tgoop.com/asSimpleasABC/4870
Last Update:
🔴 Well have some fun with him.
یه خرده باهاش حال كنیم.
🔵Keep it to yourself.
پیش خودت بمونه.
🔴Sorry for interruption / interrupting you.
ببخشید که حرف شما را قطع میکنم.
🔵Thats awfully very kind of you.
این واقعا لطف شما را میرساند.
🔴 I couldnt make sense of what you said.
نتوانستم از چیزی که گفتید سر در بیاورم.
🔵 I didnt want to offend you.
منظور بدی نداشتم (نمیخواستم ناراحتت کنم).
🔴Am I making myself understood or not?
میتوانم منظورم را به شما برسانم یا نه؟
🔵I will be back before you know it.
🔵I will be back in a flash
🔵I will be back in a split second
🔵I will be back right away
تا چشم بهم بزنی بر میگردم.
🔴Fall back.
عقب نشینی كنید.
🔵I was stuck in the traffic.
تو ترافیک گیر افتاده بودم.
🔴Im so full.
حسابی سیرم.
🔵I beg you, I need him.
خواهش میكنم؛ من بهش احتیاج دارم.
🔴Could you let me off?
ممکن است من را پیاده کنید؟
🔵Have you ever noticed?
تا حالا دقت كردی؟
🔴Let of my hand.
دستمو ول كن.
🔵Dont let the news get out.
اجازه نده خبر به جایی درز پیدا کند.
🔴He took a week leave.
او یک هفته مرخصی گرفت.
🔵She has a heart feeling toward him.
از او دل پری دارد.
🔴It occurred to me suddenly.
ناگهان به ذهنم خطور کرد.
🔵Please notify us of any change of address.
لطفا تغییر آدرستان را به ما اطلاع دهید.
🔴I will just see you to the door.
تا دم در شما را بدرقه میکنم.
🔵Try your best.
نهایت سعیت را بکن.
🔴He lied about his age.
او در مورد سنش به ما دروغ گفت.
🔵Thank you very much. You were a big help.
خیلی متشكرم كمك زیادی کردی.
🔴You mean a world to me.
تو برای من یک دنیا ارزش داری.
🔵Make yourself at home.
اینجا رو منزل خودتون بدونید.
🔴Nice of you to come.
لطف کردید تشریف آوردید.
🔵Thats so hard to deal without you.
بدون شما سر کردن خیلی مشکل است.
🔴I feel honored to have you as a friend.
از اینکه با شما دوست هستم افتخار میکنم
تلگرام