tgoop.com/artscript/795
Last Update:
#историякино
Вернёмся ещё немного в 1900 год, потому что я хотел поделиться размышлениями о первом использовании интертитров. Вы вообще задумывались о том, когда они появились? Очевидно, что не сразу, фильмы Люмьеров и других были просто документальными и потом стали появляться поясняющие надписи. Но интертитры, в нашем понимании, это способ передачи слов и мыслей персонажей. Достоверно неизвестно, когда они были использованы. Есть несколько разных версий и они относятся к британским картинам, которые до нас не дошли. Американцы вообще утверждают, что они первые их использовали в картине "Хижина дяди Тома", 1903 года, что является неправдой. Наверное, самый ранний дошедший до нас пример использования интертитров как "речь или мысли персонажа" - это крохотная работа британского режиссёра Сесиля Хепуорта "Каково быть перееханым" (1900). Весёлая работа, которая уже подшучивает над операторами, которые ищут эффектный кадр. Потом он прославится большой (12 минут!) лентой "Алиса в стране чудес" (1903), но об этом будет отдельный пост.
BY скриптор
Share with your friend now:
tgoop.com/artscript/795