tgoop.com/RusEmbDPRK/4687
Last Update:
로씨야-꾸바선언서체결 29돐에 즈음하여
Отношения между Россией и Кубой неизменно демонстрируют приверженность духу крепкой дружбы и взаимопонимания. 22 мая 1996 г. был подписан один из основополагающих документов для отношений наших стран – Декларация о принципах взаимоотношений между Россией и Кубой.
В честь годовщины его подписания в Посольстве России прошла дружеская встреча с кубинскими дипломатами, сотрудниками кубинской дипломатической миссии и членами их семей. На входе гостей встречал плакат «Приветствуем дорогих кубинских гостей!» на двух языках, оформленный
с использованием национальных символов обеих стран. Звучали популярные мелодии русских и кубинских исполнителей.
🎙️А.И.Мацегора выступил с речью, в которой подчеркнул доброжелательное отношение россиян к народу Кубы и пожелал ему мира и благополучия, выразив уверенность в дальнейшем развитии российско-кубинских связей на взаимной дружественной основе.
Посол Кубы Эдуардо Луис Корреа Гарсиа в своем выступлении на русском языке подчеркнул наличие глубоких исторических корней российско-кубинских отношений.
🤝Вечер, как это всегда бывает, когда встречаются россияне и кубинцы, прошел в теплой, товарищеской атмосфере.
그 문건을 채택하는 날에 즈음하여 로씨야대사관에서는 꾸바외교관들, 꾸바대사관 성원들과 그 가족들과의 모임이 진행되였습니다. 손님들을 맞이하는 정문에는 두 나라언어로 된 두 나라국가상징을 형상한 선전화 “친근한 꾸바손님들을 환영합니다!”가 걸려있었습니다. 로씨야와 꾸바연주가들의 유명한 음악이 울렸습니다.
🎙️아. 이. 마쩨고라동지는 연설에서 꾸바인민에 대한 로씨야인들의 친근한 관계를 강조하고 앞으로 호상친선적인 기초에서 로씨야-꾸바관계가 계속 발전하리라는 확신을 표명하면서 꾸바인민에게 평화와 행복을 기원하였습니다.
꾸바대사 에두아르도 루이스 꼬레아 가르씨아동지는 로어로 된 연설을 하면서 로씨야-꾸바관계의 깊은 력사적뿌리에 대하여 강조하였습니다.
🤝연회는 로씨야사람과 꾸바사람들이 만나면 항상 그러하듯이 따뜻하고 친선적인 분위기에서 진행되였습니다.