tgoop.com/davatmoaser/2507
Last Update:
🔰مجموعه شعر دو زبانهی عربی به فارسی «اگر پیشگو به من خبر دهد» توسط انتشارات دوات معاصر منتشر شد.
◾ مجموعه شعر دو زبانهی عربی به فارسی«اگر پیشگو به من خبر دهد» سرودهی لمیعه عباس عماره، شاعر عراقی با ترجمهی فاطمه شاهحسینی در صد و سی و شش صفحه و بهای نود و دو هزار تومان توسط انتشارات دوات معاصر در بهار هزار و چهارصد و دو منتشر شد.
◽در مقدمهی مترجم از این کتاب میخوانیم:
لميعه عباس عماره، بانوی شاعر عراقی، در سال هزار و نهصد و بیست و نه میلادی در خانوادهای فرهیخته و اصیل در بغداد متولد شد. لمیعه نماد شعر عامهپسند به شمار میرفت. او در لهجهی عراقی چیزی یافت که او را به عامهی مردم نزدیک میکرد؛ به طوری که سرودههایش را دلکش و نغز میشمردند و برخی از خوانندگان عراقی سرودههایی نظیر قصیده «لو انبانی العراف» را در قالب موسیقایی خواندند. او در زمان صدام حسین از عراق به امریکا مهاجرت کرد و پس از سفرهای بسیار به شهرهای عربی و غربی، در شهر سانیگو کالیفرنیا ساکن شد و فعالیتهای بشردوستانهاش را در جمع صائبیهای ساکن امریکا آغاز کرد. لمیعه به دلیل فروتنی بیش از حد و نداشتن گرایش سیاسی به حزب کمونیست، شاعر شناخته شدهای نشد. او شاعری پیرو دموکراسی بود و معتقد بود که شعر سرودن برای عموم مردم او را بس است. از نظر او جاودانگی در این است که مردم سرزمینی شعر شاعری را حفظ و با خود زمزمه کنند و همواره در ضمیر شعر آن سرزمین ماندگار بماند. او خود را جسورترین شاعر زنی میدانست که از زمان جاهلیت عرب تا اکنون، غزل عاشقانه را بهطور صریح و زیبا میسرود.
شعری از این مجموعه را با هم میخوانیم:
اگر پیشگو به من خبر دهد که تو روزی معشوق من خواهی بود، برای هیچ مردی غزلی نمیسرایم و گنگ و خاموش دعا میکنم تا معشوقم بمانی.
اگر پیشگو به من خبر دهد که صورت بلند ماه را لمس خواهم کرد، با سنگریزههای برکه بازی نمیکنم و مهرههای آرزوهایم را به رشته درنمیآورم.
اگر پیشگو به من خبر دهد که معشوق من شاهزادهای سوار بر اسبی از یاقوت خواهد بود و دنیا با زلف طلایی بههم بافتهاش مرا محکم نگه میدارد، خواب نمیبینم که خواهم مُرد.
اگر پیشگو به من خبر دهد که معشوق من در شب برفی میآید و با دستانش خورشید را به من میبخشد، نفسهایم از حرکت نمیافتد و غمهای دیروز در چشمانم افزون نمیشود.
اگر پیشگو به من خبر دهد که با تو در این سرگشتگی دیدار خواهم کرد، برای چیزی در دنیا نمیگریم و اشکهایم را نگه میدارم؛ تمام اشکهایم برای روزی است که رهایم میکنی.
#لمیعه_عباس_عماره
#فاطمه_شاه_حسینی
#شعر_عرب
#دو_زبانه
#دوات_معاصر
این اثر را از فروشگاه اینترنتی دوات معاصر، سیبوک و پخش صدای معاصر تهیه فرمایید.
Www.davatmoaser.ir
@davat.moaser
BY انتشارات دوات معاصر

Share with your friend now:
tgoop.com/davatmoaser/2507