Cross my heart, hope to die به جون خودم قسم To my lover, I’d never lie هیچ وقت به عشقم دروغ نمیگم He said “be true,” I swear I’ll try اون گفت: رو راست باش، من قسم میخورم دارم تلاش میکنم In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من He’s out his head, I’m out my mind اون دیوونست، من هم به جنون رسیدم We got that love, the crazy kind ما اون عشق رو داریم نوع دیوانه وارش رو I am his, and he is mine من مال اونم و اون هم مال منه In the end, it’s him and I, him and I در آخرش، فقط من و اون هستیم، من و اون My ’65 speeding up the PCH, a hell of a ride ماشین موستانگ مدل 65 من تو جاده ی ساحلی سرعت میگیره، یه رانندگی دیوانه وار و عالی They don’t wanna see us make it, they just wanna divide اونا نمیخوان ببینن که ما به هم میرسیم، اونا فقط میخوان جدامون کنن 2017 Bonnie and Clyde بانی و کلاید ۲۰۱۷ (بانی و کلاید مانند لیلی و مجنون هستن) Wouldn’t see the point of living on if one of us died, yeah اگه یکی از ما میمرد نمیتونستیم دلیل زندگی رو ببینیم، آره Got that kind of style everybody try to rip off ما استایلی رو داریم که همه میخوان ازش تقلید کنن YSL dress under when she takes the mink off پیرهن مارک ایوز سنت لورن تنشه وقتی که لباس پوستش رو در میاره Silk on her body, pull it down and watch it slip off پوستش مثل ابریشمه (نرم)، بکشش پایین و ببین که سُر میخوره پایین Ever catch me cheating, she would try to cut my (ha-ha-ha) اگه منو در حال خیانت کردن ببینه سعی میکنه که …مو بِبُره (ها-ها-ها) Crazy, but I love her, I could never run from her دیوونه است، ولی من عاشقشم، و هیچوقت نمیتونم ازش فرار کنم Hit it, no rubber never would let no one touch her کسی نمیتونه باهاش ارتباط برقرار کنه و اون رو بدزده، هرگز به هیچ کسی اجازه نمیدم حتی بهش دست بزنه Swear we drive each other, mad, she be so stubborn قسم میخورم ما همو دیوونه میکنیم (اعصاب همو به هم میریزیم)، اون خیلی کله شقه But, what the f–k is love with no pain, no suffer ولی عشق چه کوفتیه وقتی که هیچ درد و رنجی نداشته باشه Intense, this s–t, it gets dense خیلی تاثیر شدیدی داره روم، این حس، داره خیلی زیاد و غلیظ میشه She knows when I’m out of it like she could just sense وقتی که دیگه حوصله ندارم میدونه انگار فقط حسش میکنه If I had a million dollars or was down to ten cents اگه من میلیون ها دلار داشته باشم یا فقط ده سنت She’d be down for whatever, never gotta convince (you know?) اون پایه ی همه چیه و لازم نیست که قانعش کنی (میگیری چی میگم؟) Cross my heart, hope to die به جون خودم قسم To my lover, I’d never lie (I love you baby) به عاشقم، من هیچ وقت دروغ نمیگم (عاشقتم عزیزم) He said “be true,” I swear I’ll try اون گفت: رو راست باش، من قسم میخورم دارم تلاش میکنم In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من He’s out his head, I’m out my mind اون دیوونست، من هم به جنون رسیدم We got that love; the crazy kind ما همون نوع از عشقو داریم؛ همون نوع دیوانه وارش رو I am his, and he is mine من مال اونم و اون هم مال منه In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من Him and I اون و من Woah-oh-oh-oh-oh اوووه-اوه-اوه-اوه-اوه In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من We turn up, mobbin’ ’til the end of time تا آخر دنیا با همیم و در عموم ظاهر می شیم و بقیرو با دست نشون میدیم Only one who gets me, I’m a crazy f—in’ Gemini تنها کسی که منو میفهمه، من یه جِمینایه (برج جوزا، نصفه ی دوم خرداد و نصفه ی اول تیر) دیوونه ی لعنتیم Remember this for when I die اینو برای وقتی که مردم یادت بیاد Everybody dressed in all black, suits and a tie همه یه سره مشکی میپوشن، کت و شلوار My funeral will be lit if I- مراسم ختمم خفن میشه اگه من- Ever go down or get caught, or they identify هروقت نزول کنم یا دستگیر شم، یا اونا شناسایی کنن My b—h was the most solid, nothing to solidify بدکاره من محكم ترين بود، هيچ چيزی برای سفت كردن نيس She would never cheat, you’d never see her with a different guy اون هیچ وقت خیانت نمیکنه، هیچ وقت با کسه دیگه نمیبینیش Ever tell you different, then it’s a lie هروقت چیز دیگه ای بهت بگن، یه دروغه See, that’s my down b—h, see that’s my soldier ببین، اون بدکاره ی پایه ی خودمه، ببین اون سربازمه She keeps that thang-thang if anyone goes there اون خودشو از بقیه حفظ میکنه اگه کسی قصد داشته باشه به بدنش برسه
Cross my heart, hope to die به جون خودم قسم To my lover, I’d never lie هیچ وقت به عشقم دروغ نمیگم He said “be true,” I swear I’ll try اون گفت: رو راست باش، من قسم میخورم دارم تلاش میکنم In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من He’s out his head, I’m out my mind اون دیوونست، من هم به جنون رسیدم We got that love, the crazy kind ما اون عشق رو داریم نوع دیوانه وارش رو I am his, and he is mine من مال اونم و اون هم مال منه In the end, it’s him and I, him and I در آخرش، فقط من و اون هستیم، من و اون My ’65 speeding up the PCH, a hell of a ride ماشین موستانگ مدل 65 من تو جاده ی ساحلی سرعت میگیره، یه رانندگی دیوانه وار و عالی They don’t wanna see us make it, they just wanna divide اونا نمیخوان ببینن که ما به هم میرسیم، اونا فقط میخوان جدامون کنن 2017 Bonnie and Clyde بانی و کلاید ۲۰۱۷ (بانی و کلاید مانند لیلی و مجنون هستن) Wouldn’t see the point of living on if one of us died, yeah اگه یکی از ما میمرد نمیتونستیم دلیل زندگی رو ببینیم، آره Got that kind of style everybody try to rip off ما استایلی رو داریم که همه میخوان ازش تقلید کنن YSL dress under when she takes the mink off پیرهن مارک ایوز سنت لورن تنشه وقتی که لباس پوستش رو در میاره Silk on her body, pull it down and watch it slip off پوستش مثل ابریشمه (نرم)، بکشش پایین و ببین که سُر میخوره پایین Ever catch me cheating, she would try to cut my (ha-ha-ha) اگه منو در حال خیانت کردن ببینه سعی میکنه که …مو بِبُره (ها-ها-ها) Crazy, but I love her, I could never run from her دیوونه است، ولی من عاشقشم، و هیچوقت نمیتونم ازش فرار کنم Hit it, no rubber never would let no one touch her کسی نمیتونه باهاش ارتباط برقرار کنه و اون رو بدزده، هرگز به هیچ کسی اجازه نمیدم حتی بهش دست بزنه Swear we drive each other, mad, she be so stubborn قسم میخورم ما همو دیوونه میکنیم (اعصاب همو به هم میریزیم)، اون خیلی کله شقه But, what the f–k is love with no pain, no suffer ولی عشق چه کوفتیه وقتی که هیچ درد و رنجی نداشته باشه Intense, this s–t, it gets dense خیلی تاثیر شدیدی داره روم، این حس، داره خیلی زیاد و غلیظ میشه She knows when I’m out of it like she could just sense وقتی که دیگه حوصله ندارم میدونه انگار فقط حسش میکنه If I had a million dollars or was down to ten cents اگه من میلیون ها دلار داشته باشم یا فقط ده سنت She’d be down for whatever, never gotta convince (you know?) اون پایه ی همه چیه و لازم نیست که قانعش کنی (میگیری چی میگم؟) Cross my heart, hope to die به جون خودم قسم To my lover, I’d never lie (I love you baby) به عاشقم، من هیچ وقت دروغ نمیگم (عاشقتم عزیزم) He said “be true,” I swear I’ll try اون گفت: رو راست باش، من قسم میخورم دارم تلاش میکنم In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من He’s out his head, I’m out my mind اون دیوونست، من هم به جنون رسیدم We got that love; the crazy kind ما همون نوع از عشقو داریم؛ همون نوع دیوانه وارش رو I am his, and he is mine من مال اونم و اون هم مال منه In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من Him and I اون و من Woah-oh-oh-oh-oh اوووه-اوه-اوه-اوه-اوه In the end, it’s him and I آخرش اون میمونه و من We turn up, mobbin’ ’til the end of time تا آخر دنیا با همیم و در عموم ظاهر می شیم و بقیرو با دست نشون میدیم Only one who gets me, I’m a crazy f—in’ Gemini تنها کسی که منو میفهمه، من یه جِمینایه (برج جوزا، نصفه ی دوم خرداد و نصفه ی اول تیر) دیوونه ی لعنتیم Remember this for when I die اینو برای وقتی که مردم یادت بیاد Everybody dressed in all black, suits and a tie همه یه سره مشکی میپوشن، کت و شلوار My funeral will be lit if I- مراسم ختمم خفن میشه اگه من- Ever go down or get caught, or they identify هروقت نزول کنم یا دستگیر شم، یا اونا شناسایی کنن My b—h was the most solid, nothing to solidify بدکاره من محكم ترين بود، هيچ چيزی برای سفت كردن نيس She would never cheat, you’d never see her with a different guy اون هیچ وقت خیانت نمیکنه، هیچ وقت با کسه دیگه نمیبینیش Ever tell you different, then it’s a lie هروقت چیز دیگه ای بهت بگن، یه دروغه See, that’s my down b—h, see that’s my soldier ببین، اون بدکاره ی پایه ی خودمه، ببین اون سربازمه She keeps that thang-thang if anyone goes there اون خودشو از بقیه حفظ میکنه اگه کسی قصد داشته باشه به بدنش برسه
Image: Telegram. A Telegram channel is used for various purposes, from sharing helpful content to implementing a business strategy. In addition, you can use your channel to build and improve your company image, boost your sales, make profits, enhance customer loyalty, and more. Other crimes that the SUCK Channel incited under Ng’s watch included using corrosive chemicals to make explosives and causing grievous bodily harm with intent. The court also found Ng responsible for calling on people to assist protesters who clashed violently with police at several universities in November 2019. The public channel had more than 109,000 subscribers, Judge Hui said. Ng had the power to remove or amend the messages in the channel, but he “allowed them to exist.” Hashtags are a fast way to find the correct information on social media. To put your content out there, be sure to add hashtags to each post. We have two intelligent tips to give you:
from us