tgoop.com/Languagee/496
Last Update:
جرت العادة في اللغة الانجليزيه على استخدام السؤال الغير مباشر لطلب اي شيئ او الاستفسار بطريقة مهذبه ومن هذه الامثله مايلي
May I/ we go to the coffee shop,please?
هل يمكنني/يمكننا ان نذهب الي الكوفي شوب من فضلك؟
We use (may) only with the pronoun l + we
ملاحظة نستخدم هذه الكلمه فقط مع الضميرين 👆👌ولاتصح مع البقيه
Would you mind to + infinitive verb
or verb with -ing
for example:
would you mind opening the window,please?
or
would you mind to open the window, please?
نستخدم هذه العباره الشائعه في الانجليزيه بطريقتين
الاول مع to متبوعا دائما بالفعل المصدري او الطريقة الاخرى بنفس الطريقة فقط بدون الفعل to ويضاف الى فعل الجمله -ing
هل تمانع ان تغلاق التلفاز
Would you mind to switch off the Tv.
or
would you mind switching the Tv.
هل تمانع اغلاق التلفاز
By the way, the answer of this question is like👇
no, not at all.
or no, l dont mind
علي فكره الاجابه لمثل هذا السؤال تكون
اما
لا مطلقا
او لا لا مانع لدي
تحياتي
Best regards
BY تعلم الانجليزيه واتقــانه
Share with your friend now:
tgoop.com/Languagee/496