tgoop.com/alchemiclibrary/41
Last Update:
Цао Цао — китайский полководец, князь царства Вэй, Верховный канцлер династии Хань — вошел в историю, как максимально жестокий персонаж, который на пути к своей цели не считался ни с чем и ни с кем, даже с правящим императором. Его апологеты, правда, говорят, что это не он такой, время такое было, а так Цао Цао только и делал, что волновался об общественном и государственном благе. Да, сегодня тоже есть подобные кадры — все о нас с вами беспокоятся да оберегают... правда, мельчает масштаб. Что ни говори о князе Вэй, но он писал вполне приличные стихи, чем сегодня похвастаться может далеко не каждый, занимающий пост.
Знакомьтесь: Цао Цао. Цикл Отрывистые мелодии
Пою, сам себе наливая вино,
Как долго еще мне прожить суждено?
Ведь жизнь человека – что капельки рос...
Минувший же день столько горя принес!
Я вновь изнываю, объятый тоскою
От дум потаенных не знаю покоя.
Уйти-позабыться есть средство одно:
Волшебный напиток – Ду Кана вино!
На вас одеяние ученого мужа,
А сердце мое так болит, так недужит.
Ведь это о вас, господин мой, о вас
Печально вздыхаю в который уж раз!
Вдоль поля бреду, по тропинкам петляя...
Зачем же так часто мы с вами встречались?!
Сердечные речи вели за столом...
Осталась лишь память о чувстве былом!
Как ярко на небе сиянье луны,
Поди-ка попробуй его погаси!
А если тебя охватила тоска,
Поди-ка попробуй ее прогони!
Призывно олени кричат на лугу,
Где вволю едят молодую траву.
Я гостя желанного дома встречаю,
И радостных песен разносится звук!
При ясной луне уже звезды редели,
Как стаей сороки на юг полетели.
Вкруг древа могучего кружат-снуют
Так где же та ветка, что даст им приют?
Пределов не знают ни горы, ни воды
Своей вышине и глубинам своим.
Коль князю мудрейшему станем подобны,
То всей Поднебесной сердца покорим!
#Китай #Стихи
BY Алхимическая Библиотека
Share with your friend now:
tgoop.com/alchemiclibrary/41