tgoop.com/ForAzadism/3657
Last Update:
سایهی شکوفههای آلو
ناتسومه سوسهکی
امسال هم
در گذر است
حتی بودا هم فردی عادی بود
این یکی از بیش از صد و ده هایکویی است که سوسهکی در این کتاب سروده. هایکوهایی که گاه بنمایه طنز آلود به خویش گرفته و گاه شرح پریشانیهای نویسنده است.
او در این کتاب در سطح بزرگترین هایکو سرایان ژاپن ظاهر میگردد و گستره نگاهش را از طبیعت تا روابط اجتماعی و حتی حسرتها و اندوههای فردی پیش میبرد.
افرادی که ناتسومه سوسهکی را میشناسند غالبا او را با اثر شاخص کوکورو به یاد میآورند کتابی که عنوان آن در زبان فارسی به دل یا قلب معنا میشود.
از آنجا که آقای سوسهکی از خانوادهای متمول بهره میبرد شانس آن را داشت تا در انگلستان به تحصیل بپردازد و علاوه بر زبان مادری و چینی به انگلیسی نیز تسلط یابد. همین امر او را با ادبیات غرب آشنا و خیلی زود بر آن مسلط کرد تا پس از بازگشتش به میهن شایانترین نقش را در گسترش ادبیات مدرن ژاپنی ایفا کند. نقش او در ادبیات مدرن این کشور آنقدر ستودتنی است که رینوسوکه آکتاگاوا نویسنده بزرگ ژاپنی بارها پس از آنکه خود به جایگاه شاخصی میرسد همچنان وی را استاد خطاب میکند.
برخی افراد به گونهای جهان پس از خود را تغییر میدهند که پس از قرنی ما هنوز مدیون کارهای ایشانیم. در حالی که سوسهکی میتوانست مثل بیشمار افراد سرمایهدار به خوشگذرانی و قمار و تجارت بیشتر بپردازد تصمیم گرفت خدمتی به هنر کشورش کند و ما نتیجه آن را سالهاست در سطح جهانی میبینیم.
ترجمه این اثر از خانم فیروزه محمدزاده است که با خوشسلیقگی انجام شده و جای تشکر دارد.
#مهدی_آزاد
#ناتسومه_سوسهکی #سایهی_شکوفه_های_آلو
@ForAzadism
BY Azadism
Share with your friend now:
tgoop.com/ForAzadism/3657