tgoop.com/Historiography_of_Translation/16
Last Update:
معرفی کتابشناسی (۱)
❇️ فهرست کتابهای چاپی فارسی
(بر حسب اسامی کتب)
گردآورنده: خانبابا مشار
🔹 چاپ اوّل: جلد اوّل (۱۳۳۷) و جلد دوّم (۱۳۴۲) (بنگاه ترجمه و نشر کتاب)
🔹 چاپ دوّم: یک دورۀ سهجلدی (بنگاه ترجمه و نشر کتاب)
🔹 چاپ سوّم: در پنج جلد از سال ۱۳۵۰ تا ۱۳۵۵ (چاپخانۀ ارژنگ)
🔸 ویرایش اوّل: ويرايش نخست فهرست كتابهای چاپی فارسی (۱۳۳۷ تا ۱۳۴۲)، حاوی مشخصات حدود ۱۴۰۰۰ (از بين ۲۰۰۰۰) عنوان كتاب فارسی انتشار يافته تا آن زمان در جهان! است و نخستين فهرست نسبتاً جامع كتابهای چاپی فارسی محسوب میشود (منبع). ویرایش نخست آن زیر نظر بنگاه ترجمه و نشر در دو جلد انتشار یافت. جلد اوّل که براساس عناوین کتابها تنظیم شده در ۱۳۳۷ منتشر شد و جلد دوّم که شامل بخشهای تکمیلی، فهرست کتابها و فهرست نویسندگان بود در ۱۳۴۲ به چاپ رسید.
🔗 اطلاعات مدرک در سایت کتابخانۀ ملّی (جلد اوّل و جلد دوّم)
🔸 ویرایش دوّم: در ویرایش دوّم که نخستین جلد آن در ۱۳۵۰ چاپ شد، گردآورنده فهرست آثار تا سال ۱۳۴۵ (۱۳۵۰ ؟) را نیز به آن افزود. ویرایش دوّم با سرمایه خود مشار در پنج جلد توسط چاپخانه ارژنگ چاپ شد.
🔗 اطلاعات مدرک در سایت کتابخانۀ ملّی (صفحۀ شمارۀ یک و شمارۀ دو)
🔸 ویرایش سوّم: ويرايش سوّم بهعنوان اثری نسبتاً مستقل كه در دو جلد و يك ذيل (سهجلدی) در ۱۳۵۲ منتشر شد، حاصل تلفیق فهرستهای دیگر همچون کتابشناسی دهساله (۱۳۳۳- ۱۳۴۲) کتابهای ایران اثر ایرج افشار با فهرست خانبابا مشار است. این ویرایش که با عنوان فهرست کتابهای چاپی از آغاز تا آخر سال ۱۳۴۵ شناخته شده توسط بنگاه ترجمه و نشر چاپ شد.
🔗 اطلاعات مدرک در سایت کتابخانۀ ملّی
🔸 فهرست مشار اساس آثار دیگری قرار گرفت که از آن جمله میتوان به فهرست کتابهای چاپی فارسی: ذیل فهرست مشار، شامل نام ۷۴۸ کتاب که توسط کرامت رعنا حسینی گردآوری شد، اشاره کرد. این اثر در سال ۱۳۴۹ توسط انجمن کتاب منتشر شد.
🔗 اطلاعات مدرک در سایت کتابخانۀ ملّی
✅ مشاهده نسخۀ الکترونیکی و برخط فهرست مشار (چاپ سال ۱۳۵۰) با امکان جستوجو در متن
🔗 نسخۀ الکترونیکی
#کتابشناسی
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
BY تاریخنگاری ترجمه
Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/16