Кто такой Лотман?
🅰 Даня Данилюк, автор и редактор
📍 Юрий Михайлович Лотман (1922–1993) — доктор филологических наук, культуролог, пушкинист и создатель тартуско-московской семиотической школы. Он рассматривал культуру как систему знаков и текстов, где литература, искусство и быт становятся формами коммуникации.
📌 Автор трудов:
🔴 «Структура художественного текста»
🔴 «Семиосфера»
🔴 «История русской литературы»
🔴 «Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: комментарий»
🔴 «Культура и взрыв»
➡️ Широкой публике Лотман известен по программе «Беседы о русской культуре». В них автор понятно объяснял историю, искусство и нравственные выборы людей XVIII–XIX веков. Его идеи о семиосфере и роли культуры до сих пор влияют на гуманитарные науки, а сам он остаётся символом интеллигенции, просвещения и академической свободы.
Лотман был участником Великой Отечественной войны, служил в артиллерии. Писать о войне не собирался, но по просьбе супруги Зары Григорьевны Минц, автор надиктовал свои «Не мемуары», где рассказывал о боевом опыте, встрече с ошарашенным зайцем и семантике в военном языке.
📍 И самое любопытное: ЮрМих (так его называли студенты в университете) попросил не зачитывать прощальных речей на собственных похоронах, что и было исполнено. Однако на поминальном ужине Президент Эстонской Республики Леннарт Мэри, который учился у героя материала, сказал: «Когда я приезжаю в какое-либо иностранное государство, то обычно обнаруживаю, что Эстония известна как та страна, в которой живёт профессор Лотман». Похоронен Юрий Михайлович в Тарту, Эстония.
Лотман был участником Великой Отечественной войны, служил в артиллерии. Писать о войне не собирался, но по просьбе супруги Зары Григорьевны Минц, автор надиктовал свои «Не мемуары», где рассказывал о боевом опыте, встрече с ошарашенным зайцем и семантике в военном языке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤53👍15🔥6
Как современная литература говорит о климате и экологии
🅰 Саша Некрасова, писательница, автор романа «В точке кипения».
Во все времена писатели обращались к образу будущего и зачастую опережали свое время. Читателей будоражили тревожные прогнозы будущего и пророчества великих научных открытий, которые только предстояло совершить ученым (как подводные путешествия у Марка Твена).
📍 Сегодня таким откровением становится проблема изменения климата, экологии и ответственности человека перед окружающим миром. Тема, которая дала начало таким терминам, как «эко-фикшен» (eco-fiction) или «климат-фикшн» (climate fiction).
Правда, пока эти определения можно встретить в основном в зарубежных рецензиях и подборках, а тема остается мало исследованной в российской современной прозе. Возможно потому, что в отличие от историй насилия и травмы, которые так или иначе из личного опыта близки и понятны многим читателям, экологическая проблема остается не очевидной, не всегда наглядной, а ее актуальность все еще нужно отстаивать.
➡️ Вот лишь несколько удачных примеров из современной мировой литературы, которые вдохновили меня и, наверняка, еще многих авторов по всему миру.
📎 Энни Пру («Поселенцы») обращается к жанру исторической саги, на горизонте 600 лет исследуя взаимодействие природы и человека через рассказ о европейских иммигрантах, вынужденных осваивать суровые лесные территории современной Канады вдали от дома.
📎 Ричард Пауэрс в романе «Верхний ярус» вводит читателя в мир деревьев через девять историй абсолютно разных героев и заставляет читателя изменить привычный угол зрения «сверху вниз», позволяя вдруг взглянуть на деревья, как на равных человеку созданий, достойных и внимания, и защиты.
📎 Эмми Итяранта («Память воды») и Паоло Бачигалупи («Заводная») приковывают внимание читателя через захватывающие антиутопические сюжеты. Дефицит пресной воды и уничтожение мировым океаном огромных территорий — лишь несколько не слишком-то фантастических допущений, которые вводят авторы, заворачивая тревожный призыв к читателю в обертку увлекательного аттракциона.
📎 Дэниел Мейсон («Северный лес») использует более тонкий подход, рассказывая истории нескольких поколений, проживающих в одном и том же доме, затерянном в лесах Массачусетса. И здесь уже сам лес, неизменный герой всех историй, становится метафорой сам по себе. Метафорой человечества, где, подобно деревьям, все взаимосвязаны и, несмотря на наши отличия, одинаково подвержены страху, бедам и смерти.
Во все времена писатели обращались к образу будущего и зачастую опережали свое время. Читателей будоражили тревожные прогнозы будущего и пророчества великих научных открытий, которые только предстояло совершить ученым (как подводные путешествия у Марка Твена).
Правда, пока эти определения можно встретить в основном в зарубежных рецензиях и подборках, а тема остается мало исследованной в российской современной прозе. Возможно потому, что в отличие от историй насилия и травмы, которые так или иначе из личного опыта близки и понятны многим читателям, экологическая проблема остается не очевидной, не всегда наглядной, а ее актуальность все еще нужно отстаивать.
Когда я задумывала свой роман, мне, конечно, стало любопытно, как современная художественная проза высказывается на тему природы и климатических изменений? Какие пути к сердцу читателя выбирают авторы, и какие жанры они используют?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19⚡8🕊2
Фэнтези и иллюстрации: за или против
🅰 Елена Тимашова, книжный блогер и книжный дракон, создатель клуба «Без спойлеров» и убеждённый сторонник чтения без насилия над собой
Фэнтези всё чаще выходит не только с картой в начале книги, но и с полноценными иллюстрациями внутри. Где-то это пара чёрно-белых рисунков, где-то — целая галерея цветных артбуков. И вроде бы, кажется, что это подарок: книга становится ещё красивее, а история — зримее. Но есть и другая сторона — иллюстрации могут отобрать у читателя часть удовольствия придумывать самому.
Давайте разберёмся, зачем нам иллюстрации и стоит ли радоваться их растущей популярности.
💡 Плюсы иллюстраций
🌟 Визуализация мира
Фэнтези часто работает через атмосферу: города с башнями, леса, где светятся огни, герои с необычными глазами или магическими метками. Иллюстрации помогают лучше увидеть это. Особенно новичкам в жанре — картинка становится опорой, которая облегчает погружение.
🌟 Эстетика и коллекционная ценность
Книга с иллюстрациями — это уже не просто история, а предмет искусства. Такие издания хочется держать на полке, дарить и собирать. Иногда иллюстрации становятся визитной карточкой цикла.
🌟 Поддержка воображения, а не его замена
Хорошие иллюстрации не выдают весь сюжет и не рисуют сцену «в лоб», а скорее добавляют штрих, атмосферу. Как музыка в фильме: вы и сами понимаете, что тут страшно, но скрипка помогает прочувствовать сильнее.
🌟 Сообщество и фанатская культура
Официальные иллюстрации часто вдохновляют фанатов на собственные арты, мерч, даже косплей. Это запускает целый круговорот творчества вокруг книги.
💡 Минусы иллюстраций
⚡️ Конфликт с воображением
Каждый читатель рисует героев и мир по-своему. Иллюстрации могут неожиданно «сломать» эту картинку. Например, вы представляли героя высоким и хмурым, а художник нарисовал миниатюрного блондина с милой улыбкой. И уже не отвязаться.
⚡️ Риск спойлеров
Иногда иллюстрация слишком явно показывает поворот сюжета. Открыл страницу — и вот уже в рисунке герой, который «вообще-то должен был умереть через сто страниц».
⚡️ Снижение универсальности
Иллюстрация задаёт слишком конкретный образ. Книга перестаёт быть «вашей личной историей» и превращается в готовую картинку. А ведь именно свобода интерпретации делает литературу особенной — у каждого в голове рождается свой уникальный фильм.
⚡️ Не всегда качественно
Хорошая иллюстрация — это удовольствие, плохая — раздражение. Иногда художника подбирают «по остаточному принципу», и рисунки выглядят чужеродно, выбивают из текста.
🖇️ У меня на полках много книг с иллюстрациями, но вот эти я люблю больше всего:
🌺 «Избушка на костях» и «Сказки на костях» Ксении Власовой — здесь иллюстрации создают целую сказочную готику, где картинка и текст живут вместе.
🌺 «Нити судьбы» Лии Арден — визуализация помогает сильнее прочувствовать мифическую атмосферу её мира.
🌺 Цикл «Враки» Дахи Тараториной — где иллюстрации добавляют подтекст и очарования к уже самобытным историям.
➡️ И даже если в книге нет стандартных иллюстраций, художники могут подарить их отдельно. Ms. Hedgehog и «Хижина Ежа» делают потрясающие дополнения. Я просто обожаю их странички, закладки и карточки для «Мары и Морока» Лии Арден и других циклов. Это как маленькое волшебство, которое продлевает жизнь истории и радует драконью душу коллекционера.
📍 И всё же?
Иллюстрации — это инструмент. Для кого-то они станут мостиком в мир книги, для кого-то — помехой личному воображению. Нет правильного ответа, нужен ли рисунок на каждой второй странице.
Важно другое: чтобы у читателя оставался выбор. Кто-то собирает коллекционные издания с артом, а кто-то предпочитает максимально «чистый» текст, где весь визуал рождается только в голове. И оба подхода абсолютно нормальны.
Фэнтези всё чаще выходит не только с картой в начале книги, но и с полноценными иллюстрациями внутри. Где-то это пара чёрно-белых рисунков, где-то — целая галерея цветных артбуков. И вроде бы, кажется, что это подарок: книга становится ещё красивее, а история — зримее. Но есть и другая сторона — иллюстрации могут отобрать у читателя часть удовольствия придумывать самому.
Давайте разберёмся, зачем нам иллюстрации и стоит ли радоваться их растущей популярности.
Фэнтези часто работает через атмосферу: города с башнями, леса, где светятся огни, герои с необычными глазами или магическими метками. Иллюстрации помогают лучше увидеть это. Особенно новичкам в жанре — картинка становится опорой, которая облегчает погружение.
Книга с иллюстрациями — это уже не просто история, а предмет искусства. Такие издания хочется держать на полке, дарить и собирать. Иногда иллюстрации становятся визитной карточкой цикла.
Хорошие иллюстрации не выдают весь сюжет и не рисуют сцену «в лоб», а скорее добавляют штрих, атмосферу. Как музыка в фильме: вы и сами понимаете, что тут страшно, но скрипка помогает прочувствовать сильнее.
Официальные иллюстрации часто вдохновляют фанатов на собственные арты, мерч, даже косплей. Это запускает целый круговорот творчества вокруг книги.
Каждый читатель рисует героев и мир по-своему. Иллюстрации могут неожиданно «сломать» эту картинку. Например, вы представляли героя высоким и хмурым, а художник нарисовал миниатюрного блондина с милой улыбкой. И уже не отвязаться.
Иногда иллюстрация слишком явно показывает поворот сюжета. Открыл страницу — и вот уже в рисунке герой, который «вообще-то должен был умереть через сто страниц».
Иллюстрация задаёт слишком конкретный образ. Книга перестаёт быть «вашей личной историей» и превращается в готовую картинку. А ведь именно свобода интерпретации делает литературу особенной — у каждого в голове рождается свой уникальный фильм.
Хорошая иллюстрация — это удовольствие, плохая — раздражение. Иногда художника подбирают «по остаточному принципу», и рисунки выглядят чужеродно, выбивают из текста.
Иллюстрации — это инструмент. Для кого-то они станут мостиком в мир книги, для кого-то — помехой личному воображению. Нет правильного ответа, нужен ли рисунок на каждой второй странице.
Важно другое: чтобы у читателя оставался выбор. Кто-то собирает коллекционные издания с артом, а кто-то предпочитает максимально «чистый» текст, где весь визуал рождается только в голове. И оба подхода абсолютно нормальны.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡18❤13🔥4
Каждую неделю редакторы рекомендуют свои книги.
🔵 Дарья Урбанская, ведущий редактор издательства МИФ, редакция культурного и исторического нон-фикшена
📌 Книга: «Настоящий Дракула» | Рэймонд Т. Макнелли, Раду Р. Флореску
📍 Где читать: Литрес
Когда начинает рано темнеть, а ветер завывает за стеклом, не может быть ничего лучше, чем укутаться в плед и открыть историческое исследование-расследование, которое читается как остросюжетный триллер. Книга «Настоящий Дракула» — идеальный спутник для долгих осенних вечеров.
О чём же она? Это не просто сухая биография, а захватывающее жизнеописание Влада Дракулы (Цепеша) — реально существовавшего господаря Валахии XV века. Авторы, эксперты-историки Раду Флореску и Рэймонд Макнелли, проводят нас через все повороты его невероятной судьбы. Они рассказывают о его трудной юности, проведенной в качестве заложника при османском дворе, где закалялся его железный характер. И о яростной борьбе за власть и независимость своих земель от Османской империи. Вы узнаете, откуда взялось его прозвище «Цепеш» (Колосажатель) и почему его жестокость, включая и другие изощрённые казни, была во многом порождением жестокого времени и инструментом политического устрашения. А самым интересным для любителей вампиров станет рассказ о том, как создавался миф: каким образом реальный правитель столетия спустя превратился в литературного вампира из романа Брэма Стокера.
Эта книга — историческое исследование, которое тем не менее читается на одном дыхании. Она стирает грань между человеком и монстром, показывая Влада Цепеша во всём его противоречии: безжалостный тиран и защитник христианства, кровавый деспот и национальный герой, чтимый в Румынии до сих пор.
И вы только посмотрите на её оформление — какие сочные тревожные цвета! Нет, мы не намекаем на потёки крови. А может и намекаем. Но в любом случае, иллюстрацию тщательно и бережно рисовали в соответствии с историческими фактами. Например, на шее у красавчика Влада не просто побрякушка, а медальон в виде золотого дракона, свернувшегося в кольцо и обремененного червленым крестом. Это отрисовка оригинального ордена дракона, которым владел Влад II Дракул, отец Влада Цепеша, и в честь которого он (отец) получил прозвище Дракул.
Птичка на обложке тоже не просто так мимо пролетала. Это орёл с герба Валахии. В первых упоминаниях XVI века правда говорилось про ворона, «сидящего на зелёных можжевеловых ветвях, в его серебряном клюве золотой обрубленный двойной крест». Но впоследствии ворон на гербе был заменён орлом, что должно был отразить популярные в XIX веке взгляды о происхождении валахов от римлян.
Одним словом, очень рекомендую это жутко интересную и познавательную книгу, которая как нельзя лучше подходит для осеннего настроения.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤21👍7🔥4⚡1
Верные спутницы
🅰 Ольга Савчук, переводчик, писатель, преподаватель английского
📌 Дороти Вордсворт
🔴 Дата рождения: 1771-1855
🌼 Дороти Вордсворт была сестрой знаменитого британского поэта, одного из важнейших представителей «Озерной школы» Уильяма Вордсворта. В детстве Вордсворты остались без родителей, и Дороти занималась всеми домашними делами брата. Они скитались из одного дома в другой, пока не смогли поселиться в Озерном крае.
🌼 Дороти вела дневники, позже изданные как «Грасмирские журналы». Уильям часто обращался к ее дневникам ради вдохновения и деталей, тонко подмеченных сестрой, и даже говорил: «она дала мне глаза и уши». Пробовала Дороти себя и в поэзии, но безуспешно.
🌼 Когда Уильям женился и стал отцом, посвятила себя заботе о его детях и семействе. Дороти была сердцем дома Вордсвортов, создавала творческую атмосферу как для Уильяма, так и для его друзей-поэтов, в частности, Сэмуэля Кольриджа.
🌼 После болезни потеряла рассудок, но осталась жить в доме Вордсвортов. Ее болезнь огорчала брата, тем более что именно в те годы он получил почетное звание поэта-лауреата.
🌼 Можно сказать, что Дороти Уордсворт стала живым воплощением романтического идеала женщины: кроткая, тихая, она заботилась о своей семье и не претендовала ни на признание, ни на самореализацию вне дома, видя свое счастье в счастье родных.
📌 Мина Овчинская
🌼 Мина Овчинская, уроженка Вильнюса, была матерью известнейшего французского писателя Ромена Гари. Позже в своей беллетризованной автобиографии «Обещание на рассвете», считающейся одним из лучших текстов на тему материнской любви, он опишет, как мать прочила ему: он станет «французским посланником, кавалером Ордена Почетного Легиона, Ибсеном, Габриэлем Д’Аннунцио…» — и почти все предсказания сбылись.
🌼 Сначала Мина была актрисой, позже, в трудные военные годы вынуждена была бежать с сыном в Европу. Они успели пожить в Польше, Ницце и Париже. Бралась за любую работу, лишь бы поставить сына на ноги, была и продавщицей, и работницей пансионата, дослужилась до должности управляющей.
🌼 Более того, Ромен Гари перевыполнит план — он получит Гонкуровскую премию дважды, хотя правилами самой премии это запрещается. Второй раз она будет присуждена автору Эмилю Ажару, однако позже Гари раскроет, что под данным псевдонимом скрывался именно он.
🌼 Возможно, сейчас такие отношения назвали бы токсичными. Мать выбирает путь сына. Уверенная, что в нём талант, ищет его, заставляя Ромена пробовать себя то в одном, то в другом. Как написал Гари: «Через материнскую любовь на заре вашей юности вам дается обещание, которого жизнь никогда не выполняет». Сам он был несчастен в личной жизни, однако Франция и литература помнят его и сейчас.
📌 Эльза Триоле
🔴 Дата рождения: 1896-1970
🌼 Жена и муза поэта и писателя Луи Арагона, Эльза с детства говорила, что выйдет замуж только за поэта, француза и красавца. Так и получилось. Живя по девизу «ни дня без строчки», она навела порядок и в жизни богемного супруга.
🌼 Луи Арагон посвятил ей роман «Гибель всерьез» и стихотворение «Глаза Эльзы», а Ив Сен-Лоран создал жакет, отсылающийся к ее удивительным глазам.
🌼 До замужества и в первые его годы Эльза пыталась заработать разными способами, от изготовления ожерелий до переводов. Позже сама начала писать, и стала лауреатом Гонкуровской премии за сборник «Первая порча сукна стоит 200 франков».
🌼 Название сборника выбрано не случайно — это пароль сторонников де Голля. Эльза работала в Сопротивлении и получила медаль Сопротивления и знак Почета.
🌼 Супруги приобрели мельницу, ставшую их домом. Сейчас это Литературный центр и музей Луи Арагона и Эльзы Триоле.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥6👍2⚡1