tgoop.com/Historiography_of_Translation/19
Last Update:
معرفی کتابشناسی (۴)
❇️ فهرست کتابهای فارسیشدۀ چاپی از آغاز تا سال ۱۳۷۰
(برحسب اسامی نویسندگان)
گردآورنده: گروه گردآورندگان زیر نظر محسن ناجی نصرآبادی
مجموعهٔ چهارجلدی
سال نشر: ۱۳۸۰
ناشر: بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی
💠 این کتابشناسی بهطور ویژه به آثار ترجمهشده چاپی اختصاص دارد و از این حیث از اهمیتی دوچندان برای تاریخنگاری ترجمه برخوردار است. اطلاعات کتابشناختی حدود ۲۵۰۰۰ کتاب ترجمهشده در این اثر ارائه شده است. این کتابشناسی در چهار جلد چاپ شده که جلد چهارم به نمايههاى مترجمان، عنوانهاى فارسىشده، نام لاتين مؤلفان، عنوانهاى اصلى و ناشران اختصاص دارد. گردآورندگان از نام خانوادگی نویسندگان برای تنظیم فهرست استفاده کردهاند و تمام آثار ترجمهشدۀ نويسندگان در ذيل نام آنها به ترتیب الفبا آمده است. همچنین، ترجمههای مجدد از یک اثر بهعنوان آثار مستقل درنظر گرفته شده که بسیار سنجیده است.
از این مجموعه جلدهای دیگری نیز منتشر شده است که دربردارندۀ آثار سالهای بعد از ۱۳۷۰ است (در این فرسته). ازاینرو، اثر حاضر را میتوان یکی از کاملترین کتابشناسیهای ترجمه در ایران قلمداد کرد.
🔗 اطلاعات مدرک در سایت کتابخانۀ ملّی
✅ مشاهده نسخۀ الکترونیکی و برخط این اثر با امکان جستوجو در متن
🔗 نسخۀ الکترونیکی
#کتابشناسی
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
BY تاریخنگاری ترجمه
Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/19