Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
16013 - Telegram Web
Telegram Web
Товарищ напомнил текст блоггера Кондрацио (рекомендую читать его жж, старые записи, архивы) об оккультной секте Евгения Головина:
«В 50-х годах СССР под руководством тайной парамасонской секты внутри КПСС и КГБ начали готовить к демонтажу и переформатированию.
Демонтаж совка и его идеологию готовили по доминировавшей во второй половине ХХ века либерально-демократической модели. Под это с помощью диссидентов, искусства и криптопропаганды готовили население, под это же готовили и будущих "архитекторов Перестройки" и дерьмократических лидеров постсовка.
Однако же, на задворках этого процесса, все же решили подготовить и альтернативный вариант развития событий - право-консервативный.
Так одним из центров кристализации этого проекта стал кружок мистиков под руководством поэтов Юрия Мамлеева и Евгения Головина. (Уточнение: первый прозаик, второй поэт - Ф. Л.)
В 60-х в этот кружок вошел Гейдар Джемаль, а в конце 70-х Александр Дугин.
Этот кружок, под присмотром КГБ, занимался изучением эзотерики, оккультизма. Члены кружка проводили мистические опыты, но в основном просто бухали.
Им из заграницы подбрасывал соответствующую литературу. Так исследователи замечают, что в московких библиотеках, в которых днем с огнем не найдешь даже актуальную иностранную литературу, странным образом появлялись редкие даже для Запада книги по эзотерике и традиционализму. (Уточню: в Библиотеку Ленина поступает всё. Вообще все книги. Но Головину дали доступ к оккультной европейской литературе - Ф. Л.)
В 80-х кружку дали выход на закрытые фонды и вообще на Запад, где они начали наводить контакты и эзотерическими кругами.
Особенно большое влияние на кружок оказало течение традиционализма, которое изучало и распространяло эзотерическое знание примордиальной Традиции.
В 90-х кружок трансформировался в несколько течений. Поскольку западные традиционалисты считали, что истинная Традиция есть в исламе, индуизме и т.д., а в христинстве его нет, то закономерно азербайджанец по отцу Джемаль сначала начал разрабатывать исламский, суфийский вариант Традиции и соответствующие политические проекты, связанные с исламом. Дугин же, не согласился с западными традиционалистами и заявил, что истинная примордиальная Традиция есть и в христианстве, и это православие. Соответственно Дугин начал разрабатывать соответствующий евразийский политический проект.
К концу 90-х, к  чести Джемаля (Дугин же очень начитанный, может держать в голове огромные массивы информации, а Джемаль просто мудрее) он понял, что вся эта традиция и даже связанные с ней течения в исламе суть сатанизм чистой воды, а те силы в мировой политике, которые традиционализм продвигают - есть по сути оргкомитет по подготовке принятия Антихриста.
Джемаль взамен традиционалистскому прочтению ислама ударился в другой его вариант  - радикальный ислам, полагая что именно радикалы смогут побороть как материалистических безбожных либералов, так и люциферианских традиционалистов, и построить справедливое общество. Не знаю, понимал ли Джемаль всю наивность и тупиковость этого подхода, или искренне в него верил - это мы уже никогда не узнаем.
Дугин, тупее и наглее Джемаля, однако остался на традиционалистском фундаменте и начал проводить евразийские проекты старых западных сатанистов в России.
Еще в конце 90-х Дугина и Ко можно было считать очередными фриками и мудаками. Однако со сменой гауляйтеров в Кремле, бородатая женсчина Дугин стал востребованным и де факто стал идеологом новой политики Кремля. Те его идеи, которые раньше иначе как бред и не воспринимались, теперь начали ставать реальностью.»
конец цитаты
**
Мой комментарий:
Написано по фактам (по первой части) точно (я изучал историю и тексты этой банды).
Но некий акцент неверен. А именно,
1. выглядит так, будто Джемалю якобы не понравился сатанизм ислама. Но на деле именно импульс идущий от Головина , их кумира, которого они обожают в прямом смысле (Дугин называет Головина богом) - это сознательный духовный и практический  сатанизм. И все его последователи идут по этому пути.

Продолжение 👇🏻👇🏻👇🏻
Начало выше 👆🏻👆🏻👆🏻

2. Будто бы Дугин "православный". Нет, конечно. 
Он косил и косит под  "старообрядца", потому  что   старообрядчество это самое нехристианское из всех традиционных ("исторических") течений церковных.  Обрядоверческое  и фарисейское. "Секта типиконщиков". Там полное отсутствие интереса к Иисусу из Назарета и к Библии.
(Головин ненавидел Иисуса).
Да ещё Дугин избрал себе ширмой  старообрядцев в структуре МП, т.н. "единоверцев", то есть Дугин находится под омофором Гундяева 😏

Т о 3 главных адепта вождя движения (которого они называли рейхсфюрером и приветствовали известным римским приветствием жестом) "поделили" религии, под прикрытием которых проводили его языческий сатанизм в жизнь и в общество:
1. Мамлеев под видом индуизма (и русского государственного патриотизма).
2. Джемаль под видом политического ислама
3. Дугин отчасти напрямую (как последователь Алистера Кроули и Пути левой руки), отчасти под ширмой "старообрядчества".
🀄
Начало темы

И продолжение темы Кружка гностиков демонопоклонников Мамлеева-Головина и их эпигонов:
Начало темы

Отчебутти 2045. Чеботаев пишет:

⚡️"А. Дугин цитата: "Каббала - это Величайшее Достижение Человеческого Духа".

Предполагаемая смерть дочки Дугина: 20 августа 2022 года (29 лет) связана с Пятнадцатым Ава (согласно сайту хабад . орг).

Цитата с вышеупомянутого сайта: "На самом деле, пятнадцатое Ава не может не быть загадкой. Выпадая на полнолуние трагического месяца Ав, он является праздником грядущего Освобождения, и, следовательно, днем, чья суть по определению непознаваема для нас, пока еще не освобожденных..." В книге Судей, 21 упоминается, как древний праздник в Силоме, связанный с танцующими девушками...

В той же книге есть интересная аналогия с убийством Дугиной:
Цитата: "И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои, то по возвращении моём с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение". — Суд. 11 : 30, 31

Не буду распространяться о других "мистических" отсылках и совпадениях в ситуации с Дугиной, но отмечу, что задача Дугина, "Соловьева" (В. Р. Шапиро), Алекса Джоунса, Джо Рогана - разжигать столкновение Левиафана (США, Европа, Австралия, Новая Зеландия, Канада) и Бегемота (Россия, Иран и Китай) , которое должно стать катализатором рождения грядущего мира "Олам Хаба". Фильм Годзила против Кинг Конга, как раз символично показывает процесс и исход этого противостояния."

https://www.youtube.com/watch?v=HfE-XBC0nFo

**

Продолжение темы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ПряникХаус
⚡️⚡️⚡️ Приморский краевой суд удовлетворил апелляционную жалобу защиты на постановление Уссурийского суда об отказе в переводе якутского шамана Александра Габышева в психбольницу общего типа. Апелляционный суд принял новое решение – о переводе Александра в психбольницу общего типа.
Шаман идёт
📖Мир Библии📜

Выдающийся богослов и миссионер Александр Мень был убит за проповедь Христа в 1990 году. Это было время, когда заканчивался период советской власти. Появилась свобода для исследования ранее нежелательных тем. На фоне этой эпохи протоиерей Александр писал:

"Наше время для многих — пора прозрений и открытий. Но не только горьких, приводящих порой в замешательство и ужас, но также и радостных, похожих на встречу с новыми прекрасными странами. Целые области отечественной и мировой культуры, которые долгие годы замалчивались или искажались, вновь возвращаются людям. Среди этих «неведомых земель» мы находим и мир Библии. Что знало о ней большинство наших соотечественников двух последних поколений (т.е. советского времени - Ф.Л.)? Сама она практически была недоступна.

Поэтому мало кто помнил, 👇🏻👇🏻👇🏻

#ОсновыВеры

#2оБиблии
Начало выше 👆🏻👆🏻👆🏻
2️⃣Поэтому мало кто помнил, счто Библия была первым произведением литературы, которое было переведено на иностранный язык, первой книгой, вышедшей из–под типографского станка (ведь и Гутенберг, и Иван Фёдоров, и другие первопечатники начинали свои труды именно с её издания). Мало кто знал, что она — одна из первых в истории книг, подвергавшихся систематическому истреблению. Уже за полтора с небольшим века до н. э. списки её разыскивали и жгли солдаты эллинистического царя Антиоха Епифана; так же поступала и полиция римского императора Диоклетиана в 300 г. н. э. Над ней глумились скептики XVIII в., её «разоблачали» нацистские идеологи и боевики штурмовой (большевицкой - Ф.Л.) антирелигиозной пропаганды. Но эта же гонимая книга, вокруг которой велась напряженная борьба идей, неуклонно прокладывала себе путь по странам и континентам.

Достаточно лишь бросить взгляд на древнерусские или западные библейские манускрипты, чтобы понять, с каким благоговением трудились над ними люди. Ювелирно отделанные чеканные переплеты и красочные буквицы, виньетки и миниатюры и, наконец, сам текст, переписанный тщательно и любовно, показывают, что на Библию смотрели как на святыню, как на драгоценное сокровище. И такое отношение сохранилось по прошествии сотен лет.

Сегодня (конец 1980-х) Библия издается более чем на 1 800 языках, причем одних только новоевропейских переводов насчитываются сотни вариантов.

(По информации Германского Библейского общества на 24 февраля 2005 года, Библия полностью или частично переведена на 2 377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках. По состоянию на октябрь 2015 года полностью или частично Библия переведена более чем на 2 932 языка. К 2023 году количество этих языков ещё больше - прим. Ф.А.Л.)

Многомиллионные тиражи её с трудом поддаются учету. Её выпускают в виде фолиантов, буклетов, в брошюрах и многотомниках, с комментариями и без. Есть «брайлевские» Библии для слепых, сокращённые, детские, иллюстрированные, записанные на пластинках, кассетах, на носителях для ЭВМ (компьютеров). Уже около 200 лет работают добровольные Библейские общества, печатающие и распространяющие текст Писания. Такие общества были и в России в XIX в. (Теперь Российское Библейское общество в Поссии возрождено - Ф.Л.) Любопытно, что самая длинная телеграмма, которая когда–либо была отправлена, представляла собой новый перевод Евангелия, с нетерпением ожидавшийся читателями.

<...>Библия вот уже две тысячи лет является предметом пристального научного изучения. Её исследуют с точки зрения филологии и истории, богословия и литературоведения.

Сейчас, на исходе XX в., одни лишь труды о Библии и комментарии к ней могли бы заполнить обширное книгохранилище, где на каждую строчку Писания пришлось бы по целому стеллажу толкований. Среди них есть и такие, которые рассматривают Библию просто как памятник древневосточной и античной письменности. С одной стороны, это оправданно, но с другой, ясно, что Библия — феномен куда более сложный, чем реликт седой старины или художественное произведение, подобное шумерскому эпосу о Гильгамеше или «Энеиде» Вергилия. В противном случае она не имела бы стольких хулителей и стольких горячих почитателей.
👇🏻👇🏻👇🏻 далее
3️⃣«Альфа и омега» Библии

Направления духовной жизни человечества веками определялись тем, что завещали ему его великие мудрецы, философы, пророки и учители веры. Сами они шли к постижению тайн бытия нелегкими путями, чаще всего сознавая ограниченность своих сил и возможностей. Человек — даже возвышающийся над другими и над своим временем — всё же остается только человеком.

Однако среди мировых учителей есть Один–Единственный, Который являет собой непостижимое исключение. Если Сократ или Платон стремятся к свету познания как к желанной цели, то Иисус о Самом Себе говорит: «Я — свет миру». И в Его устах эти вселяющие трепет слова звучат так просто и естественно, как могут прозвучать только у Того, Кто подлинно есть «Путь, Истина и Жизнь». Свидетельство Христа есть свидетельство о Себе как о высочайшем откровении Бога.

Вот почему основа христианства заключается не столько в учении Христа, сколько в Нём Самом. Церковь (это слово значит Община христиан - прим. Ф.А.Л.) исповедует не отвлеченную доктрину, но веру в Бога Живого, воплотившегося в живой личности Богочеловека.

Евангелие — благословенная и радостная весть о Нём, которую Церковь несёт миру. Оно показывает, что Богоявление было не чем–то пребывающим вне времени и пространства, а действительным событием, увенчавшим священную историю спасения.

При всей своей потрясшей мир новизне благовестие (благая весть) Иисуса глубоко связано с религиозной традицией Его народа. По словам Самого Христа, до Его пришествия Бог особым образом возвещал Свою волю через избранных мужей Израиля.

Это Откровение запечатлено в совокупности книг Священного Писания. Они не были созданы в лоне какой–либо из прославленных цивилизаций древности, а являются свидетельством веры людей, живших в небольшой и бедной стране, история которой была цепью невзгод и суровых испытаний. Но уже то, что в ней явился Христос и на фундаменте её религии основал Своё Царство, делает древний Израиль духовным отечеством Церкви. Поэтому для нас, христиан, его история и богопознание имеют ни с чем не сравнимое значение.

Основой Писания является учение о Завете, или Союзе. Завет означает связь человека с Богом, связь, которая растёт, крепнет, проходит ряд ступеней, чтобы завершиться в лице Сына Человеческого. Искупитель — Мессия, дарующий спасение, есть поэтому «альфа и омега» Библии, центральный образ Писания, начиная с предчувствий, прообразов, пророчеств и кончая Его рождением во плоти среди людей.

В торжественных словах возвещает об этом Церковь в Послании к евреям:

«Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего».

Дохристианские священные книги называются в Церкви Древним, или Ветхим, Заветом; Евангелия же и другие писания апостолов составляют Новый Завет. Оба Завета образуют неразрывное целое, именуемое Библией.

С первых же дней существования новозаветной Церкви, когда ещё не было апостольских книг, ветхозаветная Библия прочно вошла в христианскую жизнь. Псалмы были первыми молитвами верных (одно из самоназваний учеников Христа, христиан - прим. Ф.А.Л.), в библейских пророчествах раскрывалась искупительная тайна Христа, духовный опыт ветхозаветных предтеч (предшественников) Богочеловека стал той почвой, на которой созидалось здание евангельской веры. В Библии как в Слове Божием христианство непрерывно черпало вдохновение и назидание; не зная её, трудно понять большинство аспектов церковной жизни. Таинства, богослужение, религиозно–нравственные устои Церкви, её богословие, взгляд на прошлое, настоящее и будущее — всё это насквозь пронизано библейским духом.

Про👇🏻👇🏻должение далее


#ОсновыВеры
#ВидеоОВере
#2оБиблии
4️⃣Библия и мировая культура
Когда посетитель входит в Эрмитаж или в другую художественную галерею, ему трудно не заметить, как много творений классиков искусства посвящено библейским сюжетам. Андрей Рублев и Феофан Грек, Микеланджело и Боттичелли, Рембрандт и Эль Греко, Александр Иванов и Николай Ге, Сальвадор Дали и Марк Шагал… Перечень этот можно продолжать бесконечно, как и перечень музыкантов, таких как Бах, Гайдн, Гендель, А. Рубинштейн, Стравинский, Пендерецкий. То же можно сказать и о мировой литературе. Редко кто из поэтов, русских и зарубежных, не обращался к темам Библии. Она привлекала их богатством мысли, духовной напряженностью, красотой образов. Ее перелагали Мильтон и Ломоносов, Байрон и Лонгфелло, Лев Толстой и Томас Манн, Рильке и Пастернак.

«Что за книга это Священное Писание, — восклицал Ф. М. Достоевский, — какое чудо и какая сила, данные с нею человеку! Точно изваяние мира и человека и характеров человеческих, и названо все и указано на веки веков. И сколько тайн разрешенных и откровенных… »

Но Достоевский, скажут, был христианином, и поэтому восторг его понятен; однако напомню слова Гете, который считал себя язычником.

«Пусть, — говорил он, — духовная культура непрерывно идет вперед, пусть естественные науки непрерывно растут вширь и вглубь, пусть дух человеческий охватывает все более и более широкие горизонты — высот нравственной культуры христианства, озаряющей нас из Евангелия, мы никогда не превзойдем».

А вот что пишет немецкий социалист, в котором трудно заподозрить апологета религии:

«Библия — кладезь житейской мудрости и возвышенных чувств; никаких абстрактных правил (во всяком случае, они отодвинуты глубоко на задний план), никаких нравоучений, лишь наглядный показ на опыте живых людей из крови и плоти, со всеми их слабостями и жизненной силой. Примеры из живой действительности в совершенном изображении, в котором даже общие поучения проникновенно, в виде образных притчей, льются как бесконечные потоки благодатного дождя. Библия — это яркоцветный ковер лирической нежности, самые фантастические мечтания Востока, взлет восторженного гимна, вдохновения, непроницаемой глубины пророческого возвещения и экстатического видения».

Это слова Карла Либкнехта.

Библейские переводы часто бывали поворотным пунктом в истории развития языка и литературы. Такую роль сыграли, например, перевод Ветхого Завета на греческий язык (Септуагинта), латинский перевод (Вульгата), переводы Кирилла и Мефодия на церковнославянский язык, лютеровский немецкий перевод, английская версия времён короля Иакова.

Насколько прочно вошла Библия в ткань языка и мышления народов, видно хотя бы из распространенных пословиц, поговорок, крылатых выражений. «Запретный плод», «каинова печать», «вавилонское столпотворение», «валаамова ослица», «тридцать сребреников»… Всё это взято из Библии. Без неё многое не только в литературе и искусстве, но и в философии, в истории мировоззрений остается непонятным.

Добавлю, что с самого начала своей истории к ней обращался и кинематограф, а сегодня она приходит и на телеэкраны.

Словом, очевидно, что знать эту книгу должен любой культурный человек — будь он верующий, атеист или агностик. Однако, знакомясь с ней, нерелигиозный читатель должен проявить известную широту и терпимость, помнить, что Библия — это книга веры, что она рассматривает жизнь и человека sub specie aeternitatis, с точки зрения вечности.
Библия в России

Общеизвестно, каким важным фактором для становления и развития культуры Руси было то, что, принимая христианство, она сразу же получила Книгу книг на понятном для неё церковнославянском языке. Читая Библию, грамотные люди (а их было на Руси очень много) входили в новый для них мир нравственных идей и поэзии, веры и мудрости. Знаменательно, что «Повесть временных лет» связывает историю Руси со всемирной именно через библейские сказания. Библия вдохновляла древнерусских иконописцев, создателей фресок, миниатюр, мозаик; она давала пищу для размышления писателям, проповедникам, летописцам.
#ОсновыВеры
#ВидеоОВере
#2оБиблии
5️⃣Следует сказать, что тот церковнославянский перевод, который перепечатывался в начале XX в., не тождествен изначальному[1]. Он восходил к изданию, выпущенному в 1754 г. в царствование императрицы Елизаветы Петровны. Эта так называемая Петрово–Елизаветинская Библия имела долгую и сложную предысторию*.

Перевод Библии на русский язык имеет историю не столь продолжительную, но насыщенную драматическими коллизиями**.

Связь русской культуры с Библией и в петербургский период не утратилась***.
В глубь веков

Кирилл и Мефодий переводили Библию с греческого. К тому времени с него уже были сделаны переложения священных книг Ветхого и Нового Завета на коптский и сирийский, латинский и эфиопский, армянский и грузинский, готский и другие языки. Самые ранние из этих переводов были осуществлены не позже II в. И таким образом мы уже почти вплотную подходим к истокам библейского текста, по крайней мере его заключительных разделов.



Если иметь в виду Новый Завет, то в конце пути нас ожидает небольшой обрывок папируса с несколькими греческими строками Евангелия от Иоанна (фото). Он был найден в Египте в 1935 г. и сейчас хранится в манчестерской библиотеке имени Райленда. Это, правда, не автограф, но по времени он очень близок к оригиналу I в., поскольку датируется 20—30 гг. II века.

Не сохранилось автографов и дохристианской части Библии — Ветхого Завета; однако мы знаем, что он был написан на древнееврейском языке с отдельными включениями на арамейском[2]. В III в. до н. э. ветхозаветные книги стали переводиться на греческий язык (этим переводом и воспользовались Кирилл и Мефодий). Наиболее ранние из уцелевших фрагментов греческого Ветхого Завета почти ровесники самого перевода.


The Isaiah Scroll (1QIsaa) contains almost the whole Book of Isaiah. Dead Sea Scrolls

А древнейшие манускрипты еврейского оригинала, известные науке, обнаружены в середине нашего века в пещерах, рассеянных по пустыне близ берегов Мертвого моря. Эти кожаные свитки относятся ко II столетию до н. э.

Но и после этого наш спуск в шахту веков не кончен.

Греческое слово «Библия» не случайно означает «книги». Она действительно содержит целую библиотеку разнородных по жанру произведений. Создавались они далеко не сразу. Более 12 столетий понадобилось для формирования Ветхого Завета. Подобным же образом и новозаветные книги, хотя и были написаны намного быстрее, в течение нескольких десятков лет, имели свою предысторию, когда закреплялись устные рассказы и делались первые записи.
Книги или Книга?

Раскройте любое руководство по истории литературы, где есть раздел о Библии; чаще всего она определяется там как собрание поэзии, легенд, фольклора, хроник, дидактических писаний. На первый взгляд, так оно и есть. Ее создавали многие поколения людей, разделенных веками. Не все они известны по именам, но каждый обладает собственным стилем. Одни выражаются скупо, почти сухо, слова других подобны раскаленной лаве. Здесь и длинные перечни предков, и филиппики против власть имущих, и молитвы, и сказания. Библия — это и ликующий голос любви в Песни Песней, и меланхолический рефрен Екклесиаста: «Всё суета». Почти каждый из родов и видов литературы, сложившихся с древнейших времен, присутствует в Писании. И все же это не дает нам права рассматривать его просто как коллекцию книг, мирно уживающихся на одной полке или под одним переплетом, но внутренне между собой не связанных.

При внимательном чтении можно почувствовать, что Библии присуще определенное единство, которое достигается не строгой архитектоникой, а иным путем. Весь пестрый конгломерат библейской поэзии и прозы пронизывают тонкие, но исключительно прочные нити, превращающие сборник книг в одну цельную Книгу. Роль этих связующих нитей, этого не сразу уловимого каркаса играют сквозные темы и образы, которые время от времени настойчиво повторяются в самом разном контексте.
#ОсновыВеры
#ВидеоОВере
#2оБиблии

⬇️⬇️⬇️⬇️
6️⃣Так, например, постоянно присутствует в Библии тема «Завета», т. е. союза между человеком и Предвечным. От древних скотоводов, сознававших, что они находятся под небесным водительством, до той полутемной комнаты, где в ночь Тайной вечери Иисус Назарянин заключил Новый Завет между Небом и землей, протянуты звенья одной нерасторжимой цепи.


Русский философ Владимир Сергеевич Соловьёв указывал на важность этой идеи Завета, которая говорит об историческом и космическом призвании человека, предназначенного быть активным соучастником мирового процесса.

#ОсновыВеры
#ВидеоОВере
#2оБиблии
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Форма ПЛОСКОЙ ЗЕМЛИ ПРЕПОДАВАЛАСЬ ВО «ВСЕХ» ГОСУДАРСТВЕННЫХ ШКОЛАХ Америки ДО 1915 ГОДА

Газетная статья 1900 года о британском главе образования, который рискует попасть в тюрьму за высказывание "Земля - это шар". Это просто еще одно доказательство того, что теория о плоской Земле преподавалась во ВСЕХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ШКОЛАХ до 1915 года

Это год, когда иллюминаты и масоны «начали» заменять карты Плоской Земли на глобусы, но всемирная смена дезинформации не была завершена до конца 1940-х — начала 1950-х годов. Они пытались скрыть и переписать историю и науку для масс.

Ошибочно полагать, что со времен Галилея и Колумба большая часть мира считала Землю шаром.

Телеграм

Ютуб
Трудно, конечно, узнать здание, которое позднее занял КГБ СССР.
А вдалеке, близ небоскрёба в готическом стиле - Сен-Луи, церковь святого Людовика на Малой Лубянке:
2025/06/27 00:22:31
Back to Top
HTML Embed Code: