💥امروز همایش بینالمللی گرجستان آغاز شد. دانشجویان و اساتید گروه مترجمی انگلیسی دانشگاه علامه نیز حضور فعالی دارند. نخستین مقالهٔ مستخرج از #طرح_پژوهشی «تاریخپژوهی ترجمه در ایران» قرار است در این همایش ارائه شود.
💥متأسفانه بهعلت مشکلات شخصی شرایط حضور برایم فراهم نشد و مقالهٔ مشترک من و دکتر فاطمه پرهام توسط ایشان ارائه خواهد شد.
برای استاد عزیز و سایر محققان ایرانی در این همایش آرزوی موفقیت دارم.🌺🌺
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
💥متأسفانه بهعلت مشکلات شخصی شرایط حضور برایم فراهم نشد و مقالهٔ مشترک من و دکتر فاطمه پرهام توسط ایشان ارائه خواهد شد.
برای استاد عزیز و سایر محققان ایرانی در این همایش آرزوی موفقیت دارم.🌺🌺
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
tgoop.com/Historiography_of_Translation/638
Create:
Last Update:
Last Update:
💥امروز همایش بینالمللی گرجستان آغاز شد. دانشجویان و اساتید گروه مترجمی انگلیسی دانشگاه علامه نیز حضور فعالی دارند. نخستین مقالهٔ مستخرج از #طرح_پژوهشی «تاریخپژوهی ترجمه در ایران» قرار است در این همایش ارائه شود.
💥متأسفانه بهعلت مشکلات شخصی شرایط حضور برایم فراهم نشد و مقالهٔ مشترک من و دکتر فاطمه پرهام توسط ایشان ارائه خواهد شد.
برای استاد عزیز و سایر محققان ایرانی در این همایش آرزوی موفقیت دارم.🌺🌺
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
💥متأسفانه بهعلت مشکلات شخصی شرایط حضور برایم فراهم نشد و مقالهٔ مشترک من و دکتر فاطمه پرهام توسط ایشان ارائه خواهد شد.
برای استاد عزیز و سایر محققان ایرانی در این همایش آرزوی موفقیت دارم.🌺🌺
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
BY تاریخنگاری ترجمه




Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/638