🎙️ БашВОГ знакомит: Герои эфира!🗞️ БашВОГ запускает серию постов о тех, кто делает телеэфир доступным для глухих и слабослышащих жителей Башкортостана!
✔️ И начнем с самого первого регионального канала Республики Башкортостан, где появился сурдоперевод -
«Башкортостан 24». А ключевой фигурой, обеспечивающей доступность эфира этого канала для инвалидов по слуху с января 2021 года, является незаменимая
Ильтубаева Ирина Михайловна. Ее профессионализм и чуткие руки дарят информацию тысячам зрителей!
✔️ Прямой эфир! Каждый понедельник в 12:00
Ирина Михайловна переводит
Оперативное совещание в Правительстве РБ. ✔️ «Уфимские вести» с переводом на жестовый язык выходят по пятницам в 16:20, 18:20, 23:50, 00:20
(с повтором в сб и вс).
✔️ Дублирование важных новостей: Отрывки оперативки также показывают на
«Вести.Башкортостан» сразу после федеральных новостей.
🌟 Профессионализм и трудолюбие
Ирины Михайловны впечатляют! Помимо регулярных эфиров, она переводит важнейшие события:
✔️ Прямую линию с Президентом РФ
В. В. Путиным.
✔️ Ежегодные Прямые линии Главы РБ
Р. Ф. Хабирова.
✔️ Установила
личный рекорд: 4,5 часа беспрерывного перевода.⤵️ Ирина Михайловна дополняет свой рассказ:
«Также я переводила на другом региональном телеканале – БСТ: Летние игры сурдлимпийцев, 450-летие Республики Башкортостан, Зимнюю Спартакиаду спорта глухих, и многие другие масштабные мероприятия.»
🔥 Благодарим
Ирину Михайловну и всех переводчиков русского жестового языка за их титанический труд, открывающий мир информации для всех!
Смотрите теленовости с переводом на РЖЯ — и будьте в курсе главных событий Республики!🎥 Не за горами новые посты, где мы познакомим вас с другими переводчиками РЖЯ, работающими на нашем телевидении!
👁️ Следите за новостями.
#Башкортостан24 #Сурдоперевод #РЖЯ #ДоступнаяСреда #ИринаИльтубаева #Уфа #Башкортостан #Доступность #Телевидение