tgoop.com/alchemiclibrary/121
Last Update:
В прошедшие выходные была заключительная встреча нашей группы с мини-курса великолепной Анны Семиды по переводу хайку. Обсуждали, в том числе, что можно считать хайку сегодня, и, естественно, мнения разделились.
Классическое хайку подразумевает строгую формулу — это трехстишие с построчным количеством слогов 5-7-5 и использование определенных «сезонных слов», т.к. классическая тема хайку, это, как фотография в словах, некое запечатленное мгновение, наблюдение за природой, приводящее к каким-то, возможно глубоким, мыслям. Естественно, что порой и слоговая формула нарушается, и темы становятся ближе к человеку. Многие говорили о том, что современное хайку может вообще не следовать никаким из устоявшихся канонов и при этом быть хайку.
Однако, я остаюсь приверженцем той точки зрения, что чтобы нарушать правила, они должны, как минимум, существовать. Мы можем иногда нарушить слоговую формулу, написать стих из 5-8-5 или 5-6-5 слогов, например, мы можем написать хайку на совершенно неканоническую тему, но если мы разом убираем все принципы, которые делали хайку, собственно, хайку, то что мы тогда написали? Чем это отличается от банального белого стиха? Вполне возможно, что истинные критерии хайку, это не размер, и не сезонные слова, а нечто иное. Как и со всем в этой жизни, когда начинаешь чем-то заниматься, то это может затянуться надолго.
Анна Семида — журналист, японист, выпускница ИСАА МГУ, защищалась у легендарного Виктора Петровича Мазурика по теме теории и перевода японской поэзии рэнга. Узнать о ней чуть больше можно вот тут.
Канал Анны о хайку — @HaikuDaily
#Литература #Япония
BY Алхимическая Библиотека

Share with your friend now:
tgoop.com/alchemiclibrary/121