ANSAV2024 Telegram 72
Сегодня закончил работу над биографией Альфреда Розенберга. Этот жанр для меня новый, но всё, что до сих пор попадалось мне на глаза, меня категорически не устраивало. Поэтому я сделал эту работу в отличном от обычного формате - с щедрым цитированием и комментариями. Фактически это большие цитаты из воспоминаний самого Розенберга и развернутые комментарии к ним. Переводы большей части текстов выполнены с немецкого языке впервые. Был один перевод с английского, но непригодный - я посмотрел на него, это явно перевод без понимания темы, к тому же в английской публикации (перевод с немецкого) выброшены большие куски, касающиеся детства и юности Розенберга. Поэтому я предпочел вместо двойного перевода прямой перевод с наиболее полного первоисточника, который опубликован в 1955 году бывшим сотрудником Розенберга - это еще одна гарантия, что он если что-то и выкинул, то не так уж много. А вот уже опубликованный до меня Политический дневник, который был украден в Нюрнберге евро-американским прокурором и потом всплыл в 2013, явно "кастрирован" Музеем Холокоста, которому он был по какому-то идиотскому решению передан после обнаружения. Но тут уж ничего не поделать - работаем с тем, что есть. Кроме того, русский перевод Политического дневника сопровождается пересказом биографии Розенберга по заведомо лживой его биографии, которую 12 лет писал евро-английский автор, навравший там с три короба - огромный материал, который на три четверти вообще к Розенбергу не относится, зато позволяет смешать всё со всем. Отношение русскоязычных публикаторов к этому источнику как к достоверному - это просто крайняя степень непрофессионализма и аморализма. Куратором этой публикации был подкремлевский историк Дюков, который так осторожненько доит как кремлядь, так и холокостеров. Я давно уже заприметил этого персонажа, но он всё никак не раскроет в полную меру свою русофобскую сущность, которая в буквальном смысле у него в крови. Причастность к этой публикации только намечает характер этого персонажа. Жду дальнейшего раскрытия- расчехления. Вот так попутно занятие историческими сюжетами позволяет понять, кто фальсифицирует историю по заказам закулисья, которое предпочитает действовать не напрямую, а через вот такую категорию псевдопрофессионалов.
В общем, распрощался я с Розенбергом, которому посвятил несколько лет работы. И как-то уже свыкся с ним. Последняя правка книги позволила заново прочитать то, что уже написано, и внести дополнения и исправить опечатки. Это была интересная работа - и перевод, и анализ имеющейся фактуры.



tgoop.com/ansav2024/72
Create:
Last Update:

Сегодня закончил работу над биографией Альфреда Розенберга. Этот жанр для меня новый, но всё, что до сих пор попадалось мне на глаза, меня категорически не устраивало. Поэтому я сделал эту работу в отличном от обычного формате - с щедрым цитированием и комментариями. Фактически это большие цитаты из воспоминаний самого Розенберга и развернутые комментарии к ним. Переводы большей части текстов выполнены с немецкого языке впервые. Был один перевод с английского, но непригодный - я посмотрел на него, это явно перевод без понимания темы, к тому же в английской публикации (перевод с немецкого) выброшены большие куски, касающиеся детства и юности Розенберга. Поэтому я предпочел вместо двойного перевода прямой перевод с наиболее полного первоисточника, который опубликован в 1955 году бывшим сотрудником Розенберга - это еще одна гарантия, что он если что-то и выкинул, то не так уж много. А вот уже опубликованный до меня Политический дневник, который был украден в Нюрнберге евро-американским прокурором и потом всплыл в 2013, явно "кастрирован" Музеем Холокоста, которому он был по какому-то идиотскому решению передан после обнаружения. Но тут уж ничего не поделать - работаем с тем, что есть. Кроме того, русский перевод Политического дневника сопровождается пересказом биографии Розенберга по заведомо лживой его биографии, которую 12 лет писал евро-английский автор, навравший там с три короба - огромный материал, который на три четверти вообще к Розенбергу не относится, зато позволяет смешать всё со всем. Отношение русскоязычных публикаторов к этому источнику как к достоверному - это просто крайняя степень непрофессионализма и аморализма. Куратором этой публикации был подкремлевский историк Дюков, который так осторожненько доит как кремлядь, так и холокостеров. Я давно уже заприметил этого персонажа, но он всё никак не раскроет в полную меру свою русофобскую сущность, которая в буквальном смысле у него в крови. Причастность к этой публикации только намечает характер этого персонажа. Жду дальнейшего раскрытия- расчехления. Вот так попутно занятие историческими сюжетами позволяет понять, кто фальсифицирует историю по заказам закулисья, которое предпочитает действовать не напрямую, а через вот такую категорию псевдопрофессионалов.
В общем, распрощался я с Розенбергом, которому посвятил несколько лет работы. И как-то уже свыкся с ним. Последняя правка книги позволила заново прочитать то, что уже написано, и внести дополнения и исправить опечатки. Это была интересная работа - и перевод, и анализ имеющейся фактуры.

BY Андрей Савельев о политике, истории и философии


Share with your friend now:
tgoop.com/ansav2024/72

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Add the logo from your device. Adjust the visible area of your image. Congratulations! Now your Telegram channel has a face Click “Save”.! A Hong Kong protester with a petrol bomb. File photo: Dylan Hollingsworth/HKFP. In the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram, members are only allowed to post voice notes of themselves screaming. Anything else will result in an instant ban from the group, which currently has about 75 members. The best encrypted messaging apps The imprisonment came as Telegram said it was "surprised" by claims that privacy commissioner Ada Chung Lai-ling is seeking to block the messaging app due to doxxing content targeting police and politicians.
from us


Telegram Андрей Савельев о политике, истории и философии
FROM American