ALEX_SANE_WITCH Telegram 3269
Но можно и по-другому.
Существует еще один перевод, от другого автора, с которым Кроули (и, увы, не ему одному) очень не повезло. Это чрезвычайно печальный перевод. У которого тоже, впрочем, есть свои читатели и даже по-читатели, искренне полагающие, что это — красиво и возвышенно, а его сочинитель — поэт и мистик.

Как глаголет Небесная Мать: "Дети, учитесь уже различать качество наконец!" (с)


Как сладок май и как июнь прелестен –
Любовники сверкающей весны!
Луны светильник не висит на месте,
Поющих звезд мелодии слышны
Над нашим ложем, нет его чудесней.
Ночь, длинная как смерть, навеет сны.
Все хорошо, пока с тобой мы вместе,
Любовь диктует темы этих песен,
Жизнь просыпается, глаза её ясны!

О, золотые месяцы, когда
Лев с Девой царствуют на этом небосклоне!
Всё солнцем залито, горит одна звезда,
В глазах огонь, но в сон ужасно клонит!
Так дышит грудь – свободно, широко,
Так дышит жизнь, перетекая в сон.
Усни, любовь, усни сейчас легко.
И воздух густ, как в детстве молоко.
Усни, любовь, услышь мой нежный стон!

А для меня был сладостен сентябрь:
Янтарных листьев золотистый дождь,
Снопы под солнцем, урожай хотя бы
Запомнишь, если вовремя пожнёшь!
В садах любви плоды и ароматы
Настигнут, и от них ты не уйдёшь.
Любовь прошла, мы все – её солдаты,
Безумной страсти, нежного разврата
Растает дрожь.

Еще прекрасней сладостный октябрь,
Когда багрянец листьев стал седым,
Печальная любовь, закатный дым
И в сумерках блестит не канделябр –
А тёмные мечты и напряженность тени.
Пульсация теней сквозь жизни манускрипт.
Вставай, встряхнись скорей, не поддавайся лени,
Жестокий уголь под кадилом скрыт!

Когда Стрелец морозною стрелой
Земли коснётся – всё настолько сладко,
Что шёлк его стрелы прогонит зной,
И всё отныне будет только гладко.
Никто не потеряется, никто
В бесплодных чащах не оставит друга,
О, эхо вздохов всюду разлито,
Любовь жива – и в том его заслуга.

Но лучше всех был сумрачный декабрь,
Козлиный бог его насытил силой.
Здесь тлеет угль, раздувает храбрый
Огонь сатир, услужливый и милый.
Боль раскрывается как огненный цветок,
Безумие рыдает сквозь вино.
Стекает кровь, змея шипит давно.
Я твой! Мир безмятежен и жесток.
Еще глоток!


Перевод Екатерины Дайс (с)

#антропомахия
🤣32🤯2😱2❤‍🔥1🔥1👀1



tgoop.com/alex_sane_witch/3269
Create:
Last Update:

Но можно и по-другому.
Существует еще один перевод, от другого автора, с которым Кроули (и, увы, не ему одному) очень не повезло. Это чрезвычайно печальный перевод. У которого тоже, впрочем, есть свои читатели и даже по-читатели, искренне полагающие, что это — красиво и возвышенно, а его сочинитель — поэт и мистик.

Как глаголет Небесная Мать: "Дети, учитесь уже различать качество наконец!" (с)


Как сладок май и как июнь прелестен –
Любовники сверкающей весны!
Луны светильник не висит на месте,
Поющих звезд мелодии слышны
Над нашим ложем, нет его чудесней.
Ночь, длинная как смерть, навеет сны.
Все хорошо, пока с тобой мы вместе,
Любовь диктует темы этих песен,
Жизнь просыпается, глаза её ясны!

О, золотые месяцы, когда
Лев с Девой царствуют на этом небосклоне!
Всё солнцем залито, горит одна звезда,
В глазах огонь, но в сон ужасно клонит!
Так дышит грудь – свободно, широко,
Так дышит жизнь, перетекая в сон.
Усни, любовь, усни сейчас легко.
И воздух густ, как в детстве молоко.
Усни, любовь, услышь мой нежный стон!

А для меня был сладостен сентябрь:
Янтарных листьев золотистый дождь,
Снопы под солнцем, урожай хотя бы
Запомнишь, если вовремя пожнёшь!
В садах любви плоды и ароматы
Настигнут, и от них ты не уйдёшь.
Любовь прошла, мы все – её солдаты,
Безумной страсти, нежного разврата
Растает дрожь.

Еще прекрасней сладостный октябрь,
Когда багрянец листьев стал седым,
Печальная любовь, закатный дым
И в сумерках блестит не канделябр –
А тёмные мечты и напряженность тени.
Пульсация теней сквозь жизни манускрипт.
Вставай, встряхнись скорей, не поддавайся лени,
Жестокий уголь под кадилом скрыт!

Когда Стрелец морозною стрелой
Земли коснётся – всё настолько сладко,
Что шёлк его стрелы прогонит зной,
И всё отныне будет только гладко.
Никто не потеряется, никто
В бесплодных чащах не оставит друга,
О, эхо вздохов всюду разлито,
Любовь жива – и в том его заслуга.

Но лучше всех был сумрачный декабрь,
Козлиный бог его насытил силой.
Здесь тлеет угль, раздувает храбрый
Огонь сатир, услужливый и милый.
Боль раскрывается как огненный цветок,
Безумие рыдает сквозь вино.
Стекает кровь, змея шипит давно.
Я твой! Мир безмятежен и жесток.
Еще глоток!


Перевод Екатерины Дайс (с)

#антропомахия

BY Alex Sane-Witch


Share with your friend now:
tgoop.com/alex_sane_witch/3269

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

How to Create a Private or Public Channel on Telegram? So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms. End-to-end encryption is an important feature in messaging, as it's the first step in protecting users from surveillance. To upload a logo, click the Menu icon and select “Manage Channel.” In a new window, hit the Camera icon. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial)
from us


Telegram Alex Sane-Witch
FROM American