tgoop.com/Historiography_of_Translation/576
Last Update:
📌 در ستایش «خلافآمد عادت»
#منهای_ترجمه
❇️ در کنشهای اجتماعی، بهمرور ذهن جمعی جامعه بر یک خروجی قابلپیشبینی اجماع حاصل میکند؛ بهگونهای که عقل سلیم، شهود، مشاهده، شواهد و قرائن همگی وقوع آن را بسیار محتمل و حتی قطعی میدانند. اما آنچه در بسیاری از مواقع اتفاق میافتد، برعکس آن شهود و پیشبینی اولیه است؛ بهاصطلاح counterintuitive هست یعنی «برخلاف شهود». برای مثال، جامعه انتظار دارد بعد از انتخاب آقای Y بهعنوان رئیسجمهور، شرایط A برقرار شود ولی در کمال تعجب شرایطِ ضدِ آن روی میدهد.
❇️ در سطح تصمیمات فردی نیز این وضعیت روی میدهد؛ مثلاً، خود را به آب و آتش میزنیم که در مصاحبه شغلی قبول شویم ولی برعکس آن اتفاق میافتد. مواقعی هم اصلاً به قبولی فکر نمیکنیم و انتظاری نداریم ولی ناگهان خبر قبولی را دریافت میکنیم!
❇️ این ایده در ادبیات فارسی و سنت پیشینیان با لفظ «خلافآمد عادت» بیان شده است که میتواند معادلی برای counterintuitive باشد. در واقع، بر این باور بودند که از روزگار باید خلاف مطلوب را طلبید زیرا روزگار همواره ضد آن را به پیش میآورد. پس اگر دنبال راحتی هستیم باید انتظار سختی داشته باشیم تا ضد آن یعنی راحتی حاصل شود.
💠 در شعر حافظ:
از خلافآمد عادت بطلب کام که من
کسب جمعیت از آن زلف پریشان کردم
#منهای_ترجمه
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
BY تاریخنگاری ترجمه
Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/576