RUSEMBDPRK Telegram 4469
80-ЛЕТИЕ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ! 🎖
위대한 승리 80돐!

В этом году, 9 мая, мы отмечаем поистине историческую дату – 80-летие Победы в Великой Отечественной войне. Для каждого россиянина это не просто цифра в календаре, а символ мужества, самопожертвования и несгибаемой воли, за которым стоят миллионы человеческих судеб. Это судьбы наших родных – дедушек и бабушек, героев-фронтовиков, тружеников тыла и врачей, отдавших все силы ради мира и спокойствия на нашей земле.

В рамках юбилея в торжественной атмосфере прошла ежегодная церемония возложения цветов. Сотрудники российской дипломатической миссии во главе с Послом А.И. Мацегорой почтили память героев, возложив цветы к Монументу Освобождения на сопке Моранбон, а также к могилам воинов на советском мемориальном кладбище в Пхеньяне.

Мы хотим выразить признательность нашим корейским друзьям из Министерства обороны КНДР, которые организовали участие почетного караула и оркестра Корейской народной армии в этом значимом событии. Вместе с нами память о советских героях также почтили представители многих министерств и ведомств Народной Республики.

🤝 С глубокой благодарностью отмечаем, с каким искренним уважением наши корейские друзья относятся к сохранению монументов и мемориалов, как свято чтут память о подвиге солдат и офицеров Красной Армии. Эта преданность всегда находит отклик в сердцах всех россиян.

🎗Мы навсегда сохраним в своем сердце память о тех невероятных испытаниях, которые выпали на долю нашего народа, и будем скорбеть о тех, кто не вернулся с полей сражений.

Дорогие друзья, поздравляем Вас с Днём Победы!💐

올해 5월 9일 우리는 위대한 조국전쟁승리 80돐이라는 력사적인 날을 경축합니다. 모든 로씨야사람들에게 있어서 이날은 단순한 달력에서의 수자가 아니라 수백만 사람들의 운명이 달려있는 용감성과 헌신, 굴할줄 모르는 신념의 상징입니다. 이날은 우리 땅의 평화와 안녕을 위해 모든것을 다 바친 할아버지, 할머니, 전선의 영웅들, 후방의 근로자들, 의사들 등 우리 혈육들의 운명입니다.

이 기념일을 맞으며 해마다 진행되는 진정식이 성대하게 진행되였습니다. 대사 아. 이. 마쩨고라동지를 비롯한 로씨야대사관성원들은 영웅들에게 경의를 표하며 모란봉에 있는 해방탑과 평양 쏘련군렬사묘에 꽃들을 진정하였습니다.

우리는 이 뜻깊은 날 조선인민군 명예위병대와 군악단을 조직해준 조선민주주의인민공화국 국방성에 있는 우리 조선의 벗들에게 사의를 표하고싶습니다. 우리와 함께 인민공화국의 많은 성기관 대표들도 쏘련영웅들에게 경의를 표하였습니다.

🤝우리 조선의 벗들이 진심으로 되는 존경의 마음으로 기념비들과 기념탑들을 보존하고있으며 붉은군대군관병사들의 위훈에 대하여 신성한 추억을 가지고있다는것을 깊은 감사의 마음을 안고 지적합니다. 이런 변함없는 진정은 언제나 모든 로씨야사람들의 심장에 감흥을 불러일으킵니다.

🎗우리는 우리 인민이 겪어야했던 믿기 어려운 체험들에 대한 추억을 영원히 심장에 새기고 싸움터에서 돌아오지 못한 이들을 추모할것입니다.

친근한 벗들, 전승절을 축하합니다!💐


#Победа80 #ДеньПобеды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22👍4💘3🙏1



tgoop.com/RusEmbDPRK/4469
Create:
Last Update:

80-ЛЕТИЕ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ! 🎖
위대한 승리 80돐!

В этом году, 9 мая, мы отмечаем поистине историческую дату – 80-летие Победы в Великой Отечественной войне. Для каждого россиянина это не просто цифра в календаре, а символ мужества, самопожертвования и несгибаемой воли, за которым стоят миллионы человеческих судеб. Это судьбы наших родных – дедушек и бабушек, героев-фронтовиков, тружеников тыла и врачей, отдавших все силы ради мира и спокойствия на нашей земле.

В рамках юбилея в торжественной атмосфере прошла ежегодная церемония возложения цветов. Сотрудники российской дипломатической миссии во главе с Послом А.И. Мацегорой почтили память героев, возложив цветы к Монументу Освобождения на сопке Моранбон, а также к могилам воинов на советском мемориальном кладбище в Пхеньяне.

Мы хотим выразить признательность нашим корейским друзьям из Министерства обороны КНДР, которые организовали участие почетного караула и оркестра Корейской народной армии в этом значимом событии. Вместе с нами память о советских героях также почтили представители многих министерств и ведомств Народной Республики.

🤝 С глубокой благодарностью отмечаем, с каким искренним уважением наши корейские друзья относятся к сохранению монументов и мемориалов, как свято чтут память о подвиге солдат и офицеров Красной Армии. Эта преданность всегда находит отклик в сердцах всех россиян.

🎗Мы навсегда сохраним в своем сердце память о тех невероятных испытаниях, которые выпали на долю нашего народа, и будем скорбеть о тех, кто не вернулся с полей сражений.

Дорогие друзья, поздравляем Вас с Днём Победы!💐

올해 5월 9일 우리는 위대한 조국전쟁승리 80돐이라는 력사적인 날을 경축합니다. 모든 로씨야사람들에게 있어서 이날은 단순한 달력에서의 수자가 아니라 수백만 사람들의 운명이 달려있는 용감성과 헌신, 굴할줄 모르는 신념의 상징입니다. 이날은 우리 땅의 평화와 안녕을 위해 모든것을 다 바친 할아버지, 할머니, 전선의 영웅들, 후방의 근로자들, 의사들 등 우리 혈육들의 운명입니다.

이 기념일을 맞으며 해마다 진행되는 진정식이 성대하게 진행되였습니다. 대사 아. 이. 마쩨고라동지를 비롯한 로씨야대사관성원들은 영웅들에게 경의를 표하며 모란봉에 있는 해방탑과 평양 쏘련군렬사묘에 꽃들을 진정하였습니다.

우리는 이 뜻깊은 날 조선인민군 명예위병대와 군악단을 조직해준 조선민주주의인민공화국 국방성에 있는 우리 조선의 벗들에게 사의를 표하고싶습니다. 우리와 함께 인민공화국의 많은 성기관 대표들도 쏘련영웅들에게 경의를 표하였습니다.

🤝우리 조선의 벗들이 진심으로 되는 존경의 마음으로 기념비들과 기념탑들을 보존하고있으며 붉은군대군관병사들의 위훈에 대하여 신성한 추억을 가지고있다는것을 깊은 감사의 마음을 안고 지적합니다. 이런 변함없는 진정은 언제나 모든 로씨야사람들의 심장에 감흥을 불러일으킵니다.

🎗우리는 우리 인민이 겪어야했던 믿기 어려운 체험들에 대한 추억을 영원히 심장에 새기고 싸움터에서 돌아오지 못한 이들을 추모할것입니다.

친근한 벗들, 전승절을 축하합니다!💐


#Победа80 #ДеньПобеды

BY Посольство России в КНДР / Russian Embassy in the DPRK







Share with your friend now:
tgoop.com/RusEmbDPRK/4469

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Over 33,000 people sent out over 1,000 doxxing messages in the group. Although the administrators tried to delete all of the messages, the posting speed was far too much for them to keep up. Private channels are only accessible to subscribers and don’t appear in public searches. To join a private channel, you need to receive a link from the owner (administrator). A private channel is an excellent solution for companies and teams. You can also use this type of channel to write down personal notes, reflections, etc. By the way, you can make your private channel public at any moment. Telegram channels enable users to broadcast messages to multiple users simultaneously. Like on social media, users need to subscribe to your channel to get access to your content published by one or more administrators. A few years ago, you had to use a special bot to run a poll on Telegram. Now you can easily do that yourself in two clicks. Hit the Menu icon and select “Create Poll.” Write your question and add up to 10 options. Running polls is a powerful strategy for getting feedback from your audience. If you’re considering the possibility of modifying your channel in any way, be sure to ask your subscribers’ opinions first. During a meeting with the president of the Supreme Electoral Court (TSE) on June 6, Telegram's Vice President Ilya Perekopsky announced the initiatives. According to the executive, Brazil is the first country in the world where Telegram is introducing the features, which could be expanded to other countries facing threats to democracy through the dissemination of false content.
from us


Telegram Посольство России в КНДР / Russian Embassy in the DPRK
FROM American