tgoop.com/farzandan_parsi/32114
Last Update:
#واژگان_پارسے:
#بخش_یکهزار_و_سد_و_پنجاه_و_پنجم؛
۱۱۵۵
🚸#فرزندان_ایران؛
داد و ستد واژگان میان زبانهای همسایه یک روند زاستاری است و هر زبان زنده و پویایی تُهی از وامواژه نیست.
از آن میان زبانهای پارسی و عربی و تُرکی در درازنای تاریخ واژگان فراوانی به هم وام داده و از هم وام ستاندهاند.
و ناآشنایی بسیاری از پارسیزبانان با تُرکی، مایه آن شده که گروهی نژادپرست از این ناآشنایی کژبهری(سوءاستفاده) کنند و گونهای وانمود کنند که انگار این تنها پارسی است که سرشار از واژگان عربی و ترکی و انگلیسی و... است.
🚨از این پس؛
۱- واژه پارسی«آسیبناپذیر»
بجای واژه تازی«ضد ضربه»
۲- واژگان پارسی«پادزهر، نوشدارو»
بجای واژه تازی«ضد سَم»
۳- واژه پارسی«آنامیت»
بجای واژه تازی«قبله»
۴- واژه پارسی«آنامیت نیاز»
بجای واژه تازی«قبله حاجات»
۵- واژه پارسی«هسیس*»
بجای واژه تازی«حشیش.»
🍃*هسیس= همخانواده با گیاهان دارویی که آرامبخش ست.
➖ناگفته نماند که اين فرآورده گیاهی در میان مردم«حشیش» نامیده میشود.
و این فرآورده بهرهبرداری دودزایی دارد.
شوربختانه در میان جوانان کاربرد بیشتری دارد.
🖍بہ ✍:
#سیــاه_منـصـور.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
BY سرای فرزندان ایران.
Share with your friend now:
tgoop.com/farzandan_parsi/32114