Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/anglowatch/-272-273-274-275-): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50
AngloWatch@anglowatch P.272
ANGLOWATCH Telegram 272
Продолжаем.

Агент Ли Миллер


ЧАСТЬ III: Лондон | Война

Высадившись в Лондоне аккурат в день объявления войны, Миллер устраивается на работу в британский Vogue. "Волный художник", "неугомонная бестия", "попиратель устоев и патриархальной системы" безропотно становится на службу Короне и британскому государству.

Поскольку мужчин мобилизовали, теперь надо было мобилизовать и женщин, занимать освободившиеся места на заводах. Проблема заключалась в том, что женщины не читали газеты, не вникали в "политическую обстановку" и стало быть находились вне зоны действия политрука. Однако они читали журналы про моду, и сюда была отправлена работать Ли Миллер, доносить товарищам вуменам что вкалывать на фабрике - это и есть феминизм и освобождение.

К тому же, сама мода в стране на карточной системе должна соответствовать времени - никаких излишеств. Свой опыт работы в глянцевой индустрии Нью-Йорка и Парижа приходится очень кстати, Ли возглавляет новый тренд на женскую одежду - заводская роба. Британский Vogue из выпуска в выпуск делает яркие фотосессии с улыбающимися дамами стоящими за станками. Ах, какое разнообразие и поле для экспериментов - 15 инструкций как правильно пошить рабочий комбинезон! У-у, как ново, свежо! Давайте сделаем это вместе - сестринская солидарность!

Но всё это была рутина. По настоящему Ли начала сиять с начала "Блица" (бомбежки Лондона в 1940-41 годах), когда её командировали делать фоторепортаж для книги "Grim Glory: Pictures of Britain Under Fire" (Мрачная Слава: картина Британии под огнём), повествование о героической борьбе осажденных но не сломленных англичан, рассчитанное на одну аудиторию - американцев, которых накручивали на вступление в войну.

Уже здесь фотографии начинают обретать особый, сюрреальный характер. Миллер фокусируется не на "общем плане" войны и разрушений, но на конкретном объекте. Останки статуи под кирпичем, печатная машинка, рояль (см. фото выше). Это типичный подход сюрреалистов - привычные предметы в непривычных условиях, или же непривычные предметы в привычных условиях. Абсурд и парадокс, указывающий на иррациональность происходящего, и тем самым... успокаивающий человека. Почему? Потому что где мы сталкиваемся с иррациональным чаще всего? Во сне. Где ничего плохого с нами принципиально произойти не может.

// Стоит отдельно отметить важный и характерный момент. Какая реакция на насилие человека, который с малых лет к нему приучен? Диссоциация, отстранение, сознание как будто покидает своего физического носителя и улетает куда-то. Один из способов, через который жертвы неосознанно достигают такого эффекта - концентрация внимания на одной точке. Если тебя долго и упорно стегают ремнем, ты останавливаешь взгляд на некоем предмете (к примеру, настенных часах), а вся окружающая реальность постепенно будто бы растворяется, или перерождается в нечто иное.

Какая реакция англичан, которых с детства бьют и насилуют в школах и элитных спец-интернатах, когда они впервые за долгое время попадают под прямой военный конфликт у себя дома и сидят под бомбёжками? Этого на самом деле не происходит, это всё сон. Сфокусируйтесь на статуе. Рояле. Пишущей машинке. Диссоциируйте.

Это так, штришок на будущее для кого надо. Такова реакция этих людей на прямое насилие лицом к лицу. Отсюда вся их привычная тактика: идеологические махинации, терроризм, отравления, удары в спину, итд итп. Не от большого ума и особой искушенности, они по-другому попросту не могут. //


Книга с её фотографиями издается в Америке и пользуется успехом. По ту сторону океана Люди оценивают.

Не бывшая на родине уже более 10 лет, Ли Миллер официально встает в ряды армии США и работает их корреспондентом на земле. С момента высадки в Нормандии и до самого конца войны, где и настаёт её поистине "звёздный час". Человек, никогда не занимавшийся репортажем или журналистикой, запечатлеет одно из переломных исторических событий 20-го века. Или, вернее, его "интерпретирует".

Продолжение следует.
2👍32🔥1633🤔1



tgoop.com/anglowatch/272
Create:
Last Update:

Продолжаем.

Агент Ли Миллер


ЧАСТЬ III: Лондон | Война

Высадившись в Лондоне аккурат в день объявления войны, Миллер устраивается на работу в британский Vogue. "Волный художник", "неугомонная бестия", "попиратель устоев и патриархальной системы" безропотно становится на службу Короне и британскому государству.

Поскольку мужчин мобилизовали, теперь надо было мобилизовать и женщин, занимать освободившиеся места на заводах. Проблема заключалась в том, что женщины не читали газеты, не вникали в "политическую обстановку" и стало быть находились вне зоны действия политрука. Однако они читали журналы про моду, и сюда была отправлена работать Ли Миллер, доносить товарищам вуменам что вкалывать на фабрике - это и есть феминизм и освобождение.

К тому же, сама мода в стране на карточной системе должна соответствовать времени - никаких излишеств. Свой опыт работы в глянцевой индустрии Нью-Йорка и Парижа приходится очень кстати, Ли возглавляет новый тренд на женскую одежду - заводская роба. Британский Vogue из выпуска в выпуск делает яркие фотосессии с улыбающимися дамами стоящими за станками. Ах, какое разнообразие и поле для экспериментов - 15 инструкций как правильно пошить рабочий комбинезон! У-у, как ново, свежо! Давайте сделаем это вместе - сестринская солидарность!

Но всё это была рутина. По настоящему Ли начала сиять с начала "Блица" (бомбежки Лондона в 1940-41 годах), когда её командировали делать фоторепортаж для книги "Grim Glory: Pictures of Britain Under Fire" (Мрачная Слава: картина Британии под огнём), повествование о героической борьбе осажденных но не сломленных англичан, рассчитанное на одну аудиторию - американцев, которых накручивали на вступление в войну.

Уже здесь фотографии начинают обретать особый, сюрреальный характер. Миллер фокусируется не на "общем плане" войны и разрушений, но на конкретном объекте. Останки статуи под кирпичем, печатная машинка, рояль (см. фото выше). Это типичный подход сюрреалистов - привычные предметы в непривычных условиях, или же непривычные предметы в привычных условиях. Абсурд и парадокс, указывающий на иррациональность происходящего, и тем самым... успокаивающий человека. Почему? Потому что где мы сталкиваемся с иррациональным чаще всего? Во сне. Где ничего плохого с нами принципиально произойти не может.

// Стоит отдельно отметить важный и характерный момент. Какая реакция на насилие человека, который с малых лет к нему приучен? Диссоциация, отстранение, сознание как будто покидает своего физического носителя и улетает куда-то. Один из способов, через который жертвы неосознанно достигают такого эффекта - концентрация внимания на одной точке. Если тебя долго и упорно стегают ремнем, ты останавливаешь взгляд на некоем предмете (к примеру, настенных часах), а вся окружающая реальность постепенно будто бы растворяется, или перерождается в нечто иное.

Какая реакция англичан, которых с детства бьют и насилуют в школах и элитных спец-интернатах, когда они впервые за долгое время попадают под прямой военный конфликт у себя дома и сидят под бомбёжками? Этого на самом деле не происходит, это всё сон. Сфокусируйтесь на статуе. Рояле. Пишущей машинке. Диссоциируйте.

Это так, штришок на будущее для кого надо. Такова реакция этих людей на прямое насилие лицом к лицу. Отсюда вся их привычная тактика: идеологические махинации, терроризм, отравления, удары в спину, итд итп. Не от большого ума и особой искушенности, они по-другому попросту не могут. //


Книга с её фотографиями издается в Америке и пользуется успехом. По ту сторону океана Люди оценивают.

Не бывшая на родине уже более 10 лет, Ли Миллер официально встает в ряды армии США и работает их корреспондентом на земле. С момента высадки в Нормандии и до самого конца войны, где и настаёт её поистине "звёздный час". Человек, никогда не занимавшийся репортажем или журналистикой, запечатлеет одно из переломных исторических событий 20-го века. Или, вернее, его "интерпретирует".

Продолжение следует.

BY AngloWatch







Share with your friend now:
tgoop.com/anglowatch/272

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Image: Telegram. Click “Save” ; The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said. It’s yet another bloodbath on Satoshi Street. As of press time, Bitcoin (BTC) and the broader cryptocurrency market have corrected another 10 percent amid a massive sell-off. Ethereum (EHT) is down a staggering 15 percent moving close to $1,000, down more than 42 percent on the weekly chart. Write your hashtags in the language of your target audience.
from us


Telegram AngloWatch
FROM American