tgoop.com/Fum_iranshenasi/1159
Last Update:
🔰 درباره زبان ملی ما، #پارسی
#بخش_ششم
✅ نویسنده: استاد #سپنتامهر
🔸امروزه زبان #پارسی_آذری هنوز هم در بلندیهای قفقاز و نیز در هروآباد، خلخال، شاهرود اردبیل و شهرهای کلور، دیز و چندین روستای دیگر گویش گردیده و بدان سخن گفته میشود.
🔴[ آذری نامیدن ترکی آذربایجان، کار ناسیونالیستهای استانبول بود,که برای جداسازی "ترکی آذربایجان ما" با "ترکی استانبولی" و خردانگاری و تحقیر ایرانیان آذربایجانی در آغاز کار آتاتورک، زبان کنونی آذربایجان را آذری خواندند بگونه ای که ما نیز به زبان ترکی آذربایجان، به نادرستی یا غلط رایج، آذری گوییم وگرنه زبان آذری در متون کهن، همان پارسی پهلوی آذری یا باختری کهن است که زبان آن بخش از کشور ما بوده و با ترکی هیچگونه نزدیکی ندارد و نداشته است]
🔹زبان فهلوی را امروزه ما با نام تاتی میشناسیم که یکی از گویشهای آذری کهن یا فهلوی است، البته برپایه گزارش جاودان یاد عبدالعلی کارنگ در تاتی وهرزن و دیگران مانند دکتر مشکور در نگاهی بتاریخ آذربایجان، خود زبان آذری پهلوی که تاتیش هم گویند, گویشهای گوناگونی مانند تاتی آذربایجان ، تاتی آرانی و شروانی، تاتی قفقازی، ارمنی و تاتی یهودی داشته ست.
🔸امروزه، بجز شهر کلور، دیز و برخی روستاهای (منطقه) و گستره شاهرود اردبیل و آذربایجان در برخی شهرهای دیگر مانند بخشهایی در همدان و قزوین مانند الموت قزوین و رودبار قزوین که مراغیان الموت نامیده می شوند و با تازش تازیان بمراغه، شهر و سرای خویش را هلیده و به کوهستانهای الموت گریخته و در آنجا خانه گزیدند و به زبان تات سخن می گویند و بازماندگان مراغه ایان آن دوره اند، بتاتی سخن می گویند.
🔹عارف قزوینی چامه گوی ملی زمان مشروطه, از تبار مراغیان رودبارست. نیز معلم کلایه، تاکستان و همچنین شهر راز در خراسان شمالی به همان زبان فهلوی البته با گویشهای گوناگون سخن می گویند.
باری, بگفته((مضمون و با افزودنیهای من )) نازنینم, دکترجنیدی، زبان فارسی را
فرهنگیست بسی پهناور و گسترده !
ازشمال خاور ایران از اوستیای شمالی که آلانیا هم نامیده شود و اوستیای جنوبی که نام دیگرش ایروئستون یا ایرونستون است و زبان آنها ایرونی و دیگرون و هر دو شاخه های زبان آسی و از پارسی باستانند تا جنوب خلیج عقبه و سقطری و زنگبار و تانزانیا که شیرازیها درسده 6 ق، بدانجا کوچیدند و زبان و فرهنگ ایران را تا کرانه های استوا با خود بردند, بگیرید تا باختر و از آنسوی موصل کردستان عراق تا دره های یغناب تاجیکستان، سغد و هند و کاشغر در استان کنونی سین کیانگ چین که روزگاری زبان رسمیشان پارسی بود، گرچه ، هنوز هم گویش هایی از پارسی در آن سرزمینها، پویاست.
🔴[ دکتر واسیلی آبایف, که خودش از ایرونی هاست و سالها در این باره که پیوستگی زبانی و نژادی آنها، یعنی اوستیهای ایرونی زبان که به باور او از سرمتیها یا سلمی ها فرزند فریدون، با ایرانیان، پژوهش نموده و کتاب ارزنده و آکادمیکی نگاشته ست ]
🔸نیز ، در هر جایگاه باستانی بروی و در گچبری ها و کاشیکاری ها بنگری، پس از آیات قرآنی، تنها چیز که می بینی و تنها دبیره و (خطی ) که میتوانی بخوانی، چامه ها و سروده های #رودکی و #فردوسی و #سعدی و #حافظ و .. ست.
دنباله دارد...
🌐@Fum_iranshenasi
BY کانون فرهنگ و ایران شناسی دانشگاه فردوسی مشهد
Share with your friend now:
tgoop.com/Fum_iranshenasi/1159