tgoop.com/farzandan_parsi/31523
Last Update:
#واژگان_پارسے:
#بخش_یکهزار_و_سد_و_بیست_و_هشتم؛
۱۱۲۸
🚸#فرزندان_ایران؛
واژهها هنگامی که به زبانی دیگر میروند،
باید از آیین زبان میزبان پیروی کنند.
شاید نتوانیم پارهای از واژگان را پاک کنیم،
چون داد و ستد واژگان_در بیشتر_ پذیرفته است و درست نیست واژگان، دستور زبان را هم با خود همراه بیاورند.
در این جا مانند موریانه زبان میزبان را از درون تهی میکنند.
پس واژگان مهمان را باید با آیین و دستور پارسی هماهنگ کنیم.
🚨از این پس؛
۱- واژه پارسی«درگاها«
بجای واژه تازی«مبادی»
۲- واژه پارسی درنگریستن
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی«ملاحظه کردن»
۳- واژگان پارسی«ددمنش، درنده، سرکش»
بجای واژه تازی«وحشی»
۴- واژگان پارسی«چاردیواری، سراچه»
بجای واژه تازی«طاق»
۵- واژه پارسی«نخست وزير»
بجای واژه تازی«رئیس الوزراء.»
🖍بہ ✍:
#سیــاه_منـصـور.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
BY سرای فرزندان ایران.
Share with your friend now:
tgoop.com/farzandan_parsi/31523