Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
2840 - Telegram Web
Telegram Web
Можно ли подать заявление на загранпаспорт в российском консульстве, а готовый паспорт получить в России?

#паспорта@kd_mid #консульскийликбез@kd_mid

В соответствии с Федеральным законом «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» гражданину Российской Федерации, проживающему за рубежом, заграничный паспорт оформляется и выдается дипломатическим представительством или консульским учреждением Российской Федерации в государстве пребывания гражданина.

При этом выдача заграничного паспорта производится только тем российским загранучреждением, в которое было подано заявление о его выдаче.

☝🏻Действующим законодательством не предусмотрена:

▫️ пересылка в территориальные подразделения МВД России либо в МФЦ паспортов, оформленных в российских загранучреждениях;

▫️пересылка в российские загранучреждения паспортов, оформленных в территориальных подразделениях МВД России либо в МФЦ;

▫️выдача заграничных паспортов родственникам заявителей по доверенности.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📹 الجالية الروسية في تونس تخرج في مسيرة الفوج الخالد احتفالا بيوم النصر على النازية بالحرب الوطنية العظمي.

SUBSCRIBE | انضم إلينا 🤝

👉
@SamahBhihi

#غرفة_أخبار_RT #تقارير_RT #أخبار #RT_Arabic
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе церемонии возложения венков к мемориальным доскам в здании МИД (Москва, 6 мая 2025 года)

💬 В эти дни отмечаем великую дату — 80-летие славной Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Сегодня мы в составе сотрудников Министерства с участием наших ветеранов, молодёжи должны принести клятву вечно быть верными тем завоеваниям, подвигам и геройству, которые обеспечили жизнь нашему государству, нашей общей родине — Советскому Союзу и будущее грядущих поколений.

В те годы многие сотрудники Наркомата иностранных дел, коллеги-внешторговцы ушли на фронт вместе с воинами Красной армии и вместе с ополченцами отстаивали нашу столицу, Родину. Они обеспечили свой вклад в эту Великую Победу. Одновременно дипломаты, которые оставались на работе в Народном комиссариате вместе с коллегами-чекистами, разведчиками обеспечивали дипломатическое, внешнеполитическое сопровождение героической борьбы советского народа за спасение Европы от нацизма. <...>

🌟 Дипломаты в течение всей войны на своих постах делали всё необходимое, чтобы не допустить предательства. Сейчас эти документы рассекречены, их публикуют. Выяснили достаточно заблаговременно о подготовке, прежде всего с участием англичан, операции «Немыслимое». Она действительно была немыслимой, поскольку предполагала нападение на Советский Союз с целью (как это звучит сейчас знакомо) нанесения ему «стратегического поражения». Сегодня тот опыт для нас бесценен. <...>

Сейчас против нас тоже сплотились под знаменем нацизма (причём в буквальном смысле этого слова), поддерживая откровенно расистский, антироссийский режим Зеленского, который проводит факельные шествия, бросает в мясорубку бойцов с шевронами нацистских дивизий на рукавах. Так же, как и в рамках операции «Немыслимое», нам объявляют угрозу нанесения «стратегического поражения» на поле боя.

🏅 Важно не только хранить память о героях Великой Отечественной, Второй мировой войны, которые обеспечили нам будущее и нынешнее развитие (уверен, развитие на долгие десятилетия и столетия вперед), но и помнить о дипломатическом опыте и уроках тех событий. <...>

В эти дни впервые в нашей стране зажигают 80 «вечных огней». Появилась традиция брать частицу «вечного огня» в Александровском саду и перевозить на чью-то малую родину. <...> Символично, что это происходит вскоре после Светлой Пасхи, когда частицу Благодатного огня из Иерусалима развозят по всему миру и празднуют светлый день — Воскресенье. Победа для нас — это тоже воскресенье всего нашего народа, нашей истории, традиций и гордости. Мы с вами обязаны передавать эти чувства своим детям, внукам, так же как нам эти чувства передали наши матери, отцы, бабушки, дедушки.

Хочу поздравить с наступающим праздником Великой Победы сотрудников МИДа, сотрудников наших представительств в субъектах Российской Федерации, в посольствах, консульствах. Особые поздравления нашим ветеранам, которые, как всегда, на посту. Они символизируют ту связь поколений, что позволила нам выживать и выходить усиленными из самых разных ситуаций, в том числе связанных с войнами и с дипломатическими сражениями.

☝️ Всё ещё впереди. Никто не обещал, что можно будет за один «присест» решить все проблемы. Жизнь требует постоянных усилий.

Надеюсь, что наш коллектив, который не раз доказал свои возможности в самых сложных ситуациях, продолжит с честью реализовывать внешнюю политику, которую определил Президент России В.В.Путин.

Она нацелена на безусловное обеспечение законных, жизненных интересов Российской Федерации на международной арене, оставляя дверь открытой для честного сотрудничества со всеми, кто готов к работе на такой равноправной, взаимовыгодной основе.

С праздником ещё раз!

Читайте полностью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
كلمة وزير خارجية روسيا الاتحادية سيرغي لافروف خلال مراسم وضع أكاليل الزهور عند اللوحات التذكارية في مبنى وزارة الخارجية (موسكو، 6 مايو 2025)

في هذه الأيام نحتفل بتاريخ عظيم — الذكرى الثمانين للنصر المجيد الذي حققه الشعب السوفييتي في الحرب الوطنية العظمى. اليوم، وبمشاركة موظفي الوزارة، قدامى المحاربين، والشباب، يجب أن نؤكد من جديد عهدنا الأبدي بالوفاء لتلك الإنجازات، والتضحيات، والبطولات التي ضمنت بقاء دولتنا، وطننا المشترك — الاتحاد السوفييتي — ومستقبل الأجيال القادمة.

في تلك السنوات، انضم العديد من موظفي مفوضية الشؤون الخارجية، وزملاؤهم في التجارة الخارجية إلى الجبهة مع جنود الجيش الأحمر، ومع قوات الدفاع الشعبي، للدفاع عن عاصمتنا، عن وطننا. لقد أسهموا في هذا النصر العظيم. وفي الوقت ذاته، كان الدبلوماسيون الذين بقوا في عملهم ضمن مفوضية الشعب، إلى جانب زملائهم من جهاز الأمن والاستخبارات، يؤمِّنون الدعم الدبلوماسي والسياسي للكفاح البطولي الذي خاضه الشعب السوفييتي لإنقاذ أوروبا من النازية.

لقد قام الدبلوماسيون خلال فترة الحرب بكل ما يلزم لمنع الخيانة. واليوم، تم رفع السرية عن هذه الوثائق ونشرها. وقد تبيّن أنه جرى اكتشاف مبكر نسبياً لخطة عملية «غير القابلة للتصديق» بمشاركة البريطانيين بالدرجة الأولى. كانت فعلاً «غير قابلة للتصديق»، لأنها كانت تتضمن هجوماً على الاتحاد السوفييتي بهدف إلحاق «هزيمة استراتيجية» به — وهذا التعبير يبدو مألوفاً لنا اليوم. إن هذا الدرس التاريخي لا يقدر بثمن في وقتنا الحالي.

اليوم أيضاً، يتّحد أعداؤنا تحت راية النازية (وبالمعنى الحرفي للكلمة)، بدعم نظام زيلينسكي العنصري والمعادي لروسيا بشكل صريح، والذي ينظم مسيرات بالمشاعل، ويزج بالمقاتلين الذين يحملون شعارات الفرق النازية على أكمامهم إلى أتون المعارك. وكما كان الحال في إطار عملية «غير القابلة للتصديق»، يتم تهديدنا اليوم مجدداً بـ«هزيمة استراتيجية» في ساحة المعركة.

من المهم ليس فقط الحفاظ على ذكرى أبطال الحرب الوطنية العظمى والحرب العالمية الثانية، الذين ضمنوا لنا المستقبل والتنمية الحالية (وأنا واثق من أن هذه التنمية ستستمر لعقود وقرون مقبلة)، بل من المهم أيضاً أن نتذكر الخبرة الدبلوماسية والدروس المستخلصة من تلك الأحداث.

وفي هذه الأيام، تُضاء في بلادنا للمرة الأولى 80 شعلة «نار أبدية». وقد أصبحت تقليداً أن يتم أخذ شعلة من «النار الأبدية» في حديقة ألكسندر في موسكو ونقلها إلى مسقط رأس أحد الأبطال. ومن الرمزي أن ذلك يحدث بعد عيد الفصح المجيد، حيث يتم نقل شعلة «النار المقدسة» من القدس إلى جميع أنحاء العالم للاحتفال بيوم القيامة. النصر بالنسبة لنا هو أيضاً قيامة — قيامة لأمتنا، وتاريخنا، وتقاليدنا، وفخرنا. ونحن ملزمون بنقل هذه المشاعر إلى أبنائنا وأحفادنا، كما نقلها إلينا آباؤنا وأمهاتنا وأجدادنا وجداتنا.

أود أن أهنئ موظفي وزارة الخارجية، وزملاءنا في تمثيليات الوزارة في المناطق الروسية، وفي السفارات والقنصليات في الخارج، بمناسبة عيد النصر العظيم. تهانيّ الخاصة لقدمائنا، الذين لا يزالون على رأس عملهم. إنهم يرمزون إلى تلك الصلة بين الأجيال التي مكنتنا من البقاء والخروج أقوى من مختلف المحن، سواء كانت حروباً أو معارك دبلوماسية.

كل شيء لا يزال أمامنا. لم يعدنا أحد بإمكانية حل كل المشكلات دفعة واحدة. فالحياة تتطلب جهداً دائماً.

وأنا آمل أن يواصل فريقنا، الذي أثبت مراراً قدرته في أصعب الظروف، تنفيذ السياسة الخارجية التي وضعها الرئيس الروسي فلاديمير بوتين بشرف واقتدار.

إنها سياسة تهدف إلى ضمان المصالح المشروعة والحيوية لروسيا الاتحادية على الساحة الدولية، مع إبقاء باب التعاون الشريف مفتوحاً أمام كل من هو مستعد للعمل على أسس من المساواة والمنفعة المتبادلة.

عيد نصر سعيد مجدداً!
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
8 мая Посол России в Ливии Айдар Аганин провёл встречу с Послом Китая в Ливии Лю Цзяном. В ходе обмена мнениями в рамках традиционной координации между Российской Федерацией и КНР состоялось обсуждение последних событий в Ливии, усилий Миссии ООН в Ливии по продвижению политического процесса, в том числе кризисных явлений в финансово-экономической сфере, и хода подготовки ко второму этапу муниципальных выборов.
في 8 مايو عقد السفير الروسي في ليبيا أيدار أغانين اجتماعا مع السفير الصيني في ليبيا، ليو جيان. وخلال تبادل الآراء في إطار التنسيق التقليدي بين روسيا الاتحادية وجمهورية الصين الشعبية، تمت مناقشة آخر التطورات في ليبيا، والوضع الأمني وجهود بعثة الأمم المتحدة في ليبيا لدفع العملية السياسية، إضافة إلى ملف الأزمة المالية والاقتصادية، وسير التحضيرات الجارية للمرحلة الثانية من الانتخابات البلدية.
Forwarded from Mohammed Eljazwey
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
السفارة الروسية تحي الذكري الــ80 ليوم النصر العظيم في الحرب العالمية الثانية بحضور دبلوماسي واسع.
2025/07/01 17:56:13
Back to Top
HTML Embed Code: