قناة أحمد بن يوسف السيد
ل ما جرى في أحداث السويداء من عربدة الكيان الصهيوني وانكشاف عملائه يُعَدُّ تهيئة من الله تعالى لأهل الشام للاستعداد لعدوهم الأخطر الذي يعيش حالة من العربدة والطغيان والجنون
Perhaps the events in Suwayda, with the Zionist entity's rampage and the exposure of its agents, is a preparation from Allah Almighty for the people of the Levant to ready themselves for their most dangerous enemy, one that currently rages with tyranny and madness. Perhaps these events awaken those who have not grasped the gravity of this phase or understood the true enmity this entity holds toward the Ummah.
Additionally, the sense of danger and threat, along with the clarity of the enemy and their proximity, are among the most important factors that unite people and diminish disputes. In fact, some countries fabricate enemies and instill a sense of danger in people to unify the populace and direct their focus. Here, however, the enemy is real, near, and unmistakable. Some may have been blind to this reality, and these events have come to open their eyes.
For indeed, Allah loves His believing servants to be vigilant and cautious toward their enemies, as He commanded: "Take your precautions." [4:71]
This is a time for sincere return to Allah, a moment of awakening to the existential threat facing the Ummah, and a period of comprehensive preparation to defend Islam, the Ummah, and our sacred sites.
Those who today live on life's margins or wallow in the swamps of trivialities and materialism—while the enemy mobilizes every resource to crush our dignity, erase our identity, and subjugate the Ummah to its ideology and policies—are among the most heedless, furthest from reason, wisdom, and sound judgment.
O Allah, accept those martyred in Your cause, and save the oppressed believers everywhere...
Additionally, the sense of danger and threat, along with the clarity of the enemy and their proximity, are among the most important factors that unite people and diminish disputes. In fact, some countries fabricate enemies and instill a sense of danger in people to unify the populace and direct their focus. Here, however, the enemy is real, near, and unmistakable. Some may have been blind to this reality, and these events have come to open their eyes.
For indeed, Allah loves His believing servants to be vigilant and cautious toward their enemies, as He commanded: "Take your precautions." [4:71]
This is a time for sincere return to Allah, a moment of awakening to the existential threat facing the Ummah, and a period of comprehensive preparation to defend Islam, the Ummah, and our sacred sites.
Those who today live on life's margins or wallow in the swamps of trivialities and materialism—while the enemy mobilizes every resource to crush our dignity, erase our identity, and subjugate the Ummah to its ideology and policies—are among the most heedless, furthest from reason, wisdom, and sound judgment.
O Allah, accept those martyred in Your cause, and save the oppressed believers everywhere...
❤15
قناة أحمد بن يوسف السيد
الجوع في غزّة بلغ مبلغه، والكربة بلغت أشدها، وليس بعدها إلا يُسر الله الكريم، فاللهم يسراً بعد هذا العسر، وفرجاً بعد هذا الضيق، ونصراً بعد هذا الصبر، ولا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم
Hunger in Gaza has reached its peak, and adversity has reached its limit, and there is nothing beyond this except the relief of Allah the Generous. O Allah, grant ease after this hardship, relief after this constriction, and victory after this patience. There is no power or strength except in Allah, the Most High, the Most Great.
And may Allah bless those who spend and the trustworthy individuals who are steadfast in giving and delivering aid through various means, despite the scarcity.
And may Allah bless those who spend and the trustworthy individuals who are steadfast in giving and delivering aid through various means, despite the scarcity.
❤20
قناة أحمد بن يوسف السيد
يدون تركيع أهل غزة بالجوع،
ويريدون القضاء على روح الجهاد في الأمة بجَعْل أهل غزة عبرة لمن يعتبر، ويظنون أنهم بطغيانهم وسلاحهم وإجرامهم سينجحون في ذلك
ويريدون القضاء على روح الجهاد في الأمة بجَعْل أهل غزة عبرة لمن يعتبر، ويظنون أنهم بطغيانهم وسلاحهم وإجرامهم سينجحون في ذلك
They seek to bring the people of Gaza to their knees through starvation, hoping to crush the spirit of jihad in the Ummah by making Gaza an example for all who would take heed. They believe that through their tyranny, weapons, and criminality they will succeed in this.
Twenty years ago, the world's most powerful nation attempted to subjugate the Ummah and break its will by invading Afghanistan. They deployed every type of weapon—bombs, missiles, aircraft—established horrific detention centers and prisons, filling them with captives whom they tortured using the most advanced psychological methods. They mobilized agents, trained them extensively, and spent billions equipping them. They assembled everything human power could muster: machinery, technology, capabilities, manpower, money, ideas, and institutions. They killed tens of thousands, perhaps hundreds of thousands of Afghan Muslims... and yet, what was the outcome?
The heroic Afghans drove them from their land after a prolonged jihad fought with the simplest tools and weakest means. Through patience, sacrifice, bloodshed, imprisonment, and dismemberment, they emerged victorious. They defeated and expelled them before the eyes of the world, raising Islam's banner high with honor and dignity. In their hearts burned a thousand proofs of Allah's support for those who champion His religion and sacrifice for His cause. These trials only strengthened their resolve, power, honor, and dignity.
Mad is he who believes his tyranny can break this Ummah.
Reckless is he who chooses the path of betrayal or abandonment.
Foolish is he who lives carelessly and trivially today while the world burns around him.
These occupying enemies, who have exceeded all bounds in their oppression of our people in Gaza, have accomplished nothing but igniting the flames of zeal, jihad, and honor in the hearts of millions of Muslims—those who suffer under constraints that shackle their movement, suppress their will, clip their wings, monitor their every breath, and hold them accountable for words before deeds.
These scenes have awakened volcanoes in millions of hearts. The smoke from these volcanoes has begun to rise, creeping between the rocks, warning of a massive eruption invisible to the criminals—as has been their perpetual blindness throughout history.
No sincere Muslim can stand as a mere spectator to what befalls his brothers today. Each must play a part in supporting them, meeting their needs, and feeding their hungry with whatever means available, after sincere and persistent effort, diligent inquiry, and pursuit of every possible avenue.
O Allah, grant relief to the people of Gaza, grant victory to those who support them, take revenge upon those who oppress them, and be pleased with those who support them or strive to support them with whatever they can.
Twenty years ago, the world's most powerful nation attempted to subjugate the Ummah and break its will by invading Afghanistan. They deployed every type of weapon—bombs, missiles, aircraft—established horrific detention centers and prisons, filling them with captives whom they tortured using the most advanced psychological methods. They mobilized agents, trained them extensively, and spent billions equipping them. They assembled everything human power could muster: machinery, technology, capabilities, manpower, money, ideas, and institutions. They killed tens of thousands, perhaps hundreds of thousands of Afghan Muslims... and yet, what was the outcome?
The heroic Afghans drove them from their land after a prolonged jihad fought with the simplest tools and weakest means. Through patience, sacrifice, bloodshed, imprisonment, and dismemberment, they emerged victorious. They defeated and expelled them before the eyes of the world, raising Islam's banner high with honor and dignity. In their hearts burned a thousand proofs of Allah's support for those who champion His religion and sacrifice for His cause. These trials only strengthened their resolve, power, honor, and dignity.
Mad is he who believes his tyranny can break this Ummah.
Reckless is he who chooses the path of betrayal or abandonment.
Foolish is he who lives carelessly and trivially today while the world burns around him.
These occupying enemies, who have exceeded all bounds in their oppression of our people in Gaza, have accomplished nothing but igniting the flames of zeal, jihad, and honor in the hearts of millions of Muslims—those who suffer under constraints that shackle their movement, suppress their will, clip their wings, monitor their every breath, and hold them accountable for words before deeds.
These scenes have awakened volcanoes in millions of hearts. The smoke from these volcanoes has begun to rise, creeping between the rocks, warning of a massive eruption invisible to the criminals—as has been their perpetual blindness throughout history.
No sincere Muslim can stand as a mere spectator to what befalls his brothers today. Each must play a part in supporting them, meeting their needs, and feeding their hungry with whatever means available, after sincere and persistent effort, diligent inquiry, and pursuit of every possible avenue.
O Allah, grant relief to the people of Gaza, grant victory to those who support them, take revenge upon those who oppress them, and be pleased with those who support them or strive to support them with whatever they can.
❤21👍8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Maintain the deeds that lead you to Jannah; safeguard what brings you closer to Allah.
https://youtu.be/kSU4nF_NYFs
https://youtu.be/kSU4nF_NYFs
YouTube
Maintain the deeds that lead you to Jannah; safeguard what brings you closer to Allah
❤14
O Allah, have mercy on the Ummah of Your Prophet Muhammad, peace be upon him.
O Allah, have mercy on the people of Gaza and relieve their distress.
O Allah, protect Al-Aqsa Mosque from the criminals.
And ordain for Your believing servants its liberation and purification with Your might and strength.
O Allah, have mercy on the people of Gaza and relieve their distress.
O Allah, protect Al-Aqsa Mosque from the criminals.
And ordain for Your believing servants its liberation and purification with Your might and strength.
❤21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
فقه الموازنات والسياسة الشرعية | أحمد السيد
من شأن باب الموازنات بين المصالح والمفاسد أنّه باب فيه اشتباه، وقد يُشكل على أفاضل الناس، كما أشكل الحال على عمر رضي الله عنه في صلح الحديبية.
The matter of weighing interests and harms is a subject prone to uncertainty, and it may confuse even some of the most virtuous people, as was Umar—may Allah be pleased with him—confused in the Treaty of Hudaybiyyah.
Some types of issues in this domain may appear so constrained that the only criterion distinguishing them is intention alone.
Complicating matters further is that many contemporaries have used this topic as a pretext for deviation, distorting clear principles, and justifying for criminals.
Nevertheless, the correct approach is not to reject proper balances merely due to the abundance of distorters and deviants; rather, this domain should be regulated with sound knowledge and wise judgment.
Some types of issues in this domain may appear so constrained that the only criterion distinguishing them is intention alone.
Complicating matters further is that many contemporaries have used this topic as a pretext for deviation, distorting clear principles, and justifying for criminals.
Nevertheless, the correct approach is not to reject proper balances merely due to the abundance of distorters and deviants; rather, this domain should be regulated with sound knowledge and wise judgment.
❤6
قناة أحمد بن يوسف السيد
حجة قائمة على أهل زماننا بوجوب نصرة الدين والسعي في نصرة الأمة بقدر المستطاع،
فلم يحصل
فلم يحصل
The evidence has been established upon the people of our time regarding the obligation to support the religion and to strive to uphold the Ummah to the best of one’s ability.
For centuries, the enemies of the Ummah have not openly expressed hostility toward our origins, roots, religion, and very existence as they do today—most recently with the public declaration of the "Greater Israel."
Nor has the hypocritical media’s voice risen so blatantly and openly against the mujahideen in the cause of Allah and the callers to Allah as it does now.
Never before have the sons of the Ummah faced such levels of distraction, division, and security, intellectual, and economic terror as they do today.
And I say this clearly: Perhaps the enemies have never felt as close as they do now to uprooting the strong roots of Islam.
Likewise, the hypocrites believe they have achieved great success in extinguishing the flame of striving to support Islam within the Ummah, thinking as their predecessors once thought: "But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families." [48:12]
They believe the world has become more favorable to them, far from the carriers of Islam and supporters of the faith, and that they have completely eliminated them. They see with their own eyes that nothing actually prevents them, for this is the way of the people of falsehood throughout history: "But Allah came at them from where they never expected." [58:2]
So when conditions tighten, despair draws near, and hope withdraws, Allah brings relief.
These arrogant and proud ones will witness how Allah makes trees grow anew from the fertile earth and selects from His servants those whom He honors with the duty to defend His religion and raise His word until the Hour comes.
And praise be to Allah, Lord of the worlds.
For centuries, the enemies of the Ummah have not openly expressed hostility toward our origins, roots, religion, and very existence as they do today—most recently with the public declaration of the "Greater Israel."
Nor has the hypocritical media’s voice risen so blatantly and openly against the mujahideen in the cause of Allah and the callers to Allah as it does now.
Never before have the sons of the Ummah faced such levels of distraction, division, and security, intellectual, and economic terror as they do today.
And I say this clearly: Perhaps the enemies have never felt as close as they do now to uprooting the strong roots of Islam.
Likewise, the hypocrites believe they have achieved great success in extinguishing the flame of striving to support Islam within the Ummah, thinking as their predecessors once thought: "But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families." [48:12]
They believe the world has become more favorable to them, far from the carriers of Islam and supporters of the faith, and that they have completely eliminated them. They see with their own eyes that nothing actually prevents them, for this is the way of the people of falsehood throughout history: "But Allah came at them from where they never expected." [58:2]
So when conditions tighten, despair draws near, and hope withdraws, Allah brings relief.
These arrogant and proud ones will witness how Allah makes trees grow anew from the fertile earth and selects from His servants those whom He honors with the duty to defend His religion and raise His word until the Hour comes.
And praise be to Allah, Lord of the worlds.
❤12👍3
قناة أحمد بن يوسف السيد
وصية خاصة لمن هو مهتم بشأن الإسلام وقضايا المسلمين
A special advice for those who are concerned about Islam and the issues of Muslims:
I call you to support the youth of the Ummah whose lives have been spent in prisons because of their support for the causes of Muslims — and also the pious women who are imprisoned — for they are living through difficult and harsh conditions, especially in some countries. Today, I received news that one young man among them lost his mind after many long years spent in prison.
The second advice: Check on the financial conditions of their families, for the sake of Allah. Supporting them is better than spending in many other forms of charity, and many families are in need because they have lost their breadwinners, and many of them fit Allah’s description: "You will recognize them by their marks (of poverty)—they do not ask from people insistently." [2:273]
The third advice: Care for their children, raise them, teach them, and preserve the hopes of their parents in them, for the greatest calamity for a prisoner is to hear of the deviation of his sons or daughters after him.
And we ask Allah the Exalted to remove the distress from the Ummah of His Prophet Muhammad ﷺ and to grant it ease after hardship.
I call you to support the youth of the Ummah whose lives have been spent in prisons because of their support for the causes of Muslims — and also the pious women who are imprisoned — for they are living through difficult and harsh conditions, especially in some countries. Today, I received news that one young man among them lost his mind after many long years spent in prison.
The second advice: Check on the financial conditions of their families, for the sake of Allah. Supporting them is better than spending in many other forms of charity, and many families are in need because they have lost their breadwinners, and many of them fit Allah’s description: "You will recognize them by their marks (of poverty)—they do not ask from people insistently." [2:273]
The third advice: Care for their children, raise them, teach them, and preserve the hopes of their parents in them, for the greatest calamity for a prisoner is to hear of the deviation of his sons or daughters after him.
And we ask Allah the Exalted to remove the distress from the Ummah of His Prophet Muhammad ﷺ and to grant it ease after hardship.
❤12
قناة أحمد بن يوسف السيد
اللهم ارحم أهل غزة وأغثهم
O Allah, have mercy on the people of Gaza and aid them...
❤13
قناة أحمد بن يوسف السيد
ميدان المفاوضات لا يقل أهمية عن ميدان القتال، ولكل منهما رجاله وقواعده وخبراته وصولاته وجولاته، وقد ذكر الله الميدانين في كتابه وأوصى في كل منهما وفرض وأمر وأفهم.
وتُعد
وتُعد
The negotiation field is no less important than the battlefield. Each has its own men, rules, expertise, advances, and retreats. Allah mentioned both fields in His Book, advising, prescribing, commanding, and instructing regarding each.
This round of negotiations conducted by our brothers in Gaza is among the most dangerous, difficult, and sensitive.
Perhaps Allah Almighty has granted our brothers success in making the wisest decisions possible given the available circumstances and conditions, with minimal losses and without openly surrendering to the enemy's will.
After this excellent performance they have shown, they have nothing left but to submit to the Lord of the Worlds, who is the Guardian, Protector, and Sufficiency of the believers. "And Allah is the best of planners", Glory be to Him—the best of protectors and the best of helpers.
"For (even) if they want to deceive you, then surely Allah is enough for you." [8:62]
"But if they want to betray you, then they have already betrayed Allah earlier, and He has empowered (you) over them. For Allah is All-Knowing, All-Wise." [8:71]
O Allah, plan for our brothers in Gaza and do not plan against them.
This round of negotiations conducted by our brothers in Gaza is among the most dangerous, difficult, and sensitive.
Perhaps Allah Almighty has granted our brothers success in making the wisest decisions possible given the available circumstances and conditions, with minimal losses and without openly surrendering to the enemy's will.
After this excellent performance they have shown, they have nothing left but to submit to the Lord of the Worlds, who is the Guardian, Protector, and Sufficiency of the believers. "And Allah is the best of planners", Glory be to Him—the best of protectors and the best of helpers.
"For (even) if they want to deceive you, then surely Allah is enough for you." [8:62]
"But if they want to betray you, then they have already betrayed Allah earlier, and He has empowered (you) over them. For Allah is All-Knowing, All-Wise." [8:71]
O Allah, plan for our brothers in Gaza and do not plan against them.
❤13👍1
قناة أحمد بن يوسف السيد
لحمد لله رب العالمين أولاً وآخراً،
ومبارك عليكم يا أهل غزة يا من عانيتم وتعبتم وصبرتم وكنتم النور والحياة لهذه الأمة خلال عامين كاملين، ونسأله سبحانه تمام النعمة برؤية آلاف الأسرى محررين بين أهاليهم قريباً إن شاء الله في غزة وفلسطين.
ومبارك عليكم يا أهل غزة يا من عانيتم وتعبتم وصبرتم وكنتم النور والحياة لهذه الأمة خلال عامين كاملين، ونسأله سبحانه تمام النعمة برؤية آلاف الأسرى محررين بين أهاليهم قريباً إن شاء الله في غزة وفلسطين.
All praise is due to Allah, Lord of the worlds, first and last.
Congratulations to you, O people of Gaza, who have suffered, endured, and remained patient, and who have been the light and life of this Ummah throughout two full years. We ask Him, exalted is He, to complete His blessing by seeing thousands of prisoners freed among their families soon, by the will of Allah, in Gaza and Palestine.
To proceed:
Congratulations to those who were patient,
Congratulations to those who stood firm,
Congratulations to those whom Allah has chosen as martyrs, facing the enemy head-on without turning back,
Congratulations to those who thought well of Allah, exalted be He,
Congratulations to those who supported and stood by their brothers,
And curse upon those who stabbed the people of Gaza and their heroes with slander and mockery, echoing the words of media agencies and figures of misguidance in distorting and fighting them.
Curse upon those who restricted our brothers in their sustenance, livelihood, food, medicine, entry, and exit.
Curse upon those who lived only for their personal concerns over the past two years, heedless of the concerns of their Ummah and brothers.
Curse upon those who were moved by calls for popular economic boycott of certain figures and brands related to internal “national” matters, but were unmoved by calls to boycott companies and brands that support the occupying entity that kills our brothers day and night.
And if this war has indeed truly ended, then praise be to Allah for the safety, survival, and great relief granted to the noble people of Gaza, and for the failure to achieve the threats publicly proclaimed by "the stench” [Netanyahu] before the world — that he would not stop short of expelling the people of Gaza, crushing the heroes completely, ending their existence, liberating his prisoners by military force, and more.
We ask Allah to take vengeance upon this stench and upon whoever supported, aided, or hurried to assist him in word or deed, in this world before the Hereafter, and to liberate Bayt al-Maqdis from this unjust occupation.
We praise Allah, exalted be He, thank Him, and seek His forgiveness.
We ask Him to honor this wounded Ummah,
to free its scholars, leaders, and heroes devoured by prisons in many lands, and removed from platforms of influence in recent years.
Praise be to Allah
Praise be to Allah
Praise be to Allah
Congratulations to you, O people of Gaza, who have suffered, endured, and remained patient, and who have been the light and life of this Ummah throughout two full years. We ask Him, exalted is He, to complete His blessing by seeing thousands of prisoners freed among their families soon, by the will of Allah, in Gaza and Palestine.
To proceed:
Congratulations to those who were patient,
Congratulations to those who stood firm,
Congratulations to those whom Allah has chosen as martyrs, facing the enemy head-on without turning back,
Congratulations to those who thought well of Allah, exalted be He,
Congratulations to those who supported and stood by their brothers,
And curse upon those who stabbed the people of Gaza and their heroes with slander and mockery, echoing the words of media agencies and figures of misguidance in distorting and fighting them.
Curse upon those who restricted our brothers in their sustenance, livelihood, food, medicine, entry, and exit.
Curse upon those who lived only for their personal concerns over the past two years, heedless of the concerns of their Ummah and brothers.
Curse upon those who were moved by calls for popular economic boycott of certain figures and brands related to internal “national” matters, but were unmoved by calls to boycott companies and brands that support the occupying entity that kills our brothers day and night.
And if this war has indeed truly ended, then praise be to Allah for the safety, survival, and great relief granted to the noble people of Gaza, and for the failure to achieve the threats publicly proclaimed by "the stench” [Netanyahu] before the world — that he would not stop short of expelling the people of Gaza, crushing the heroes completely, ending their existence, liberating his prisoners by military force, and more.
We ask Allah to take vengeance upon this stench and upon whoever supported, aided, or hurried to assist him in word or deed, in this world before the Hereafter, and to liberate Bayt al-Maqdis from this unjust occupation.
We praise Allah, exalted be He, thank Him, and seek His forgiveness.
We ask Him to honor this wounded Ummah,
to free its scholars, leaders, and heroes devoured by prisons in many lands, and removed from platforms of influence in recent years.
Praise be to Allah
Praise be to Allah
Praise be to Allah
❤11