ALINA_PERLOVA Telegram 99
В Поляндрии недавно вышла еще одна книга китайского автора, “Дом номер девять” Цзоу Цзинчжи (邹静之《九栋》, перевод Ольги Козловой) - сборник автобиографических рассказов о “культурной революции”. Я до анонса о Цзоу Цзинчжи вообще ничего не знала, хотя он из моего любимого поколения авторов (родился в 1952 году, ровесник Хань Шаогуна, чуть постарше Мо Яня, Янь Лянькэ и Юй Хуа). Пошла о нем читать, оказалось, он в основном известен как сценарист, но в 2023 году “Дом номер девять” попал в лонг международного Букера, так все и завертелось.

Книга разделена на две части, в первой глазами ребенка показана окраина Пекина в начале “культурной революции”. По стилю и интонациям эти рассказы совсем не похожи на “литературу шрамов”, которой даже наши читатели уже объелись, это очень зыбкий, ирреальный мир, и выходки хунвэйбинов больше напоминают продолжение детских игр. Салки, жмурки, секретики, обыски, критика буржуазных элементов. От этого и жутко, и горько, и немного смешно.

Во второй части герой уже повзрослее, там оптика меняется, вместе с другими бедолагами из пекинской “образованной молодежи” он едет на перевоспитание в Бэйдахуан. Если читали “Словарь Мацяо”, здесь все очень похоже: тоже много абсурда, тяжелая работа от зари до зари, выступления агитбригады с революционными пьесами и постоянные мысли о том, как бы вернуться домой. Только Бэйдахуан даже отдаленно не напоминает сельскую идиллию, в отличие от Мацяо.

Мне книга понравилась, хотя уровень рассказов показался немного неровным. Наверное, со сборниками это почти всегда так, но некоторые рассказы в “Доме номер девять” прямо замечательные. Рассказ из первой части можно прочитать на ПЖ, из второй - на Снобе, по ним можно примерно понять, идет вам такое или нет.

И немного в сторону: мне казалось, я уже целую гору книг про “культурную революцию” прочитала, и документальных, и художественных, и меня ничем не удивить, но все равно в каждой книге отыскивается что-то новое. Например, у Цзоу Цзинчжи я впервые встретила описание переливания петушиной крови (打鸡血) - это не фигура речи, в “культурную революцию” люди реально брали своих или соседских курей, шли в медпункт и переливали себе куриную кровь. Считалось, что это лучшее средство от всех болезней. Я думала, тогда и без куриной крови хватало развлечений, но вот.

В последнее время купить домашнюю птицу на рынке становилось все труднее и труднее. Казалось, что кровь половины людей на улице теперь смешана с куриной. Это все взрослые придумали. Дети любят кур больше, но им даже в голову не пришло бы установить с ними кровную связь. Однажды, пока я был в школе, моего петуха одолжили соседям. У отца Сюй Фэна была хроническая диарея. Мы договорились, что одолжат только один раз. Вернувшись, я увидел петуха в гнезде. Когда я поднял его, он был легким, как лист бумаги, и дрожал. Под крыльями виднелись желтые следы йода — кровь героя пошла на лечение поноса. Он больше не пел на заре и не рвался в бой.
77😱33👍29💔6👏54



tgoop.com/alina_perlova/99
Create:
Last Update:

В Поляндрии недавно вышла еще одна книга китайского автора, “Дом номер девять” Цзоу Цзинчжи (邹静之《九栋》, перевод Ольги Козловой) - сборник автобиографических рассказов о “культурной революции”. Я до анонса о Цзоу Цзинчжи вообще ничего не знала, хотя он из моего любимого поколения авторов (родился в 1952 году, ровесник Хань Шаогуна, чуть постарше Мо Яня, Янь Лянькэ и Юй Хуа). Пошла о нем читать, оказалось, он в основном известен как сценарист, но в 2023 году “Дом номер девять” попал в лонг международного Букера, так все и завертелось.

Книга разделена на две части, в первой глазами ребенка показана окраина Пекина в начале “культурной революции”. По стилю и интонациям эти рассказы совсем не похожи на “литературу шрамов”, которой даже наши читатели уже объелись, это очень зыбкий, ирреальный мир, и выходки хунвэйбинов больше напоминают продолжение детских игр. Салки, жмурки, секретики, обыски, критика буржуазных элементов. От этого и жутко, и горько, и немного смешно.

Во второй части герой уже повзрослее, там оптика меняется, вместе с другими бедолагами из пекинской “образованной молодежи” он едет на перевоспитание в Бэйдахуан. Если читали “Словарь Мацяо”, здесь все очень похоже: тоже много абсурда, тяжелая работа от зари до зари, выступления агитбригады с революционными пьесами и постоянные мысли о том, как бы вернуться домой. Только Бэйдахуан даже отдаленно не напоминает сельскую идиллию, в отличие от Мацяо.

Мне книга понравилась, хотя уровень рассказов показался немного неровным. Наверное, со сборниками это почти всегда так, но некоторые рассказы в “Доме номер девять” прямо замечательные. Рассказ из первой части можно прочитать на ПЖ, из второй - на Снобе, по ним можно примерно понять, идет вам такое или нет.

И немного в сторону: мне казалось, я уже целую гору книг про “культурную революцию” прочитала, и документальных, и художественных, и меня ничем не удивить, но все равно в каждой книге отыскивается что-то новое. Например, у Цзоу Цзинчжи я впервые встретила описание переливания петушиной крови (打鸡血) - это не фигура речи, в “культурную революцию” люди реально брали своих или соседских курей, шли в медпункт и переливали себе куриную кровь. Считалось, что это лучшее средство от всех болезней. Я думала, тогда и без куриной крови хватало развлечений, но вот.

В последнее время купить домашнюю птицу на рынке становилось все труднее и труднее. Казалось, что кровь половины людей на улице теперь смешана с куриной. Это все взрослые придумали. Дети любят кур больше, но им даже в голову не пришло бы установить с ними кровную связь. Однажды, пока я был в школе, моего петуха одолжили соседям. У отца Сюй Фэна была хроническая диарея. Мы договорились, что одолжат только один раз. Вернувшись, я увидел петуха в гнезде. Когда я поднял его, он был легким, как лист бумаги, и дрожал. Под крыльями виднелись желтые следы йода — кровь героя пошла на лечение поноса. Он больше не пел на заре и не рвался в бой.

BY Письма династии Минь


Share with your friend now:
tgoop.com/alina_perlova/99

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Users are more open to new information on workdays rather than weekends. Co-founder of NFT renting protocol Rentable World emiliano.eth shared the group Tuesday morning on Twitter, calling out the "degenerate" community, or crypto obsessives that engage in high-risk trading. The visual aspect of channels is very critical. In fact, design is the first thing that a potential subscriber pays attention to, even though unconsciously. A Hong Kong protester with a petrol bomb. File photo: Dylan Hollingsworth/HKFP. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial)
from us


Telegram Письма династии Минь
FROM American