#мероприятия
28 сентября в 13-00 по Иерусалиму и 20-00 по Сиднею состоится круглый стол на тему «"У нас была прекрасная эпоха": основные черты литературной жизни 2000-2010-х гг.». Мы поговорим о самых общих чертах литературной жизни первых двух десятилетий XXI века и, конечно, о том, действительно ли эта эпоха была такой прекрасной. Обязательно вспомним и проекты Елены Сунцовой, а также наверняка поговорим о только что вышедшей статье Льва Оборина (хотя статья эта, разумеется, требует отдельного обсуждения). Главная цель нашего разговора - наметить основные точки, в которых в эти два десятилетия существовало литературное напряжение.
В обсуждении предполагают участвовать: Татьяна Бонч-Осмоловская, Оксана Братина, Евгения Вежлян, Юрий Володарский, Олег Дозморов, Виталий Лехциер, Евгений Никитин, Игорь Сид, Валерий Шубинский. Модератор Анна Голубкова.
28 сентября в 13-00 по Иерусалиму и 20-00 по Сиднею состоится круглый стол на тему «"У нас была прекрасная эпоха": основные черты литературной жизни 2000-2010-х гг.». Мы поговорим о самых общих чертах литературной жизни первых двух десятилетий XXI века и, конечно, о том, действительно ли эта эпоха была такой прекрасной. Обязательно вспомним и проекты Елены Сунцовой, а также наверняка поговорим о только что вышедшей статье Льва Оборина (хотя статья эта, разумеется, требует отдельного обсуждения). Главная цель нашего разговора - наметить основные точки, в которых в эти два десятилетия существовало литературное напряжение.
В обсуждении предполагают участвовать: Татьяна Бонч-Осмоловская, Оксана Братина, Евгения Вежлян, Юрий Володарский, Олег Дозморов, Виталий Лехциер, Евгений Никитин, Игорь Сид, Валерий Шубинский. Модератор Анна Голубкова.
Трансляция нашего круглого стола по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=6Rx86tlNypM
https://www.youtube.com/watch?v=6Rx86tlNypM
YouTube
«У нас была прекрасная эпоха»: основные черты литературной жизни 2000-2010-х гг.
Круглый стол проекта «Артикуляция»
В обсуждении приняли участие: Татьяна Бонч-Осмоловская, Оксана Братина, Евгения Вежлян, Юрий Володарский, Виталий Лехциер, Ольга Логош, Евгений Никитин, Игорь Сид, Валерий Шубинский.
Модератор Анна Голубкова.
Мы говорили…
В обсуждении приняли участие: Татьяна Бонч-Осмоловская, Оксана Братина, Евгения Вежлян, Юрий Володарский, Виталий Лехциер, Ольга Логош, Евгений Никитин, Игорь Сид, Валерий Шубинский.
Модератор Анна Голубкова.
Мы говорили…
#лекторий
На сайте "Артикуляции" выложена запись лекции Юлии Подлубновой «Новейшая уральская поэзия: от первого андеграунда ко второму».
В лекции Юлии Подлубновой была поставлена проблема и очерчены рамки явления. Но при этом оказалось, что с уральской поэзией связано много вопросов, которым нужно более подробное обсуждение. Поэтому в рамках нашего "Лектория" будут прочитаны еще несколько лекций на эту тему.
После лекции состоялось живое обсуждение, в котором приняли участие Олег Дозморов, Наталия Санникова, Оксана Братина, Леонид Быков и Егана Джаббарова.
Также на нашем сайте размещены ссылки на ресурсы, где можно познакомиться с уральской поэзией: http://articulationproject.net/17657
На сайте "Артикуляции" выложена запись лекции Юлии Подлубновой «Новейшая уральская поэзия: от первого андеграунда ко второму».
В лекции Юлии Подлубновой была поставлена проблема и очерчены рамки явления. Но при этом оказалось, что с уральской поэзией связано много вопросов, которым нужно более подробное обсуждение. Поэтому в рамках нашего "Лектория" будут прочитаны еще несколько лекций на эту тему.
После лекции состоялось живое обсуждение, в котором приняли участие Олег Дозморов, Наталия Санникова, Оксана Братина, Леонид Быков и Егана Джаббарова.
Также на нашем сайте размещены ссылки на ресурсы, где можно познакомиться с уральской поэзией: http://articulationproject.net/17657
YouTube
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ: Юлия Подлубнова. Уральская поэзия от первого андерграунда ко второму
Проект «Артикуляция» представляет онлайн-лекцию Юлии Подлубновой «История новейшей поэзии Урала».
Уральская поэзия — поле экспериментов и раздора. Ровно потому, что никакой уральской поэзии не существует. Но есть поэзия Урала или поэзия на Урале. Довольно…
Уральская поэзия — поле экспериментов и раздора. Ровно потому, что никакой уральской поэзии не существует. Но есть поэзия Урала или поэзия на Урале. Довольно…
#стихи #выпуск22
Вера Сажина
* *
Забьёт талант раздаву красоты
Мужские часики на кожаных шнурочках
Как башня улыбается выпячивая губы
Как смотрит зло но красота её неописуема
Лететь в балетной пачке да не видеть вас
Вернее быть невидимой и направлять движение своё
Как выдра руки поднимать
Как ласка разыскать коня утраченную ногу
Кому ты хочешь вставить свой плакучий куст
Да хоть на шубу руку положу привстав усну
Поймали какого-то волка
положили на коридоре
«Лёг! лёг!» крошево и кружево
крошево и кружево
Я всё равно скомпью на подушечках шёлковых ребристых
Красноглазый, сможешь ли дышать
Краснолицый, видишь ли меня
Краснолицый, видишь ли глаза
Я словно красное очелье,
сквозное красное очелье
смотрю сквозь вас
не замечая ваших глаз
Какие руки и какие ноги
помог пройти к корбящим
впрок
Они так просят воли и улиток
Я прицеплю на уши цветные розовые перья
я воспарю к облаку могучему
Не оглашай моё лицо разъятым животом
Вы раздавите а там оравига према
оравига према
Уже их кукольный любимый мир
Уже их ясность и двойные интеллекты
Ужель их ясность и двойные интеллекты
Я голову кукушки лаской загрызу
На празднике весёлом я встречаю Первомай
<Ты выпрыгнула
из уха
на всех
пароходах
своей ненависти
ты выехала
из моего сердца
в голубом
алом свечении
Великие начинания
посвящены
тебе
и совершились
*полностью подборку читайте на нашем сайте
https://articulationproject.net/17367
Вера Сажина
* *
Забьёт талант раздаву красоты
Мужские часики на кожаных шнурочках
Как башня улыбается выпячивая губы
Как смотрит зло но красота её неописуема
Лететь в балетной пачке да не видеть вас
Вернее быть невидимой и направлять движение своё
Как выдра руки поднимать
Как ласка разыскать коня утраченную ногу
Кому ты хочешь вставить свой плакучий куст
Да хоть на шубу руку положу привстав усну
Поймали какого-то волка
положили на коридоре
«Лёг! лёг!» крошево и кружево
крошево и кружево
Я всё равно скомпью на подушечках шёлковых ребристых
Красноглазый, сможешь ли дышать
Краснолицый, видишь ли меня
Краснолицый, видишь ли глаза
Я словно красное очелье,
сквозное красное очелье
смотрю сквозь вас
не замечая ваших глаз
Какие руки и какие ноги
помог пройти к корбящим
впрок
Они так просят воли и улиток
Я прицеплю на уши цветные розовые перья
я воспарю к облаку могучему
Не оглашай моё лицо разъятым животом
Вы раздавите а там оравига према
оравига према
Уже их кукольный любимый мир
Уже их ясность и двойные интеллекты
Ужель их ясность и двойные интеллекты
Я голову кукушки лаской загрызу
На празднике весёлом я встречаю Первомай
<Ты выпрыгнула
из уха
на всех
пароходах
своей ненависти
ты выехала
из моего сердца
в голубом
алом свечении
Великие начинания
посвящены
тебе
и совершились
*полностью подборку читайте на нашем сайте
https://articulationproject.net/17367
#мероприятия #лекторий
В субботу 5 октября в 13-00 по Тампере, Иерусалиму и 20-00 по Сиднею Ирина Савкина прочтет лекцию «Зачем издавать, читать и исследовать дневники обыкновенных людей (к выходу книги «“Хочется жить во всю силу” Дневники подростков оттепели», СПб, 2023)».
В 2023 году в издательстве Европейского Университета в Санкт-Петербурге вышла книга «“Хочется жить во всю силу…!” Дневники подростков оттепели». На примере этого издания Ирина Савкина (PhD, независимый исследователь, Тампере, Финляндия) — одна из составителей и редакторов собрания, поговорит о феномене дневника «обыкновенного человека», о том, чем он может быть интересен читателю и исследователю.
В субботу 5 октября в 13-00 по Тампере, Иерусалиму и 20-00 по Сиднею Ирина Савкина прочтет лекцию «Зачем издавать, читать и исследовать дневники обыкновенных людей (к выходу книги «“Хочется жить во всю силу” Дневники подростков оттепели», СПб, 2023)».
В 2023 году в издательстве Европейского Университета в Санкт-Петербурге вышла книга «“Хочется жить во всю силу…!” Дневники подростков оттепели». На примере этого издания Ирина Савкина (PhD, независимый исследователь, Тампере, Финляндия) — одна из составителей и редакторов собрания, поговорит о феномене дневника «обыкновенного человека», о том, чем он может быть интересен читателю и исследователю.
#информация
Подготовка 23-го выпуска "Артикуляции" вышла на финишную прямую. В течение недели надеемся выпустить. Материалы в следующий лучше присылать после выхода, иначе может потеряться в почте или мессенджере.
Подготовка 23-го выпуска "Артикуляции" вышла на финишную прямую. В течение недели надеемся выпустить. Материалы в следующий лучше присылать после выхода, иначе может потеряться в почте или мессенджере.
Трансляция лекции Ирины Савкиной по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=UgfTLcagJ5w
https://www.youtube.com/watch?v=UgfTLcagJ5w
YouTube
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ Ирина Савкина «Зачем издавать, читать, исследовать дневники обыкновенных людей»
В 2023 году в издательстве Европейского Университета в Санкт-Петербурге вышла книга «“Хочется жить во всю силу…!” Дневники подростков оттепели». На примере этого издания Ирина Савкина (PhD, независимый исследователь, Тампере, Финляндия) — одна из составителей…
#мероприятия #лекторий
12 октября 2024 года Татьяна Бонч-Осмоловская прочтет онлайн лекцию «Формальные ограничения в русскоязычной поэзии: история и современность».
Эта литература существует тысячи лет, а ее по-прежнему называют новаторской, экспериментальной и авангардной. В своей лекции Татьяна Бонч-Осмоловская предлагает задуматься о взаимодействии формы и игры, правил и вдохновения в литературе формальных ограничений. Также она попробует определить границы эксперимента и поразмышлять о сути литературы формальных ограничений и о роли в ней автора, проследит ее вехи в истории русской литературы, познакомит слушателей с некоторыми сегодняшними текстами. На лекции не будет показан ни один палиндром, а некоторые примеры, возможно, удивят даже искушенных читателей.
Начало в 13-00 по Иерусалиму и 20-00 по Сиднею.
12 октября 2024 года Татьяна Бонч-Осмоловская прочтет онлайн лекцию «Формальные ограничения в русскоязычной поэзии: история и современность».
Эта литература существует тысячи лет, а ее по-прежнему называют новаторской, экспериментальной и авангардной. В своей лекции Татьяна Бонч-Осмоловская предлагает задуматься о взаимодействии формы и игры, правил и вдохновения в литературе формальных ограничений. Также она попробует определить границы эксперимента и поразмышлять о сути литературы формальных ограничений и о роли в ней автора, проследит ее вехи в истории русской литературы, познакомит слушателей с некоторыми сегодняшними текстами. На лекции не будет показан ни один палиндром, а некоторые примеры, возможно, удивят даже искушенных читателей.
Начало в 13-00 по Иерусалиму и 20-00 по Сиднею.
Трансляция лекции Татьяны Бонч-Осмоловской по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=z6WajbrDKNc
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=z6WajbrDKNc
YouTube
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ: Татьяна Бонч-Осмоловская. Формальные ограничения в русскоязычной поэзии
Эта литература существует тысячи лет, а ее по-прежнему называют новаторской, экспериментальной и авангардной. В своей лекции Татьяна Бонч-Осмоловская предлагает задуматься о взаимодействии формы и игры, правил и вдохновения в литературе формальных ограничений.…
#мероприятия
В эту пятницу 1 ноября в 18.00 по нью-йоркскому времени состоится онлайн-презентации поэтического сборника Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночным соусом" (серия "InВерсия", 2023).
Анна Гальберштадт — поэт, переводчик, психолог, психотерапевт. Родилась в Вильнюсе. Окончила психологический факультет МГУ. С 1980 года живет в Нью-Йорке, закончила Хантер Колледж и институт детской и семейной терапии. Автор статей по психологической адаптации иммигрантов, директор программы психологической помощи русскоязычным жителям Нью-Йорка после катастрофы 9/11.Пишет стихи на русском и английском языках. Переводит поэзию с русского, английского, литовского и польского языков. Публиковалась в многочисленных журналах и антологиях. Автор поэтических сборников ‟Vilnius Diary”, ‟Green in the Landscape with Ashes”, ‟Transit” и "Пасмурное Солнце". Переводчик книг Эдварда Хирша, Айлин Майлз, Аушры Казилюнайте и Адама Загаевского (на рус.), Владимира Гандельсмана в сотрудничестве с Ольгой Лившин и Эндрю Янко, и Марии Галиной в сотрудничестве c Энсли Морс (на англ.). Редактор-составитель двух антологий современной русской поэзии для журнала “The Café Review” (2019, 2021) и современной украинской поэзии (2024) в сотрудничестве с Филипом Николаевым. Стихи переведены на литовский, украинский, сербский и др. языки. Лауреат International Merit Award (‟Atlanta Review”). В 2017 году названа Переводчиком года журналом «Персона PLUS» за перевод поэмы «Девчонка из Браунсвилля» Боба Дилана. Поэтические книги попадали в списки наиболее важных произведений современной литературы, переведенных на литовский язык. Член американского ПЕН-клуба м Литовского союза писателей.
В презентации примут участие: Лида Юсупова, Марина Тёмкина, Наталия Санникова, Юлия Подлубнова, Юрий Милорава, Ехиель Фишзон, Александр Марков.
Ведущие: Татьяна Бонч-Осмоловская и Анна Голубкова.
Ссылка на трансляцию появится в этом канале, запись можно будет посмотреть на нашем сайте в разделе "Медиа".
ВНИМАНИЕ! 18-00 в Нью-Йорке - это 00-00 по Иерусалиму и Риге, 01-00 по Москве, 03-00 на Урале и 09-00 утра в Сиднее.
В эту пятницу 1 ноября в 18.00 по нью-йоркскому времени состоится онлайн-презентации поэтического сборника Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночным соусом" (серия "InВерсия", 2023).
Анна Гальберштадт — поэт, переводчик, психолог, психотерапевт. Родилась в Вильнюсе. Окончила психологический факультет МГУ. С 1980 года живет в Нью-Йорке, закончила Хантер Колледж и институт детской и семейной терапии. Автор статей по психологической адаптации иммигрантов, директор программы психологической помощи русскоязычным жителям Нью-Йорка после катастрофы 9/11.Пишет стихи на русском и английском языках. Переводит поэзию с русского, английского, литовского и польского языков. Публиковалась в многочисленных журналах и антологиях. Автор поэтических сборников ‟Vilnius Diary”, ‟Green in the Landscape with Ashes”, ‟Transit” и "Пасмурное Солнце". Переводчик книг Эдварда Хирша, Айлин Майлз, Аушры Казилюнайте и Адама Загаевского (на рус.), Владимира Гандельсмана в сотрудничестве с Ольгой Лившин и Эндрю Янко, и Марии Галиной в сотрудничестве c Энсли Морс (на англ.). Редактор-составитель двух антологий современной русской поэзии для журнала “The Café Review” (2019, 2021) и современной украинской поэзии (2024) в сотрудничестве с Филипом Николаевым. Стихи переведены на литовский, украинский, сербский и др. языки. Лауреат International Merit Award (‟Atlanta Review”). В 2017 году названа Переводчиком года журналом «Персона PLUS» за перевод поэмы «Девчонка из Браунсвилля» Боба Дилана. Поэтические книги попадали в списки наиболее важных произведений современной литературы, переведенных на литовский язык. Член американского ПЕН-клуба м Литовского союза писателей.
В презентации примут участие: Лида Юсупова, Марина Тёмкина, Наталия Санникова, Юлия Подлубнова, Юрий Милорава, Ехиель Фишзон, Александр Марков.
Ведущие: Татьяна Бонч-Осмоловская и Анна Голубкова.
Ссылка на трансляцию появится в этом канале, запись можно будет посмотреть на нашем сайте в разделе "Медиа".
ВНИМАНИЕ! 18-00 в Нью-Йорке - это 00-00 по Иерусалиму и Риге, 01-00 по Москве, 03-00 на Урале и 09-00 утра в Сиднее.
#информация
Дорогие друзья, по техническим причинам выход 23-го выпуска "Артикуляции" немного задерживается. Но уже понятно, что 24-й выпуск в этом году сделать не успеем. Надеемся восстановить регулярное появление новых материалов в следующем году.
Дорогие друзья, по техническим причинам выход 23-го выпуска "Артикуляции" немного задерживается. Но уже понятно, что 24-й выпуск в этом году сделать не успеем. Надеемся восстановить регулярное появление новых материалов в следующем году.
#мероприятия #лекторий
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ
В субботу 2 ноября 2024 года состоится онлайн-лекция Елены Лепишевой «Беларусская литература — два крыла (?)», посвященная проблемам и тенденциям современной литературы Беларуси. Навигатор:
– «Двукрылость» как вызов и боль: за что лекторка регулярно получает по голове.
– Смена статуса русскоязычной литературы. Диахронический аспект.
– Карта современного литературного процесса. Травматичная синхрония.
– Новейшая русскоязычная поэзия, проза, драма: отдельные персоналии.
– Книжные новинки.
– Крылатый андеграунд: есть ли перспектива?
Лекторка: Елена Лепишева — кандидатка филологических наук, литературовед, критик, авторка художественной прозы, кураторка.
Начало в 13-00 по Минску, 12-00 по Иерусалиму и 21-00 по Сиднею.
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ
В субботу 2 ноября 2024 года состоится онлайн-лекция Елены Лепишевой «Беларусская литература — два крыла (?)», посвященная проблемам и тенденциям современной литературы Беларуси. Навигатор:
– «Двукрылость» как вызов и боль: за что лекторка регулярно получает по голове.
– Смена статуса русскоязычной литературы. Диахронический аспект.
– Карта современного литературного процесса. Травматичная синхрония.
– Новейшая русскоязычная поэзия, проза, драма: отдельные персоналии.
– Книжные новинки.
– Крылатый андеграунд: есть ли перспектива?
Лекторка: Елена Лепишева — кандидатка филологических наук, литературовед, критик, авторка художественной прозы, кураторка.
Начало в 13-00 по Минску, 12-00 по Иерусалиму и 21-00 по Сиднею.
Forwarded from Ковчег без границ (Ковчег Без Границ)
Дорогие друзья, напомним, что если вам еще нет указанного возраста, вы можете аргументировать в мотивационном письме при заполнении анкеты, почему вы хотите участвовать в семинаре.
✏️ Анна Голубкова, Мария Рахманинова, Мария Секацкая, Валерия Косякова, Татьяна Левина: «Женщины-философы и их теории»
Семинар для студентов от 24 лет.
До недавнего времени работы женщин-философов, таких как Эмили дю Шатле, Кристина Пизанская и Елизавета Богемская, были почти забыты. Сегодня эти имена возвращаются в историю философии благодаря новым исследованиям и интересу к их наследию. Курс предлагает уникальную возможность познакомиться с философскими теориями женщин, которые, несмотря на гендерные стереотипы и барьеры, сделали значимый вклад в философскую мысль. Ведут семинары четыре четыре женщины -философки — Анна Голубкова, Мария Рахманинова, Мария Секацкая и Валерия Косякова, а Татьяна Левина выступит в роли модератора курса.
Как устроен курс.
Новые взгляды на философию. Исследование идей женщин-философов, которые меняют традиционное понимание философии.
Философия и гендер. Влияние гендерных стереотипов на участие женщин в философии и на развитие их теорий.
Современные дискуссии. Актуальные проблемы в философии через призму работ женщин-мыслителей прошлых веков.
Семинар для студентов от 24 лет.
До недавнего времени работы женщин-философов, таких как Эмили дю Шатле, Кристина Пизанская и Елизавета Богемская, были почти забыты. Сегодня эти имена возвращаются в историю философии благодаря новым исследованиям и интересу к их наследию. Курс предлагает уникальную возможность познакомиться с философскими теориями женщин, которые, несмотря на гендерные стереотипы и барьеры, сделали значимый вклад в философскую мысль. Ведут семинары четыре четыре женщины -философки — Анна Голубкова, Мария Рахманинова, Мария Секацкая и Валерия Косякова, а Татьяна Левина выступит в роли модератора курса.
Как устроен курс.
Новые взгляды на философию. Исследование идей женщин-философов, которые меняют традиционное понимание философии.
Философия и гендер. Влияние гендерных стереотипов на участие женщин в философии и на развитие их теорий.
Современные дискуссии. Актуальные проблемы в философии через призму работ женщин-мыслителей прошлых веков.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
По техническим причинам трансляция не получается, презентация книги Анны Гальберштадт будет выложена в записи.
#лекторий
Трансляция лекции Елены Лепишевой о современной беларусской русскоязычной литературе
https://www.youtube.com/watch?v=j5GkcgybG-8
Трансляция лекции Елены Лепишевой о современной беларусской русскоязычной литературе
https://www.youtube.com/watch?v=j5GkcgybG-8
YouTube
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ: Елена Лепишева. Белорусская литература - два крыла (?)
Елена Лепишева, канд.фил. наук, литературовед, критик, авторка художественной прозы, кураторка.
Лекторка осветит вопросы:
– «Двукрылость» как вызов и боль: за что лекторка регулярно получает по голове.
– Смена статуса русскоязычной литературы. Диахронический…
Лекторка осветит вопросы:
– «Двукрылость» как вызов и боль: за что лекторка регулярно получает по голове.
– Смена статуса русскоязычной литературы. Диахронический…
Смотрите запись презентации книги Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночный соусом" (серия "In Версия", 2023) https://www.youtube.com/watch?v=yiWwkKZS-iE
YouTube
Онлайн-презентация книги Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночным соусом"
Проект Артикуляция совместно с Поэтической серией "InВерсия" представляют книгу Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночным соусом" (2023).
Анна Гальберштадт — поэт, переводчик, психолог, психотерапевт. Родилась в Вильнюсе. Окончила психологический…
Анна Гальберштадт — поэт, переводчик, психолог, психотерапевт. Родилась в Вильнюсе. Окончила психологический…
#мероприятия #лекторий
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ
В субботу 9 ноября 2024 года в 13-00 по Иерусалиму и 22-00 по Сиднею состоится онлайн-лекция Леонида Левинзона "Литературные 90-е в русскоязычной литературе Израиля".
Леонид Левинзон расскажет не только о самих 1990-х годах и их отражении в русскоязычной израильской литературе, но и о предыстории - о том, как группа литераторов, приехавших в 1970-е из Советского Союза, оказалась в совершенно новой для себя литературной ситуации и затем в 90-е смогла реорганизовать литературный процесс. Ведь вместе с этой волной репатриации в Израиль хлынули новые книги, были открыты книжные магазины, появились газеты, журналы, литературные клубы. Вы узнаете о том, кто были основными действующими лицами этого периода и какие тексты они писали.
Леонид Левинзон - прозаик, главный редактор "Нового Иерусалимского журнала". В Израиле живет с 1991 года, прозу пишет с 1993 года. Автор книг «Ленинград-Иерусалим» (1997) и «Дети Пушкина» (2015). Проза публиковалась в журналах: «Иерусалимский журнал», «Октябрь», «Волга», «Сибирские огни», «День и ночь», «Волга 21 век», «Homo legens», «22», «Зарубежные записки», «Новый журнал». Лауреат Русской премии (2010), финалист премии имени Марка Алданова (2010 и 2012). С 1999 по 2008 год ответственный секретарь «Иерусалимского журнала». С 2016 года член редколлегии «Иерусалимского журнала».
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ
В субботу 9 ноября 2024 года в 13-00 по Иерусалиму и 22-00 по Сиднею состоится онлайн-лекция Леонида Левинзона "Литературные 90-е в русскоязычной литературе Израиля".
Леонид Левинзон расскажет не только о самих 1990-х годах и их отражении в русскоязычной израильской литературе, но и о предыстории - о том, как группа литераторов, приехавших в 1970-е из Советского Союза, оказалась в совершенно новой для себя литературной ситуации и затем в 90-е смогла реорганизовать литературный процесс. Ведь вместе с этой волной репатриации в Израиль хлынули новые книги, были открыты книжные магазины, появились газеты, журналы, литературные клубы. Вы узнаете о том, кто были основными действующими лицами этого периода и какие тексты они писали.
Леонид Левинзон - прозаик, главный редактор "Нового Иерусалимского журнала". В Израиле живет с 1991 года, прозу пишет с 1993 года. Автор книг «Ленинград-Иерусалим» (1997) и «Дети Пушкина» (2015). Проза публиковалась в журналах: «Иерусалимский журнал», «Октябрь», «Волга», «Сибирские огни», «День и ночь», «Волга 21 век», «Homo legens», «22», «Зарубежные записки», «Новый журнал». Лауреат Русской премии (2010), финалист премии имени Марка Алданова (2010 и 2012). С 1999 по 2008 год ответственный секретарь «Иерусалимского журнала». С 2016 года член редколлегии «Иерусалимского журнала».
#мероприятия #лекторий
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ
В субботу 16 ноября 2024 года в 13-00 по Иерусалиму и 22-00 по Сиднею состоится онлайн-лекция Дениса Безносова о современной англоязычной прозе «Почему современная проза такая, или что случилось с историями».
В последние несколько десятилетий мировая (и англоязычная в частности) проза претерпела немало изменений. Сначала то, что принято понимать под модерном, сменилось тем, что принято понимать под постмодерном. Затем возникло нечто еще менее определенное и зыбкое, что среди прочего именуют метамодерном. Художественная проза впитала многие другие формы и жанры, пропустила через себя новые медиа и медиумы, стала неправильной, неконвенциональной, подчас неподдающейся привычной классификации. Что случилось с обычным рассказыванием историй? Куда делись старые-добрые сюжеты и персонажи, которым можно посочувствовать? И вообще почему современная проза такая? Попробуем разобрать (разумеется, не без субъективности) вместе с поэтом и литературным обозревателем, автором романов «Свидетельства обитания» и «Территория памяти» Денисом Безносовым.
Обзоры Дениса Безносова, посвященные англоязычной прозе, можно прочитать вот тут.
ЛЕКТОРИЙ АРТИКУЛЯЦИИ
В субботу 16 ноября 2024 года в 13-00 по Иерусалиму и 22-00 по Сиднею состоится онлайн-лекция Дениса Безносова о современной англоязычной прозе «Почему современная проза такая, или что случилось с историями».
В последние несколько десятилетий мировая (и англоязычная в частности) проза претерпела немало изменений. Сначала то, что принято понимать под модерном, сменилось тем, что принято понимать под постмодерном. Затем возникло нечто еще менее определенное и зыбкое, что среди прочего именуют метамодерном. Художественная проза впитала многие другие формы и жанры, пропустила через себя новые медиа и медиумы, стала неправильной, неконвенциональной, подчас неподдающейся привычной классификации. Что случилось с обычным рассказыванием историй? Куда делись старые-добрые сюжеты и персонажи, которым можно посочувствовать? И вообще почему современная проза такая? Попробуем разобрать (разумеется, не без субъективности) вместе с поэтом и литературным обозревателем, автором романов «Свидетельства обитания» и «Территория памяти» Денисом Безносовым.
Обзоры Дениса Безносова, посвященные англоязычной прозе, можно прочитать вот тут.
Год Литературы
Статьи автора Денис Безносов - Год Литературы
Ежедневные новости российской и зарубежной литературы, литературные исследования, важные литературные события, рекомендации экспертов, интервью с писателями.