Telegram Web
Стихотворения для оценки 👆
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💡ВАКАНСИЯ

Знаю, что шансов мало, но верю в силу социальных сетей!

📍Классная студия озвучания ищет переводчиков арабского под дубляж. В работе египетский сериал. Насколько знаю, без англоскриптов.

Важно, чтобы кандидат не просто владел языком, но и имел представление о дубляжной укладке и принципах АВП. Если это вы, напишите мне в личные сообщения, я дам контакты!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Санкт-Петербургская Высшая школа перевода (ВШП) РГПУ им. А. И. Герцена объявляет дополнительный набор.

Экзамены будут проходить онлайн с 23 июня по 3 июля 2025 года.

Обратите внимание: документы от тех, кто уже участвовал в вступительных испытаниях в марте и не прошел их, повторно не принимаются.

Заполнить анкету и подать документы можно до 18 июня: https://scit.herzen.spb.ru/cit/abiturient/

Возможно, это ваш шанс! ВШП ждет!
Forwarded from Старый пёс, канарейка и ужин (Ирина Епифанова)
Диалоги в опенспейсе.
Техред Настя позвала на помощь одного из трёх офисных админов, чтобы разобраться с глючным вордовским файлом.

Админ, театрально-громогласно:
— Дайте мне кто-нибудь словарь потяжелее, я в неё брошу! Она употребляет такие слова, что я ничего не понимаю!

(А всего-то, между прочим, было слово «интерлиньяж».)

Так что, дорогие юные коллеги, если вы хотите довести до белого каления системного администратора, вот вам в помощь несколько терминов:

Интерлиньяж — расстояние между строками.

Отмарывание — отпечаток типографской краски, плохо закрепившейся на странице, на соседней странице.

Нахзац — то же, что форзац, но в конце книги.

Кегль — размер шрифта.

Выворотка — способ печати, при котором краской запечатывается не текст, а фон. Грубо говоря, белые буквы на чёрном фоне — это обычно выворотка.

Каптал (каптальная лента) — элемент переплёта для крепления книжного блока к переплётным крышкам. Выглядит как шнур или жгут в месте соединения тетрадок в блок.

Ляссе — ленточка-закладка, закреплённая на корешке книги.

Шмуцтитул — промежуточный титульный лист, предваряет новый раздел книги, содержит название раздела или входящего в книгу романа, может содержать иллюстрацию, но не содержит текста.

Блинт и конгрев — виды тиснения, используемые в том числе на обложках. Опять же если очень грубо, блинт — это когда буквы углублены, вдавлены. Конгрев — когда они, наоборот, выпуклые.

УФ-лак — бывает, что на матовой в целом обложке отдельные детали или буквы как бы покрыты глянцем и блестят. Вот это УФ-лакирование.

Интеграл — не путать с математическим термином — разновидность переплёта, изготавливаемого из цельного куска ламинированного картона. Выглядит как нечто среднее между твёрдым переплётом и мягкой обложкой. Он более гибкий и пластичный, чем твёрдый переплёт, но прочнее бумажной обложки.

Ну вот, друзья, теперь вы вооружены кое-какой терминологией. Админам, которые не желают кидаться словарями, тоже может пригодиться.)

#будни_и_праздники, #авторам
Публичная программа книжной ярмарки «Пир духа», на которой встретимся 1 мая в Доме творчества

12:00 Копить или тратить? Спор об осознанном потреблении

Настя Сотник, модный журналист, старший бренд-менеджер The Blueprint, и Полина Садовникова, журналист, фичер-редактор The Blueprint поговорят о том, что сегодня более осознанно: экономить или тратить.

12:30 Нужны ли богатство и роскошь человеку для счастья?

Станислав Наранович, философ, магистрант кафедры классической филологии ИВКА РГГУ расскажет об отношении античных философов к деньгам и предметам роскоши на примере стоицизма и других философских школ.

13:30 Нестандартное потребление. Public talk

Социолог, первый проректор НИУ ВШЭ Вадим Радаев и руководитель Дома творчества Переделкино Дарья Беглова поразмышляют над тем, почему мы нередко покупаем ненужные нам товары и услуги и не всегда следуем собственной экономической выгоде.

14:30 «Постановили, чтобы короли одевались в шелка, золото и драгоценные каменья...»: роскошь как атрибут власти в средневековом мире (на примере средневековой Кастилии)

Александр Марей, кандидат юридических наук, ведущий научный сотрудник Центра фундаментальной социологии НИУ ВШЭ познакомит с культом роскоши в средневековых обществах.

15:30 Зачем мы потребляем

Александр Тхостов, доктор психологических наук, профессор, заведующий кафедрой нейро- и патопсихологии факультета психологии Московского государственного университета расскажет о психологических аспектах потребления.

17:00 Презентация журнала «Логос». Гедонизм и декаданс.

В рамках презентации второго номера за 2025 год главного российского философского журнала услышим лекцию Светланы Волошиной «”У маски ни души, ни званья нет, — есть тело": блеск и декаданс маскарадов в литературе и жизни XIX века»
Выбираем себе преподавателей английского 🇺🇸🇬🇧👇🏼

Дорогие репетиторы, пожалуйста, прорекламируйте свои услуги. Вы нам очень нужны!

Напишите в комментариях:
- ваша специализация
- стоимость услуг
- ссылки на соцсети

Мы коллективно посмотрим, каждый выберет себе по душе.
Дни Франции в CWS

В преддверии старта курса «Художественный перевод французских текстов XXI века» с Тимофеем Петуховым читаем новинки современной французской прозы и дарим подарки!

Что можно выиграть?

Пять книг от наших друзей и партнеров:

🔴«Мирелла» и «Золото, перина и ночная чертовщина», Флор Веско (пер. Тимофея Петухова) @samokatbook
🔴«Жан-Люк и Жан-Клод», Лоранс Потт-Бонвиль, и «Тукания», Марианна Феррер (пер. Екатерины Даровской) @polyandria
🔴«Люди из Бильбао рождаются где захотят», Мария Ларреа (пер. Марии Пшеничниковой) @izdaniya

Промокод на скидку 5000 р. на курсы CWS (на выбор победителя):

♦️Художественный перевод французских текстов XXI века
♦️Современная литература: инструменты писателя
♦️Современная литература: оптика читателя

Чтобы принять участие в розыгрыше, нужно:

— подписаться на каналы издательств «Самокат», «Поляндрия» и «Подписные издания»,
— подписаться на канал Creative Writing School,
— нажать кнопку «Участвовать» под этим постом.

Итоги подведем 3 мая.

Желаем удачи!

Участников: 0
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 13:00, 03.05.2025 MSK (4 дня)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пушкинский дом (ака институт русской литературы) РАН и Союз писателей СПб проводят конкурс художественного перевода для начинающих переводчиков (и поэзия, и проза)

Среди языков есть арабский (еще из наших - турецкий и китайский)

Поэзия - классик Ахмад Шауки

Проза - мой любимый Нагиб Махфуз, тоже классик, ессесно, и нобелевский лауреат

Дедлайн очень комфортный, если смотреть из начала мая - 15 августа 😉

Ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства нет, а по опыту художественного перевода и участию в конкурсе - есть, читайте внимательно правила

Подробности по ссылке

#переводы #нагиб_махфуз #ахмад_шауки
Forwarded from pobuchteam
Если вы еще не читали замечательную книгу «Сундук Монтеня», то рекомендую выделить часок и послушать интервью с Натальей Мавлевич в рамках проекта «Ученый совет».

А я уже включаю беседу с Верой Мильчиной. Очень понравились ее чудесные мемуаразмы, так что теперь хочется послушать, как она говорит.

#обзор@pobuchteam
Три дня до конца регистрации на АПП-Фест в Казани!

Деловая игра для студентов
Почитать, что это такое | Зарегистрироваться

День карьеры для выпускников
Почитать, что это такое | Зарегистрироваться

Методический семинар и круглый стол с работодателями для преподавателей перевода
Почитать, что это такое | Зарегистрироваться

Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

#аппфест2025 #переводобъединяет #unitedintranslation #дникарьерыапп
#президентскиегранты
#фондпрезидентскихгрантов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#полезное@dilli_duduk

Ребятуччи, доброе утро! Пару недель назад обещала вам записать обучалку, как я вытягиваю из материалов заказчика тайм-коды и имена персонажей не самыми очевидными способами.

Привела рандомные фразы под вид самых типичных материалов, которые предоставляют заказчики для работы, и записала вам пошаговое руководство.

📍Ловите университетский курс информатики за тринадцать минут. Возможно, я сэкономлю вам десятки рабочих часов. Жаль, что такие простые функции ворда мне на парах не объясняли.

🔗Тайм-коды
01:29 Первый способ
06:37 Второй способ
09:33 Третий способ

🔗Предыдущая обучалка

🔗Полезные команды из видео
⚪️^p — новая строка, отступ
⚪️^# — любая цифра
⚪️^$ — любой буквенный знак
⚪️^? — любой знак препинания

💬 В комментариях предлагаю устроить обмен полезностями: какие комбинации клавиш и знаков или функции ворда сделали вашу профессиональную жизнь проще? О чём хотите кричать на каждом углу, как это, оказывается, просто? Буду рада вашим огонькам и звездочкам 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Программа Летней школы 2025 практически готова

С переводчиками будем изучать нотариальный перевод (теормодуль начнется уже в июне — на школе будем только практиковаться)

С преподавателями будем проектировать образовательные программы и рабочие программы дисциплин — так, чтобы было интересно и эффективно одновременно

Со студентами будем играть в ПОП, конечно же

Три курса по выбору для всех:
по фикшн и нон-фикшн переводу: будем учиться работать с текстами like a pro

по устному переводу: будем переводить с листа, последовательно, синхронно: у нотариуса, в ЗАГСе, в поликлинике, на заводе, на выставке, на экскурсиях... и даже проведем полноценную трехдневную конференцию со всеми спецэффектами

по технологиям: будем учиться готовить файлы к переводу в кошках и переводить эти файлы в кошках — включая новые отечественные разработки.

Пора собираться в Петергоф!

Программы и регистрация на сайте. Задавать вопросы и просто пообщаться можно в чате ЛШ.
Розыгрыш

Мы решили сделать совместный розыгрыш, у нас он первый, это так волнительно💖

Победителя ждет максимально петербуржский культурный досуг — театр и кабак!

1 билет на спектакль "Ещё один Карл" Дмитрия Крестьянкина - 22 мая.
Просто знайте, что на него нет билетов в продаже вообще, так сильно все хотят увидеть

Сертификат на 2000 рублей в Кабак Вчера и навсегда, чтобы после спектакля прогуляться по любимым улочкам, дойти до уютного места с духом Петербурга, выпить вкусных коктейлей... Побыть гедонистом максимально

Подпишитесь на наши каналы, мы же стараемся, ведём их для вас 💖

Бокал сарказма — мемы, еда и путешествия
У Джоконды на уме — культпросвет без воды и цензуры

Нажмите Участвовать
И 18 мая бот выберет победителя

Участников: 12
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 18:00, 18.05.2025 MSK (12 дней)
Forwarded from Перевод жив
#вакансия: нужен переводчик испанского языка для переводов деловой корреспонденции и общения с деловыми партнёрами. Работа удаленная, контакт: @SaimonLuk #испанский
2025/06/28 19:15:40
Back to Top
HTML Embed Code: