tgoop.com/SHENAKHT12/103666
Last Update:
@BE_WAGHTE_KETAB
🌓 لژنشینِ ضیافت دوزخ؛ مروری بر زندگی و افکار ایوان کلیما
✍️ هرمز دیّار:
👈 در واقع، نام ایوان کلیما ابتدا در دهه ۱۳۷۰ درنشریات فارسی خودنمایی کرده بود. ..در آذر ۱۳۸۳ نام او در میان گزارش برندگان جایزهی ادبی برتر جمهوری چک به چشم آمد...سرانجام در سال۱۳۸۷ دو ترجمه فارسی از روح پراگ به بازار آمد و نام کلیما را بر سر زبانها انداخت.
🔅کلیما همانند بسیاری ازهمکارانش که حاضربه همکاری با خطمشی دولتی نبودند، ممنوعالقلم شد. تمامی نسخههای آخرین داستان کوتاهش را مصادره و خمیر کردند و حتی مؤسسات انتشاراتی حاضرنبودند که او را بعنوان نمونهخوانی آزاد استخدام کنند
🔅هر از گاهی خانهاش تفتیش میشد؛ خودش بهشکلی تحقیرآمیز بازجویی می شد؛ گذرنامهاش راباطل کردند؛گهگاه گواهینامهاش را نیز از اومیگرفتند؛وتلفنش یا قطع بود یا کنترل میشد. بااینحال، اینجـا هم در عالم ممنوعالقلمی، نویسنده ای لژنشین بود و در قیاس با سایر نویسندگان ممنوع القلم، خوشاقبال. زیرا میتوانست از طریق انتشار کتابهایش در خارج از کشور زندگیاش را بچرخاند.
✿✨متن کامل در سایت آسو
@BE_WAGHTE_KETAB
BY شناخت (داود بهرامی سیاوشانی)

Share with your friend now:
tgoop.com/SHENAKHT12/103666