Notice: file_put_contents(): Write of 5580 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 16384 of 21964 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Андрей Михеев 🇷🇺 Res Ipsa Loquitur@andreymikheev P.3150
ANDREYMIKHEEV Telegram 3150
Forwarded from ЛЕДОРУБ
Саграда, Бранимир, Борис Плотников — «Как Джонни Кэш» (2025)

Не один знакомый мне признавался: боевики Саграды слушать тяжело, другое дело — лирика Артёма: и любовная («Девочка-дождь», «Осень в забытых королевствах», «Ночь нежна» etc), и религиозная (самая-самая из теистических песен, безусловно, Via Dolorosa).

В этом подношении Джонни Кэшу хип-хоп миксуется с кантри, читка рэпера перебивается хрипотцой барда на припеве, органично сосуществуют семиструнный и губной инструменты, русский и бусурманский языки. Фит Саграды с Бранимиром, главным гитаристом всех мрачных посёлков средней полосы, и Борисом Плотниковым, который виртуозно играет на губной гармонике, весь состоит из лирики. А потому зайдёт даже тем, кто по-снобски морщится от панчей про НАТО, Багдад и мужчин с оружием.

Автор текста Саграда, пересказывая эпизоды пёстрой биографии «Человека в чёрном», выдаёт и любовную лирику:
И сердце мается — ценит ли она меня?
И в конце дня твой мир сжимается в кольце огня.


и гражданскую:
Даже если ты известен — вкус у славы кисловат,
Но люди пели наши песни, учили наши слова.
И ты плоды пожинаешь: строишь дом, топишь камин,
Но в гримёрке вас ожидает господин амфетамин.


и, конечно, религиозную:
Личины сорваны и ты такой никчёмный,
Вот отчего теперь и я — мужчина в чёрном,
И на виду у всех не краснея и не бледнея —
Там я иду с Человеком из Галилеи.


В этой песне примечательно, как Саграда примеривает на себя роль звезды [транс]национального масштаба:
Скажи мне, что ты за артист, если ты не срывал гастроли?
Ты был болен, но гордись — ты скрывал, что ты расстроен,
Как гитара, что не строит, как твой голос, что сорвал.
Ты берёшь билет на поезд, ты в порядке, ты соврал.


Понемногу приходящая известность Артёма, увы, всё-таки вряд ли разрастётся до национального масштаба. Но рецепт, по сути, один — и для рэпера из Жуковского, и для Джонни Кэша. Второй (последний) куплет Артём заканчивает таким четверостишием (где рядом и Бог, и женщина, и дорога) — простым и базированным:
И ты складываешь вещи,
Собираешься в дорогу,
И в пути тебя спасёт любовь женщины
И Бога.


В аннотации к релизу нам сообщают очевидное: «Песня посвящается жизни и творчеству Джонни Кэша, одного из величайших музыкантов двадцатого века». Однако было бы корректнее добавить к процитированному предложению вот такую строчку: «...а также жизни и творчеству Николая Гумилева, одного из величайших поэтов двадцатого века». Ведь во втором куплете Саграда цитирует один из самых знаменитых текстов Николая Степановича — «Волшебную скрипку»:
Милый мальчик, тут не встретишь ни веселья, ни сокровищ,
И что скроешь ото всех — от самого себя не скроешь.


К слову, это стихотворение можно полностью послушать на альбоме Саграды «О лютой ненависти и святой любви» (трек «Интерлюдия-2»).

Мне кажется, надо бы все песни и альбомы Артёма называть именно так, ведь все они — о лютой ненависти и святой любви.

Данила Ростропович

⛏️ ЛЕДОРУБ — бьём в цель!
👍96👏2



tgoop.com/andreymikheev/3150
Create:
Last Update:

Саграда, Бранимир, Борис Плотников — «Как Джонни Кэш» (2025)

Не один знакомый мне признавался: боевики Саграды слушать тяжело, другое дело — лирика Артёма: и любовная («Девочка-дождь», «Осень в забытых королевствах», «Ночь нежна» etc), и религиозная (самая-самая из теистических песен, безусловно, Via Dolorosa).

В этом подношении Джонни Кэшу хип-хоп миксуется с кантри, читка рэпера перебивается хрипотцой барда на припеве, органично сосуществуют семиструнный и губной инструменты, русский и бусурманский языки. Фит Саграды с Бранимиром, главным гитаристом всех мрачных посёлков средней полосы, и Борисом Плотниковым, который виртуозно играет на губной гармонике, весь состоит из лирики. А потому зайдёт даже тем, кто по-снобски морщится от панчей про НАТО, Багдад и мужчин с оружием.

Автор текста Саграда, пересказывая эпизоды пёстрой биографии «Человека в чёрном», выдаёт и любовную лирику:

И сердце мается — ценит ли она меня?
И в конце дня твой мир сжимается в кольце огня.


и гражданскую:
Даже если ты известен — вкус у славы кисловат,
Но люди пели наши песни, учили наши слова.
И ты плоды пожинаешь: строишь дом, топишь камин,
Но в гримёрке вас ожидает господин амфетамин.


и, конечно, религиозную:
Личины сорваны и ты такой никчёмный,
Вот отчего теперь и я — мужчина в чёрном,
И на виду у всех не краснея и не бледнея —
Там я иду с Человеком из Галилеи.


В этой песне примечательно, как Саграда примеривает на себя роль звезды [транс]национального масштаба:
Скажи мне, что ты за артист, если ты не срывал гастроли?
Ты был болен, но гордись — ты скрывал, что ты расстроен,
Как гитара, что не строит, как твой голос, что сорвал.
Ты берёшь билет на поезд, ты в порядке, ты соврал.


Понемногу приходящая известность Артёма, увы, всё-таки вряд ли разрастётся до национального масштаба. Но рецепт, по сути, один — и для рэпера из Жуковского, и для Джонни Кэша. Второй (последний) куплет Артём заканчивает таким четверостишием (где рядом и Бог, и женщина, и дорога) — простым и базированным:
И ты складываешь вещи,
Собираешься в дорогу,
И в пути тебя спасёт любовь женщины
И Бога.


В аннотации к релизу нам сообщают очевидное: «Песня посвящается жизни и творчеству Джонни Кэша, одного из величайших музыкантов двадцатого века». Однако было бы корректнее добавить к процитированному предложению вот такую строчку: «...а также жизни и творчеству Николая Гумилева, одного из величайших поэтов двадцатого века». Ведь во втором куплете Саграда цитирует один из самых знаменитых текстов Николая Степановича — «Волшебную скрипку»:
Милый мальчик, тут не встретишь ни веселья, ни сокровищ,
И что скроешь ото всех — от самого себя не скроешь.


К слову, это стихотворение можно полностью послушать на альбоме Саграды «О лютой ненависти и святой любви» (трек «Интерлюдия-2»).

Мне кажется, надо бы все песни и альбомы Артёма называть именно так, ведь все они — о лютой ненависти и святой любви.

Данила Ростропович

⛏️ ЛЕДОРУБ — бьём в цель!

BY Андрей Михеев 🇷🇺 Res Ipsa Loquitur




Share with your friend now:
tgoop.com/andreymikheev/3150

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Earlier, crypto enthusiasts had created a self-described “meme app” dubbed “gm” app wherein users would greet each other with “gm” or “good morning” messages. However, in September 2021, the gm app was down after a hacker reportedly gained access to the user data. To view your bio, click the Menu icon and select “View channel info.” With the “Bear Market Screaming Therapy Group,” we’ve now transcended language. Hashtags While the character limit is 255, try to fit into 200 characters. This way, users will be able to take in your text fast and efficiently. Reveal the essence of your channel and provide contact information. For example, you can add a bot name, link to your pricing plans, etc.
from us


Telegram Андрей Михеев 🇷🇺 Res Ipsa Loquitur
FROM American