склодовскую-Кюри на шоппинг, а та ей отвечает: «Погоди, дорогая, сейчас только руки от радия помою». В общем, с точки зрения равных прав и всякого такого – не в этой книге.
#детскаякнига
3. Выбор российским писателем-дебютантом в детской (и не только) литературе в качестве декораций для развития сюжета викторианской Англии выглядит немного странно. Книга непрерывно напоминает советские фильмы, которые снимались где-нибудь в Прибалтике, бывшей по сюжету то Францией, то Германией, чем захочешь в общем. А все герои говорили исключительно на русском языке. Вот и здесь плотное ощущение, что историчность и заграничность притянуты только «для красного словца». Легко можно было построить тот же сюжет, сообщив, например, что мама семейства отправляется во вполне себе современную Полинезию, чтобы вести там танцевальное шоу. Разницы не было бы никакой.
Ну и что мы имеем в сухом остатке? На книгу, совершенно очевидно, потрачено много ресурсов: материальных, человеческих и рекламных. Но ответить на вопрос стоит ли ее читать однозначно я не могу. Обилие же хвалебных отзывов на книгу, которыми полон интернет, объясняю для себя либо продуманной рекламной компанией, либо тем, что не вхожу в целевую аудиторию. В любом случае, опыт прослушивания книги достаточно любопытный, поэтому если вы готовы терпеть некоторый кринж из любопытства, то можете смело попробовать.
#детскаякнига
Если нужно одним словом описать книгу, то это слово «пронзительная». Вот случается, что встретишь человека – и он тебе сразу понравится. Вот и у меня с Тоней именно так) Гроза Глиммердала, Тоня-Грохотоня – и это все она) Отчаянная, стремительная, неугомонная и очень сердечная.
Единственный ребенок глиммердальских земель с гривой рыжих кудрей стоит на пороге собственного десятилетия и живет на полную катушку: поет так будто никто не слышит, летит на снегоходе так будто бессмертная. А ее закадычному другу 74 года!
– Гунвальд, что бы ты делал без меня? – часто спрашивает Тоня.
– Я бы сам закопал себя в землю и сдох, – отвечает Гунвальд.
Добрая, вдохновляющая, а главное – невероятно глубокая история о важных вещах, которая однозначно согреет теплом сердца самых разных возрастов. Ведь всем нам в жизни в действительности нужно только две вещи: скорость и самоуважение. А еще помнить, что всегда, когда кажется, что вся твоя жизнь в руинах, твои проблемы в действительности – просто сопля в океане.
#детскаякнига
Решила ворваться с рубрикой «Новости культуры». Потому что культура за последнее время со мной случилась аж три раза.
Культура номер разКнижная ярмарка в г. Порту. Весьма самонадеянно, конечно, посещать португальскую книжную ярмарку, когда двух страниц книги в день тебе хватает за глаза. А чтение сопровождается явственным скрипом мозгов, напряженных умственным трудом. Однако сердцу не прикажешь.
Ярмарка показалась очень теплой и душевной. Португальцы (и мы вслед за ними) ходили от стенда к стенду и выискивали (португальцы – книги, а мы – приключения). Удалось найти большой русский стенд, где теснили друг друга увесистые тома Толстого, Достоевского, Лескова и Чехова. Прямо при нас юный португальский интеллектуал с пылающим взором схватил «Братьев Карамазовых» (на фото видна зияющая от них дыра в выкладке), да так и не смог расстаться – купил, чтобы отменять русскую культуру на дому. Кстати, мы на ярмарке тоже прикупили себе подарочек – свеженький пахнущий типографской краской учебничек по португальскому.
2025/06/29 18:22:47
Back to Top
HTML Embed Code: