Telegram Web
ВсСм ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚!

ПонСдСльник, ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ подписчики, ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сСбС вопросы.

Вопросы ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π²Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅ английский язык, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΆΠ΄Ρ‘Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ познания.
Π”Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΈΠ· извСстного Π² нашСй странС Π’Π£Π—Π° попросили ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ опрос срСди Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Π½ΠΈΡ… английский. Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ принСсСт Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ.

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас, Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ссылкС ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ показались подходящими. Π’Π΅ΠΌ самым внСсСм Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ английский язык Π² нашСй странС.

ΠžΠΏΡ€ΠΎΡ сдСлан Π½Π° друТСской основС. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΏΠΈΠ°Ρ€, Π½ΠΎ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ опросы, ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅. Плюс Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΡƒ, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΡ‡Π΅ знания.

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π² странС Π’Π£Π— ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π» Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ послС 18 мая, Π½Ρƒ Π° я - сразу ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π»ΠΎΠΆΡƒ это для вас.

И, Π΄Π°, ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ станСт Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π½ΠΎ осознаннСС.
Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΡˆΠ½ΡŽΡŽ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΡƒ - Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ΅.

When Duncker did this experiement he found that people had a hard time seeing the box in any way other than a thing containing drawing pins. In a variation of this problem he had the drawing pins presented to the participants outside the box, and they were much more likely to figure out the tack-box-to-wall strategy.
The test challenges functional fixedness, a cognitive bias that makes it difficult to use familiar objects in abnormal ways. Functional fixedness is like a mental block. In this problem we don’t always see the box as having a useful function for solving the problem. In order to overcome functional fixedness, you have to β€˜think outside the box.’

Π’Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹ всС Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ. А Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ всСго лишь Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ появляСтся Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ изящноС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, прСкрасно ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° to think outside the box - ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€Π΅, ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅.

ΠŸΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡŽ всСх с ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ΠœΠΈΡ€! Π’Ρ€ΡƒΠ΄! Май! Π£Ρ€Π°!

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
ВсСм ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΈ подписчики! ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ привСтствиС всСм вновь ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌ!

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ майскиС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ это Π½Π΅ отмСняСт возмоТности ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ интСрСсного ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡ€Π° английского языка. БСгодня я ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» для вас распространённоС, Π½ΠΎ бСсконСчно ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:

πŸ”Ά As a matter of fact

Идиома Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ выполняСт ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΈ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ "ΠΏΠΎ сути Π΄Π΅Π»Π°, собствСнно говоря". Π•Ρ‘ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ различаСтся ΠΎΡ‚ контСкста, Π½ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто примСняСтся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… случаях. 
Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ΅, которая Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ сказанного собСсСдником, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

πŸ‡¬πŸ‡§ "Do you know her personally?" "As a matter of fact, I do."
πŸ‡·πŸ‡Ί Β«Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ?Β» – Β«Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅-Ρ‚ΠΎ, знаю».

ο»ΏπŸ‡¬πŸ‡§ο»Ώ β€œIt looks like you have a soft spot for him.” – Β«As a matter of fact, I do.”
πŸ‡·πŸ‡Ί Β«ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π²Ρ‹ Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒΒ». – «По ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ говоря, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒΒ».

ο»ΏπŸ‡¬πŸ‡§ ο»Ώβ€œWould you like a cup of coffee?” β€œAs a matter of fact, I prefer tea.”
πŸ‡·πŸ‡Ί «НС Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ„Π΅?Β» – Β«Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅-Ρ‚ΠΎ я ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Ρ‡Π°ΠΉΒ».

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, эту ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ сказанному:

ο»ΏπŸ‡¬πŸ‡§ο»Ώ β€œAnd I carried your basket – which, as a matter of fact, weighed a ton.”
πŸ‡·πŸ‡Ί «И Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я нСс Ρ‚Π²ΠΎΡŽ ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ, которая, ΠΊ слову ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, вСсила Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ½Π½ΡƒΒ».

ο»ΏπŸ‡¬πŸ‡§ο»Ώ β€œIt really was a black cat, but, as a matter of fact, it brought me luck.”
πŸ‡·πŸ‡Ί «Кошка Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ говоря, ΠΎΠ½Π° принСсла ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΡƒΒ».

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ этимология Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π΅ совсСм ясна, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ появилась ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ 17-Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ "matter" (Π΄Π΅Π»ΠΎ, вопрос) соотносится с ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°, "fact" - извСстным достовСрным Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° "in point of fact", использовавшаяся Π² ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ сфСрС ΠΏΡ€ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ установлСнии достовСрности Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ². Π‘ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, as a matter of a fact стала Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространённым Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² этом самом Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ½Π° сСгодня дошла ΠΈ Π΄ΠΎ вас. ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ πŸ˜‰

#idioms

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
Кого ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ английскому языку πŸ‡¬πŸ‡§

Digital Dealer - ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡ€Π° digital ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°.

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚ - Π―Π·Ρ‹ΠΊ Π²ΠΎ всСх Π΅Π³ΠΎ проявлСниях.

MyGrammarLab - ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для изучСния английского языка для любого уровня. Π€ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ΠΈ сСриалы, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρ‹, курсы ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΎΠΊΠ΅.

Father’s Rage English Podcast - Канал для Π›Π΅Π³ΠΊΠΈΡ… ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с Английским Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π‘Π΅Π· ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π². Π£Ρ‡ΠΈΠΌ ΠŸΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Π² Аудио-ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΡ‚Π°Ρ… Π½Π° Английском. Π£Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΈ B1-C1

Online Teacher. Miro. Английский/Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ - ΠšΠΎΠΌΠΌΡŒΡŽΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ Π°ΠΌΠ±ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ английского ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ посты, ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ подкасты, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ для ΠΊΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ эффСктивных занятий (Π½Π° Miro ΠΈ Genially)

Английский с НУЛЯ - Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ английский ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ! Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ слова, выполняйтС тСсты. НС Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ читаСтся слово ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ употрпблятт ΠΎ -Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅. Π’Π°ΠΌ вас ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ слов ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΡ… использования.
ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΠ° философии Π½Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ подписчики. 

Π”ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ классичСских ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. И Π²ΠΎΡ‚, Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ затянутым нСчСловСчСской тягой Π² ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, вырвался ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠΎΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³. 
Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ… оказалась Alice in Wonderland by Lewis Carrol, ссылок ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π² послСднСС врСмя Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΠ·Ρ‹Ρ€Π΅ оказалось Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. И, само собой, появилась ΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρƒ мСня Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅. 
БущСствуСт Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ число бСссмСртных страниц, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΡ‹ знакомимся Π² самом дСтствС. Π­Ρ‚ΠΎ произвСдСния ΠΈ Π½Π° русском языкС, ΠΈ иностранных Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΈ ΠΈΡ… содСрТаниС особым ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ проходят с Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мноТСство сфСр нашСй Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ с Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ отсылками ΠΊ послСдним. Алиса Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ ЧудСс Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ видится, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ особоС мСсто – Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π΅Π΅ ΠΌΠΈΡ€ Π½Π° языкС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, открываСтся ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ большС Π³Ρ€Π°Π½Π΅ΠΉ общСпринятого ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ смысла. 

И для сСбя, ΠΈ для вас – Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽ мСста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·. 

"...β€œCheshire Puss,” she began, rather timidly, as she did not at all know whether it would like the name: however, it only grinned a little wider. β€œCome, it’s pleased so far,” thought Alice, and she went on. β€œWould you tell me, please, which way I ought to go from here?”

β€œThat depends a good deal on where you want to get to,” said the Cat.

β€œI don’t much care where—” said Alice.

β€œThen it doesn’t matter which way you go,” said the Cat.

β€œβ€”so long as I get somewhere,” Alice added as an explanation.

β€œOh, you’re sure to do that,” said the Cat, β€œif you only walk long enough.”

Alice felt that this could not be denied, so she tried another question. β€œWhat sort of people live about here?”

β€œIn that direction,” the Cat said, waving its right paw round, β€œlives a Hatter: and in that direction,” waving the other paw, β€œlives a March Hare. Visit either you like: they’re both mad.”


#quotes
Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
МоТно со Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ увСрСнности ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ подписчики, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ рСгулярного β€“ Ссли настойчиво ΠΈ Π²Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π½Π° английском, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ выпуски Π³Π°Π·Π΅Ρ‚, ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ², инструкции etc. – встрСчаСтС вкраплСния Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ латинского языка. МоТно Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Π½ΠΎ сам я постоянно ΡΠΏΠΎΡ‚Ρ‹ΠΊΠ°ΡŽΡΡŒ ΠΎ странноватыС конструкции, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ смутно понятны, Π½ΠΎ ΠΎ прямом смыслС Π½Π°Π΄ΠΎ усилСнно Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. 

Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± общСпринятых Ρ„Ρ€Π°Π·Π°Ρ… ΠΈΠ· латинского языка, ΠΊΠΎΠΈΡ… я насчитал 77 ΡˆΡ‚ΡƒΠΊ. Π”Π°Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ сСбя, Π½ΠΈ вас, Π·Π°ΠΊΠΈΠ½Ρƒ Π² записи сначала Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ. Для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°. 

πŸ”΅ ad hoc.
For a particular situation, without planning or consideration of some broader purpose or application.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации

πŸ”΅ A.D.
short for anno Domini. In the year of our Lord. Number of years since the birth of Jesus Christ.
Π”ΠΎ РоТдСства Π₯ристова

πŸ”΅ CV 
Short for curriculum vitae. The course of one’s life. Resume. List of significant academic and professional accomplishments, achievements, awards, education, and training.
РСзюмС – список ΠΈΠ· Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… достиТСний, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ.

πŸ”΅ etc. 
Short for et cetera.
Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅Β» с латинского 

πŸ”΅ e.g. 
Short for exempli gratia. For the sake of example. For example.
К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€

πŸ”΅ i.e. 
Short for id est. That is. In other words.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами

πŸ”΅ inter alia. 
Among others. Among other things.
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ

πŸ”΅ n.b. or N.B. 
short for nota bene. Note well. It is worth noting that.
Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π° полях – стоит Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ

πŸ”΅ p.m. / PM 
short for post meridiem. After midday (noon.) Afternoon.
ПослС ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ дня

πŸ”΅ PS. 
short for post scriptum. Written after. After what has been written. In addition to what has been written. In addition.
Дословно «написано послС», Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ

Dixi, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ. 

P.S.: Dixi β€” Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ «я сказал». Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² смыслС «я сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ я ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ Π² своих Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ…Β».

#Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹
Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
Π’Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ латинских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ?
Anonymous Poll
68%
Π”Π°
14%
НСт
18%
ΠŸΡΡ‚, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Π½Π° китайском?
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ слова английского языка ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ сразу ΠΈ навсСгда, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π·ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΌ и… Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь? Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ с ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ? 

НС Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, с ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ всС Π² порядкС. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡŽ. НС Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅? БСйчас ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠΌ.

Как ΠΏΠΎ - английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ β€œΡΠΎΡΠ΅Π΄β€? Вспомнили? Π­Ρ‚ΠΎ - слово β€œneighbour”. Оно состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… частСй: neigh - Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ (Ссли Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, получится ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅) ΠΈ bour🏑 - Π΄ΠΎΠΌ, ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅. А всС вмСстС ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ "сосСд". Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ получаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сосСд ΡΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚, Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ лошади Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚, сидя Ρƒ сСбя Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ!

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ это слово, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌ Π² нашСм авторском Π±Π»ΠΎΠ³Π΅ β€œΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ дословно”. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ. ΠœΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ английскиС слова, рассматривая ΠΈΡ… с Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… сторон ΠΈ находя Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ, Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ - Π² Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстном. 

И ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ вас Π½Π΅ смущаСт наш слСгка лСгкомыслСнный взгляд Π½Π° Тизнь. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅, ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΌ с Π²Π°ΠΌΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ пригодится. Если ΡƒΠΆ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ иностранным языком, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это с ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ! Они, ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΈπŸ‘…, это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ цСнят.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ мнСнию, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ€ΠΆΠ°Π» Π² кустах Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ…Π° Π·Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ: сам сосСд ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лошадь? Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ остановили свой Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π½Π° лошади. Но Π² ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ…. И помСстили Π΅Π΅ Π½Π° свою Π°Π²Π°Ρ‚Π°Ρ€ΠΊΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π°ΡˆΡƒ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΡƒΡŽ лошадь, Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ.

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ - Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ! 

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ β€œΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ дословно” с Π½Π°ΠΌΠΈ!

#друТСскийпиар
Настало врСмя интСрСсных ΠΈ нСсколько Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎ нашСм любимом английском языкС, ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΈ подписчики. ΠŸΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈ, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» для вас ввСсти Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡΡ‚Π½ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Zany English. Π£Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π² ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ - Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ» Π½Π° Π±Π°Ρ€Π΅!

zany - сумасбродный, смСшной

πŸ‡¬πŸ‡§ Why the heck does English have a word for:

defenestration
[dΔ“ΛŒfenΙ™ΛˆstrāSHΙ™n]
noun
the action of throwing someone out of a window.
death by defenestration has a venerable history

but not for the "day after tomorrow'?

πŸ‡·πŸ‡Ί ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² английском Π΅ΡΡ‚ΡŒ слово, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ "Π²Ρ‹Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π°", Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ слова "послСзавтра"


#zanyenglish

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
82-100 Π±Π°Π»Π»ΠΎΠ² Π·Π° Π•Π“Π­ ΠΈ 5-ΠΊΠΈ Π·Π° ΠžΠ“Π­ ΠΏΠΎ английскому языку - это Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅?

ΠŸΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ


Π― Π•Π»Π΅Π½Π° НиколаСвна, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽ английский ΡƒΠΆΠ΅ 20+ Π»Π΅Ρ‚, вСсСло, Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎ, с ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ говорят ΠΌΠΎΠΈ студСнты

ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠžΠ“Π­ΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠΈ выпускники

Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΌΠΎΡ‘ΠΌ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅:
πŸ‡¬πŸ‡§ Как влияСт Π½Π° нас ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ иностранных языков
πŸ‡¬πŸ‡§ Π’ΠΎΠΏ Π²ΡƒΠ·Ρ‹, Π³Π΄Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ английский
πŸ‡¬πŸ‡§ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°-Ρ…Π°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΡƒΡ‚ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π» @your_engl_teacher

#ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎ
ВсСм ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚!

Как Π²Ρ‹ ΠΈ просили, Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΡŽ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² английском языкС (пост с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ). Ни ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π½Π΅ обходится Π±Π΅Π· этих сокращСний, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹, ΠΌΠΎΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ язык ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ-Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅.

πŸ”΅ a priori
A belief or conclusion based on assumptions or reasoning of some sort rather than actual experience or empirical evidence. Before actually encountering, experiencing, or observing a fact.
Априори, Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ извСстноС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅.

πŸ”΅ a posteriori. 
A fact, belief, or argument that is based on actual experience, experiment, or observation. After the fact.
Π—Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°.

πŸ”΅ alma mater.
Nourishing, kind, bounteous mother. School from which one graduated.
Π±ΡƒΠΊΠ². "кормящая ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ"; Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

πŸ”΅ alias.
Also known as. Otherwise known as. Less commonly as the proper meaning of at another time, otherwise.
Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ извСстный, ΠΊΠ°ΠΊ.

πŸ”΅ a.m.
Short for ante meridiem. Before midday (noon.) Morning.
Π΄ΠΎ полудня.

πŸ”΅ ibid. 
Short for ibidem or ib idem. In the same place. For a citation, indicates that it is from the same place as the preceding citation.
с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ мСста, с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ источника, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅

πŸ”΅ in toto. 
As a whole. Entirely. All of it.
Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ

πŸ”΅ ipso facto. 
By that very fact or act. Therefore.
ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ

πŸ”΅ per cent. 
or percent short for per centum. For each one hundred.
ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚, дословно: "Π½Π° ΡΠΎΡ‚Π½ΡŽ".

πŸ”΅ sic 
or [sic]. So, this. The previous word should be taken literally even if it is not correct or appropriate.
ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅

πŸ”΅ verbatim
The same exact words. Literally.
Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ словами

#Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
Π’ наш ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° трСбуСтся Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ усилий, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ своС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² устойчивых ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‚ΡŒ повСствования. НС всСгда это получаСтся, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π² своих возмоТностях. И Π½Π΅Ρ‚ сил, Π½Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ² ΠΈ страниц - Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π²Ρ‹Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌ

πŸ”Έ TL;DR ΠΈΠ»ΠΈ TLDR 

πŸ‡¬πŸ‡§ too long; didn't read
πŸ‡·πŸ‡Ί слишком Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ, Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»

Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² коммСнтариях ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π² англоязычном сСгмСнтС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ для Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ ΠΊ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ тСксту.
БовсСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ внСсли Π² список запросов Π² ChatGPT для ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ суммаризации тСкста.

Did you read that book for English class?
No, tl;dr.
#urban

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
Как ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ максимально Π±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ?

Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ. Π˜ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ признаСтся Π²ΠΎ всСх странах ΠΌΠΈΡ€Π°, это прСстиТно ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ.

На ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ https://www.tgoop.com/dapostupish Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ:

- стипСндиях

- Π³Ρ€Π°Π½Ρ‚Π°Ρ…

- стаТировках

А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² поискС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π΅ заявки ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² - CV, эссС, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм.

Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ свою Тизнь прямо сСйчас. ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ: https://www.tgoop.com/dapostupish

#друТСскийпиар
JAIL and PRISON are synonyms. But JAILER and PRISONER are antonyms.

jailer - Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊ

#zanyenglish

Английский Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚
2025/07/05 10:34:51
Back to Top
HTML Embed Code: