میزگرد جامع روس شناسان با حضور استادان زبان و ادبیات روسی دانشگاههای مختلف ایران و روسیه در روز شنبه مورخ ۱۴۰۴/۰۲/۲۷ در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی برگزار شد.
نشست مشترک دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران با سفیر کره جنوبی
در روز سهشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، نشست مشترکی با حضور هیأت رئیسه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، سفیر و رایزن فرهنگی کره جنوبی برگزار شد. محور اصلی این نشست، بررسی امکان راهاندازی رشته کارشناسی زبان و ادبیات کرهای در دانشگاه تهران بود.
دکتر کریمی مطهر، رئیس دانشکده، ضمن استقبال از توسعه همکاریها، پیشنهادهایی از جمله اعطای بورسیه، تأمین نیروی متخصص و گسترش روابط علمی را مطرح کردند. سفیر کره جنوبی نیز آمادگی کشورش را برای حمایت از این برنامه اعلام کرد و به سابقه همکاریهای فرهنگی و دانشگاهی دو کشور اشاره نمود.
دیگر اعضای هیأت رئیسه نیز ضمن اشاره به چالشهایی مانند کمبود نیروی متخصص، بر لزوم برنامهریزی بلندمدت تأکید کردند. استفاده از معلمان غیر دانشگاهی برای آموزش این رشته مورد بحث قرار گرفت اما به دلیل الزامات علمی دانشگاه، امکانپذیر اعلام نشد.
در پایان، دو طرف بر ادامه بررسیهای کارشناسی و فراهمسازی بسترهای لازم برای تأسیس این رشته تأکید کردند.
در روز سهشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، نشست مشترکی با حضور هیأت رئیسه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، سفیر و رایزن فرهنگی کره جنوبی برگزار شد. محور اصلی این نشست، بررسی امکان راهاندازی رشته کارشناسی زبان و ادبیات کرهای در دانشگاه تهران بود.
دکتر کریمی مطهر، رئیس دانشکده، ضمن استقبال از توسعه همکاریها، پیشنهادهایی از جمله اعطای بورسیه، تأمین نیروی متخصص و گسترش روابط علمی را مطرح کردند. سفیر کره جنوبی نیز آمادگی کشورش را برای حمایت از این برنامه اعلام کرد و به سابقه همکاریهای فرهنگی و دانشگاهی دو کشور اشاره نمود.
دیگر اعضای هیأت رئیسه نیز ضمن اشاره به چالشهایی مانند کمبود نیروی متخصص، بر لزوم برنامهریزی بلندمدت تأکید کردند. استفاده از معلمان غیر دانشگاهی برای آموزش این رشته مورد بحث قرار گرفت اما به دلیل الزامات علمی دانشگاه، امکانپذیر اعلام نشد.
در پایان، دو طرف بر ادامه بررسیهای کارشناسی و فراهمسازی بسترهای لازم برای تأسیس این رشته تأکید کردند.
به مناسبت روز بزرگداشت حکیم عمر خیام، دومین نشست پژوهشی دانشکده در تاریخ ۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۴ برگزار شد. در این جلسه، دکتر سید آیت حسینی از دانشگاه تهران با موضوع «بازتاب رباعیات خیام در ژاپن» سخنرانی کرد. وی ضمن بررسی پیشینه آشنایی ژاپنیها با خیام، به معرفی حدود ۳۰ مترجم و تحلیل ترجمههای مختلف رباعیات پرداخت. سخنرانی با استقبال حاضران و پرسش و پاسخ همراه بود.
دیدار هیأت رئیسه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی با جناب معاون سفیر ژاپن روز یکشنبه مورخ ۱۴۰۴/۰۳/۰۴ برگزار شد. در این نشست، طرفین ضمن تأکید بر اهمیت توسعه روابط در حوزه آموزش زبان و ادبیات ژاپنی و فارسی در دانشگاه تهران و دانشگاه های ژاپن، به بررسی راهکارهای گسترش همکاریهای آموزشی میان دانشکده زبانها و ادبیات خارجی و سفارت ژاپن پرداختند. این گفتوگوها با هدف تقویت فعالیت های علمی-پژوهشی و برگزاری آزمون زبان ژاپنی در دانشگاه تهران صورت گرفت.
جناب آقاي دكتر امين بذرافشان
استاديار محترم دانشكده زبانها و ادبيات خارجي دانشگاه تهران
سلام عليكم
احتراماً نظر به مراتب تعهد، دانش و تجارب ارزنده جنابعالي و به پيشنهاد رئيس محترم دانشكده زبانها و ادبيات خارجي، به موجب اين حكم با حفظ وظايف آموزشي و پژوهشي به عنوان سرپرست معاون دانشجويي و فرهنگي دانشكده مذكور منصوب ميشويد. انتظار دارد با بهرهمندي از ظرفيتهاي آن حوزه با برنامهريزي دقيق و عملياتي، نقشي شايسته در تحقق بخشيدن به اهداف راهبردي دولت وفاق ملي به ويژه مسئوليتپذيري اجتماعي، در دانشگاه تهران ايفا نمائيد.
توفيقات روزافزون شما را در خدمت به نظام جمهوري اسلامي ايران و اعتلاي دانشگاه تهران "نماد آموزش عالي كشور" از درگاه خداوند متعال خواستارم.
محمدحسين اميد - سرپرست دانشگاه تهران
استاديار محترم دانشكده زبانها و ادبيات خارجي دانشگاه تهران
سلام عليكم
احتراماً نظر به مراتب تعهد، دانش و تجارب ارزنده جنابعالي و به پيشنهاد رئيس محترم دانشكده زبانها و ادبيات خارجي، به موجب اين حكم با حفظ وظايف آموزشي و پژوهشي به عنوان سرپرست معاون دانشجويي و فرهنگي دانشكده مذكور منصوب ميشويد. انتظار دارد با بهرهمندي از ظرفيتهاي آن حوزه با برنامهريزي دقيق و عملياتي، نقشي شايسته در تحقق بخشيدن به اهداف راهبردي دولت وفاق ملي به ويژه مسئوليتپذيري اجتماعي، در دانشگاه تهران ايفا نمائيد.
توفيقات روزافزون شما را در خدمت به نظام جمهوري اسلامي ايران و اعتلاي دانشگاه تهران "نماد آموزش عالي كشور" از درگاه خداوند متعال خواستارم.
محمدحسين اميد - سرپرست دانشگاه تهران
برگزاری آزمون utept در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران . نهم خرداد ۱۴۰۴
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بیژن اشتری، مترجم نامآشنای ایرانی، عصر روز شنبه ۱۸ خرداد ۱۴۰۴، در سن ۶۴ سالگی در منزل شخصی خود دار فانی را وداع گفت.
بیژن اشتری، متولد ۱۳۳۹، یکی از تأثیرگذارترین چهرههای ترجمه در ایران طی بیستوپنج سال اخیر بود. آثار او سهم بسزایی در معرفی و تحلیل اندیشهها و ساختارهای سیاسی توتالیتر معاصر جهان داشتهاند. وی در عرصه ترجمه، بهویژه در حوزه زندگینامهها و تاریخ سیاسی اتحاد جماهیر شوروی، بلوک شرق و کره شمالی، جایگاه ویژهای داشت.
بیژن اشتری، متولد ۱۳۳۹، یکی از تأثیرگذارترین چهرههای ترجمه در ایران طی بیستوپنج سال اخیر بود. آثار او سهم بسزایی در معرفی و تحلیل اندیشهها و ساختارهای سیاسی توتالیتر معاصر جهان داشتهاند. وی در عرصه ترجمه، بهویژه در حوزه زندگینامهها و تاریخ سیاسی اتحاد جماهیر شوروی، بلوک شرق و کره شمالی، جایگاه ویژهای داشت.