CEREAL_TRANSLATOR Telegram 861
Заметила, что вот выпуск НостальжаКритика про ремейк "Мулан" 4 года спустя ещё находят и всё ещё благодарят в коментах за локализацию песни. Так приятно стало.

Кому лень смотреть (но вы лучше посмотрите, песенка-то минуты на две), там Критик спел пародию на I'll Make a Man Out of You из оригинальной "Мулан" с текстом про то, как цинично клепаются диснеевские ремейки.

Помимо стандартных песенных задач (ритм, рифма, примерно тот же смысл) в работе были задачки со звёздочкой:
1. Много где конкретные строки обыгрывались визуалом, так что, хоть чушкой, хоть чучелком, а, например,лица без эмоций, дохлый енот и пассаж про сюжетные арки только для персонажей мужского пола должны были остаться ровно на тех же местах.
2. Русский дубляж оригинальной песни довольно известен, поэтому было необходимо сохранить созвучие с ним. Хотя бы с ключевыми фразами: "Ты боец" и "Только так станешь ты мужиком".

Получилось вот так (но лучше послушайте):

- Нас сюда призвали
Погубить «Мулан».
Обобрать подростков
И срубить бабла.
По ремейкам ты зря слёз не лей.
Вот наш новый чан с дерьмом.
Только так станет фильм кошельком.

Будет фильм бездушным
И внутри пустым.
От Мулан столь скучной
Хоть беги в кусты.
Только лица без эмоций
Полнят наш карман баблом.
Только так станет фильм кошельком.

- Можно, будет у Мулан изъян?
- Нет, она вся идеальна.
Арки у Диснея только для парней.
Пусть на гравитацию будет накласть.
- Этот фильм меня раздавит.
- Брось, ведь критики на нашей стороне.
- Ты делец!
- Мы уберём шутки все и песни.
- Ты делец!
- В еноте дохлом есть больший шарм.
- Ты делец!
- Пусть фаны пырят без интереса.
Мечты их мы лопнем, как воздушный шар.

- Полчаса накинем.
Есть ведь прецедент.
И добавим хрени.
Тип "эмпавермент".
Пусть зевают в зале зрители.
И грозят нам кулаком.
Только так станет фильм кошельком.

- Ты делец!
- Добавим персов вообще без роли.
- Ты делец!
- И весь ремейк-чеклист соблюдём.
- Ты делец!
- Оригинал вспоминайте с болью.
- "Мулан 2" теперь для вас вполне сойдёт.
🔥51😁8👍1👎1



tgoop.com/cereal_translator/861
Create:
Last Update:

Заметила, что вот выпуск НостальжаКритика про ремейк "Мулан" 4 года спустя ещё находят и всё ещё благодарят в коментах за локализацию песни. Так приятно стало.

Кому лень смотреть (но вы лучше посмотрите, песенка-то минуты на две), там Критик спел пародию на I'll Make a Man Out of You из оригинальной "Мулан" с текстом про то, как цинично клепаются диснеевские ремейки.

Помимо стандартных песенных задач (ритм, рифма, примерно тот же смысл) в работе были задачки со звёздочкой:
1. Много где конкретные строки обыгрывались визуалом, так что, хоть чушкой, хоть чучелком, а, например,лица без эмоций, дохлый енот и пассаж про сюжетные арки только для персонажей мужского пола должны были остаться ровно на тех же местах.
2. Русский дубляж оригинальной песни довольно известен, поэтому было необходимо сохранить созвучие с ним. Хотя бы с ключевыми фразами: "Ты боец" и "Только так станешь ты мужиком".

Получилось вот так (но лучше послушайте):

- Нас сюда призвали
Погубить «Мулан».
Обобрать подростков
И срубить бабла.
По ремейкам ты зря слёз не лей.
Вот наш новый чан с дерьмом.
Только так станет фильм кошельком.

Будет фильм бездушным
И внутри пустым.
От Мулан столь скучной
Хоть беги в кусты.
Только лица без эмоций
Полнят наш карман баблом.
Только так станет фильм кошельком.

- Можно, будет у Мулан изъян?
- Нет, она вся идеальна.
Арки у Диснея только для парней.
Пусть на гравитацию будет накласть.
- Этот фильм меня раздавит.
- Брось, ведь критики на нашей стороне.
- Ты делец!
- Мы уберём шутки все и песни.
- Ты делец!
- В еноте дохлом есть больший шарм.
- Ты делец!
- Пусть фаны пырят без интереса.
Мечты их мы лопнем, как воздушный шар.

- Полчаса накинем.
Есть ведь прецедент.
И добавим хрени.
Тип "эмпавермент".
Пусть зевают в зале зрители.
И грозят нам кулаком.
Только так станет фильм кошельком.

- Ты делец!
- Добавим персов вообще без роли.
- Ты делец!
- И весь ремейк-чеклист соблюдём.
- Ты делец!
- Оригинал вспоминайте с болью.
- "Мулан 2" теперь для вас вполне сойдёт.

BY Cereal translator




Share with your friend now:
tgoop.com/cereal_translator/861

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

End-to-end encryption is an important feature in messaging, as it's the first step in protecting users from surveillance. A new window will come up. Enter your channel name and bio. (See the character limits above.) Click “Create.” Done! Now you’re the proud owner of a Telegram channel. The next step is to set up and customize your channel. Just as the Bitcoin turmoil continues, crypto traders have taken to Telegram to voice their feelings. Crypto investors can reduce their anxiety about losses by joining the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram. Telegram desktop app: In the upper left corner, click the Menu icon (the one with three lines). Select “New Channel” from the drop-down menu.
from us


Telegram Cereal translator
FROM American