Сорри, сейчас будет #НемножкоТеатр
Вчера в Зале Чайковского в концертном исполнении давали "Манон" Массне, которую я слушала в первый раз.
После пыталась объяснить подруге, как это было, мол, блистательная, пленительная и нежная красавица пела блистательную, пленительную и нежную красавицу (на картинку посмотрите, Кристина Мхитарян правда ураган).
Пока слушала - думала про вот это волшебство опер.
В романе Манон, будем честными, однозначно существо именно что безнравственное, а тут сюжет лишился подробностей о том, как надо дурачить богатых простофиль и выдавать любовника за брата-недотепу - получилось, что ничего плохого шевалье и Манон никому особо и не сделали. Ну разве что воспользовались заказанным не ими экипажем, ну и де Грие-старшего расстроили, конечно.
* Папу де Грие тут жалко пипец: каково это, вот так смотреть, как твоё чадушко ведет себя как абсолютный дундук и телёнок? Жалко и самого шевалье де Грие, который упорно лезет туда, где всё плохо кончится, и где счастья для него определённо нет. И, конечно, безумно жалко Манон, что в опере, что в романе. Ей всего-то хотелось красиво одеваться, нон-стоп веселиться, и чтоб все в восторге ахали, глядя на ее прелесть. Как несправедливо, что мир XVIII века раздавил её за то, чем в веке XXI бьюти- и велнес-блогеры иногда даже неплохо зарабатывают.
Но вообще историю, как это в опере и должно быть, рассказывает музыка. А тут она говорит нам, что да, вот у Кармен в придачу к красоте был ого-го характер, у Турандот - трагедия, у Виолетты - прелестная душа... а у Манон была только эта самая мягкая, пластичная, тягучая, уступчивая женственность, и всё, мол, о чем вам рассказывают музыка и переливы сопрано и тенора, и есть самая суть женственности.
Девочкам рекомендуется слушать перед свиданиями или произнесением всяких там монологов про то, как мы медленно снимаем с себя всякую ответственность и у нас лапки: по итогам даже мне срочно захотелось нацепить платье, дурацкие сверкающие серёжки и манящий взгляд.
Вчера в Зале Чайковского в концертном исполнении давали "Манон" Массне, которую я слушала в первый раз.
После пыталась объяснить подруге, как это было, мол, блистательная, пленительная и нежная красавица пела блистательную, пленительную и нежную красавицу (на картинку посмотрите, Кристина Мхитарян правда ураган).
Пока слушала - думала про вот это волшебство опер.
В романе Манон, будем честными, однозначно существо именно что безнравственное, а тут сюжет лишился подробностей о том, как надо дурачить богатых простофиль и выдавать любовника за брата-недотепу - получилось, что ничего плохого шевалье и Манон никому особо и не сделали. Ну разве что воспользовались заказанным не ими экипажем, ну и де Грие-старшего расстроили, конечно.
* Папу де Грие тут жалко пипец: каково это, вот так смотреть, как твоё чадушко ведет себя как абсолютный дундук и телёнок? Жалко и самого шевалье де Грие, который упорно лезет туда, где всё плохо кончится, и где счастья для него определённо нет. И, конечно, безумно жалко Манон, что в опере, что в романе. Ей всего-то хотелось красиво одеваться, нон-стоп веселиться, и чтоб все в восторге ахали, глядя на ее прелесть. Как несправедливо, что мир XVIII века раздавил её за то, чем в веке XXI бьюти- и велнес-блогеры иногда даже неплохо зарабатывают.
Но вообще историю, как это в опере и должно быть, рассказывает музыка. А тут она говорит нам, что да, вот у Кармен в придачу к красоте был ого-го характер, у Турандот - трагедия, у Виолетты - прелестная душа... а у Манон была только эта самая мягкая, пластичная, тягучая, уступчивая женственность, и всё, мол, о чем вам рассказывают музыка и переливы сопрано и тенора, и есть самая суть женственности.
Девочкам рекомендуется слушать перед свиданиями или произнесением всяких там монологов про то, как мы медленно снимаем с себя всякую ответственность и у нас лапки: по итогам даже мне срочно захотелось нацепить платье, дурацкие сверкающие серёжки и манящий взгляд.
❤3
А вот теперь время рассказывать про еду.
#Культурненько #нямням
Оказывается, книжка Пьеро Кампорези, которая на английском Exotic Brew, а в русском переводе называется "Причудливые зелья" (алло, локализаторы, вы уверены, что перевели удачно?), была впервые издана ещё в 90-е, так что не такая уж новинка. С другой стороны, речь идёт о новых привычках в еде эпохи Просвещения, XVIII века - подумаешь, 30 лет туда, 30 лет сюда.
Сам Кампорези, конечно, невероятно прикольный мужик. Вспоминая определение Моэма, что от прозаиков прежде всего требуется быть хорошими собеседниками - этот настолько влюблён в умного себя, что ему собеседники, собственно, на хрен не сдались. То есть он вывалит на вас уйму фактов, цитат, писем, дневников, сплетен и умозаключений, но структурировано это всё будет как ему удобно (а не как вы бы предпочли). Это при том, заметим, что вообще-то он был университетский профессор (Болонья, итальянская литература), а от них обычно ждёшь не столько исступленности, сколько системной упорядоченности.
Тем не менее, удовольствию от книги ставлю галочку (хотя это чтение оказалось скорее не возможностью расслабиться, а работой!)
#Культурненько #нямням
Оказывается, книжка Пьеро Кампорези, которая на английском Exotic Brew, а в русском переводе называется "Причудливые зелья" (алло, локализаторы, вы уверены, что перевели удачно?), была впервые издана ещё в 90-е, так что не такая уж новинка. С другой стороны, речь идёт о новых привычках в еде эпохи Просвещения, XVIII века - подумаешь, 30 лет туда, 30 лет сюда.
Сам Кампорези, конечно, невероятно прикольный мужик. Вспоминая определение Моэма, что от прозаиков прежде всего требуется быть хорошими собеседниками - этот настолько влюблён в умного себя, что ему собеседники, собственно, на хрен не сдались. То есть он вывалит на вас уйму фактов, цитат, писем, дневников, сплетен и умозаключений, но структурировано это всё будет как ему удобно (а не как вы бы предпочли). Это при том, заметим, что вообще-то он был университетский профессор (Болонья, итальянская литература), а от них обычно ждёшь не столько исступленности, сколько системной упорядоченности.
Тем не менее, удовольствию от книги ставлю галочку (хотя это чтение оказалось скорее не возможностью расслабиться, а работой!)
#нямням #Культурненько
Один из слонов, на которых держится все культурологическое остриё книги - противопоставление французов и итальянцев. Как мы знаем, сначала Екатерина Медичи привезла в отсталую Францию со средневековой кухней своих ренессансных поваров и научила французов делать и есть мороженое, а потом Мария Медичи с новой плеядой итальянских поваров защелкнула процесс, так что к XVIII веку уже французы считали себя моднее и просвещённее.
Но я не знала, что соревнование затрагивало оранжереи, сады и огороды. Вот Диана де Пуатье разводит ещё при Екатерине изумительные грядки с овощами в том самом замке, который Екатерина отнимет, а вот уже в XVIII веке француз-путешественник сообщает, мол, ладно, дыни в Италии хороши, но за весь год я не тут нашёл ни таких сладких слив, ни таких персиков, как дома, во Франции, выкусите, итальянцы.
К слову, сколько вы знаете сортов груш? А вот французы их в этот момент выращивали, если не ошибаюсь, 234, и все для разных блюд.
*таких груш, наверно, в Италии тоже не нашлось.
При этом французы издевались над итальянскими палаццо, где в огромных залах зимой холодно, летом жарко, и над свежей, но простой и практически домашней едой, которую там подают, превознося маленькие уютные кабинетики и столовые (там в описании так и есть, маленькие прелестные комнатки с маленькими безделушками, хочется добавить - для маленьких человечков).
* мой язвительный коллега немедленно заметил, что только несколько столетий спустя хрущёвкам удалось примирить эти 2 подхода: нате, пожалуйста, вот вам маленькие комнатки, где жарко летом и холодно зимой.
Итальянцы в ответ на упрёки язвили про бестолковые роскошные пиры, на которые парижане зачем-то приглашают толпы практически незнакомых людей, в то время как каждый день семья живёт впроголодь и питается чуть ли не сухариками.
*и правда, тут я согласна, концепция сомнительная.
Один из слонов, на которых держится все культурологическое остриё книги - противопоставление французов и итальянцев. Как мы знаем, сначала Екатерина Медичи привезла в отсталую Францию со средневековой кухней своих ренессансных поваров и научила французов делать и есть мороженое, а потом Мария Медичи с новой плеядой итальянских поваров защелкнула процесс, так что к XVIII веку уже французы считали себя моднее и просвещённее.
Но я не знала, что соревнование затрагивало оранжереи, сады и огороды. Вот Диана де Пуатье разводит ещё при Екатерине изумительные грядки с овощами в том самом замке, который Екатерина отнимет, а вот уже в XVIII веке француз-путешественник сообщает, мол, ладно, дыни в Италии хороши, но за весь год я не тут нашёл ни таких сладких слив, ни таких персиков, как дома, во Франции, выкусите, итальянцы.
К слову, сколько вы знаете сортов груш? А вот французы их в этот момент выращивали, если не ошибаюсь, 234, и все для разных блюд.
*таких груш, наверно, в Италии тоже не нашлось.
При этом французы издевались над итальянскими палаццо, где в огромных залах зимой холодно, летом жарко, и над свежей, но простой и практически домашней едой, которую там подают, превознося маленькие уютные кабинетики и столовые (там в описании так и есть, маленькие прелестные комнатки с маленькими безделушками, хочется добавить - для маленьких человечков).
* мой язвительный коллега немедленно заметил, что только несколько столетий спустя хрущёвкам удалось примирить эти 2 подхода: нате, пожалуйста, вот вам маленькие комнатки, где жарко летом и холодно зимой.
Итальянцы в ответ на упрёки язвили про бестолковые роскошные пиры, на которые парижане зачем-то приглашают толпы практически незнакомых людей, в то время как каждый день семья живёт впроголодь и питается чуть ли не сухариками.
*и правда, тут я согласна, концепция сомнительная.
Второй слон книги - это шоколад, который дарили, пили изысканно и неизысканно, а рецепт жасминового очередной Козимо Медичи (тот, который больше всего любил пожрать) запретил категорически выдавать на сторону кому бы то ни было, хоть папе, - и в Италии, как я нашла в новостях, наконец собрались возобновить его производство... в 2014!
* в итоге я не выдержала и купила себе к кофе и горячему шоколаду острый перцовый сироп, возжелав роскошной жизни.
** кстати, именно кофе и шоколад прямо-таки вынудили массово завести и в палаццо, и в уютненьких столовых хорошенькие фарфоровые чашечки.
#нямням #Культурненько
* в итоге я не выдержала и купила себе к кофе и горячему шоколаду острый перцовый сироп, возжелав роскошной жизни.
** кстати, именно кофе и шоколад прямо-таки вынудили массово завести и в палаццо, и в уютненьких столовых хорошенькие фарфоровые чашечки.
#нямням #Культурненько
Третий слон - это чрезвычайно модные ананасы, которые выращивали в оранжереях, пихали во все десерты, поливали алкоголем, превращали в мороженое и вообще.
* тут я снова захотела роскошной жизни и умудрилась раза 3 выпить всякие ананасовые фраппе, прежде чем вспомнила, что больше люблю манго. Но всё равно с этой книгой ананасы как-то вот умудрились отвоевать место в моём сердце.
#Культурненько #нямням
* тут я снова захотела роскошной жизни и умудрилась раза 3 выпить всякие ананасовые фраппе, прежде чем вспомнила, что больше люблю манго. Но всё равно с этой книгой ананасы как-то вот умудрились отвоевать место в моём сердце.
#Культурненько #нямням
И, наконец, четвёртый слон - это образ жизни с суаре, ночными балами-приемами-визитами и сном днём. Есть при таком образе жизни не было никакого желания, разве что предложат что-нибудь необычное, красивое, возбуждающее, и чтоб особо не надо было жевать, потому что вообще-то мы сюда пришли общаться, а не банально жрать, - а пережевывая основательный кусок мяса, поневоле замолчишь.
Эх.
#нямням #Культурненько
Эх.
#нямням #Культурненько